In very short order - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In very short order - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в быстром порядке
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- very [adjective]

adverb: очень, даже

adjective: самый, тот самый, истинный, сам по себе, сущий, настоящий, самый предельный

  • take very small bites from - принимать очень маленькие укусы из

  • very infectious - очень заразный

  • treat very well - относиться замечательно

  • very remote - сильно удаленный

  • cost very much - обходиться очень дорого

  • at the very moment that - в тот самый момент, когда

  • very readily - с большой готовностью

  • very important information - очень важная информация

  • very thankful - очень благодарен

  • not very strong - не очень сильный

  • Синонимы к very: actual, precise, exact, sheer, simple, mere, pure, identical, selfsame, mega

    Антонимы к very: somewhat, slightly

    Значение very: actual; precise (used to emphasize the exact identity of a particular person or thing).

- short [adjective]

adjective: короткий, краткий, краткосрочный, короткометражный, невысокий, низкий, неполный, сжатый, недостаточный, отрывистый

adverb: коротко, кратко, резко, не доезжая, внезапно, круто, преждевременно

noun: краткость, короткое замыкание, короткометражный фильм, недолет, краткосрочные ценные бумаги, краткий гласный или слог, краткий гласный звук, знак краткости, глоток спиртного, рюмка спиртного

- order [noun]

noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность

verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять

  • inverted order of words - перевернутый порядок слов

  • on the order of - в порядке

  • execution of the order - исполнение поручения

  • discharge a court order - отменять решение суда

  • partial order - частичный порядок

  • following order - выполнять приказ

  • cooked to order - приготовленный по заказу

  • order info - информация для заказа

  • keep to established order - придерживаться установленного порядка

  • inconsistent high order connection - противоречивое соединение высокого порядка

  • Синонимы к order: succession, classification, categorization, system, sequence, systematization, codification, arrangement, series, disposition

    Антонимы к order: disorder, ban, prohibition

    Значение order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.



Indeed, it is nonsense to think that cuts in government spending should be avoided in the “short run” in order to lower the chance of a recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, глупо предполагать, что следует избегать сокращения государственных расходов в краткосрочной перспективе, чтобы снизить вероятность рецессии.

At that, the order for opening of a short or long position, respectively, will be sent to the broker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом брокеру отсылается ордер на открытие короткой или длинной позиции соответственно.

My Unsullied will make them safe again in short order, my friend, this I promise you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои Безупречные очень скоро вновь наведут там порядок, даю тебе слово, мой друг.

It was impossible to complete the order in such short notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполнить заказ в такой короткий срок было невозможно.

In short, agriculture was reorganized in order to proletarianize the peasantry and control production at prices determined by the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, сельское хозяйство было реорганизовано для того, чтобы пролетаризировать крестьянство и контролировать производство по ценам, определяемым государством.

From 1930 until 1932 Forbes traveled for short periods of time to Death Valley, in order to finding inspiration for her scenes of the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1930 по 1932 год Форбс путешествовала на короткие промежутки времени в Долину Смерти, чтобы найти вдохновение для своих сцен на Западе.

In short, Israel was deliberately escalating tensions in order for its Prime Minister, Ariel Sharon, to avoid implementing the Mitchell recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, Израиль намеренно проводит политику эскалации напряженности, с тем чтобы дать премьер-министру Ариэлю Шарону возможность уклониться от осуществления рекомендаций Митчелла.

As the short series closes, it is revealed that Hope slaughtered many of the evolved wolves in order to keep Cable safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда короткая серия заканчивается, выясняется, что Хоуп убила многих эволюционировавших волков, чтобы сохранить кабель в безопасности.

In short order one saw dictators vanishing at a pretty quick rate, from Eastern Europe, South Korea, and Latin America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре можно было наблюдать, как довольно быстро исчезают диктаторы из Восточной Европы, Южной Кореи и Латинской Америки.

Someone will clean them up in short order if you add them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы их добавите, кто-то быстро их уберет.

My main complaint about the above, though, isn't that it's short-it's that, in order to be made into something useful, it's going to have to be totally rewritten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя главная жалоба на вышеизложенное, однако, не в том, что она коротка-это то, что для того, чтобы сделать что-то полезное, ее придется полностью переписать.

Her face was burning, and, in order to conceal her agitation, she bent over the table as if she were short-sighted and made a show of reading the newspaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо у нее горело, и, чтобы скрыть свое волнение, она низко, точно близорукая, нагнулась к столу и делала вид, что читает газету.

Chile's President, Sebastián Piñera, cut short an official trip and returned to Chile in order to visit the mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Чили Себастьян Пиньера прервал свою официальную поездку и вернулся в Чили, чтобы посетить шахту.

Terminal checks long positions with BID price for meeting of this order provisions, and it does with ASK price for short positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При проверке условия этого ордера для длинных позиций используется Bid-цена, а при проверке коротких позиций — Ask-цена.

There was a cotton gin, a restaurant, short-order house, and a dry-line delivering freight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там был хлопкоочистительный завод, ресторан, магазин коротких заказов и сухая линия доставки грузов.

In addressing the first, it stated that a broker or dealer may not accept a short sale order without having first borrowed or identified the stock being sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращаясь к первому, он заявил, что брокер или дилер не может принять короткий ордер на продажу без предварительного заимствования или идентификации продаваемых акций.

They have to recite a short poem or sing a song in order to get sweets or a small gift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны прочитать короткое стихотворение или спеть песню, чтобы получить сладости или небольшой подарок.

However, it was an open secret that they would never be allowed to take up their seats; they were all arrested in short order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ни для кого не было секретом, что им никогда не позволят занять свои места; все они были арестованы в короткие сроки.

Other critics argue that if the gap between income and prices exists as Douglas claimed, the economy would have collapsed in short order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие критики утверждают, что если бы разрыв между доходами и ценами существовал, как утверждал Дуглас, экономика рухнула бы в короткий срок.

As such, it can guide spermatozoa for short distances only, estimated at the order of millimeters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, он может направлять сперматозоиды только на короткие расстояния, оцениваемые в несколько миллиметров.

The head of the Harvest Order, the Grand Muckity Muck, shares a few short words with Steve, and then attacks him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава Ордена жатвы, Великий Макити мук, обменивается несколькими короткими словами со Стивом, а затем нападает на него.

The gradient backpropagation can be regulated to avoid gradient vanishing and exploding in order to keep long or short-term memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратное распространение градиента можно регулировать, чтобы избежать исчезновения градиента и взрыва, чтобы сохранить долгосрочную или краткосрочную память.

At short range, armor required a minimum thickness of one-half inch in order to stop a reversed bullet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На коротком расстоянии броня требовала минимальной толщины в полдюйма, чтобы остановить перевернутую пулю.

d) a Stop Loss on an open short position is placed in the queue to be executed if the Ask price in the quotes flow becomes equal to or higher than the order level;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

d) ордер Stop Loss по открытой короткой позиции помещается в очередь на исполнение, если цена Ask в потоке котировок станет равной или выше уровня ордера;

Electronic recycling occurs primarily in order to recover valuable rare earth metals and precious metals, which are in short supply, as well as plastics and metals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронная переработка происходит в первую очередь для извлечения ценных редкоземельных металлов и драгоценных металлов, которые находятся в дефиците, а также пластмасс и металлов.

Specifically, one does not need to own the underlying stock in order to sell it. The reason for this is that one can short sell that underlying stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, не нужно владеть базовыми акциями, чтобы продать их. Причина этого заключается в том, что можно коротко продать эту базовую акцию.

At the party, he discovers that the order is six burgers short and, to the ridicule of his friends, returns to the restaurant to complain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вечеринке он обнаруживает, что заказ не хватает шести гамбургеров, и, к насмешкам своих друзей, возвращается в ресторан, чтобы пожаловаться.

The schedule of all this to be hammered out in short order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

График всего этого будет выработан в короткие сроки.

In order for a DRAM to store data for anything other than a very short time, every cell must be periodically read and then re-written, a process known as refresh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы DRAM хранил данные в течение какого-либо времени, кроме очень короткого, каждую ячейку необходимо периодически считывать и затем перезаписывать, что называется процессом обновления.

Short for Powerful Loyal Order of Princes, P.L.O.O.P. is an evil organization that plot to use monsters from the Civilizations of the Creature World to take over Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращенно от могущественного лояльного ордена принцев, P. L. O. O. P.-это злая организация, которая планирует использовать монстров из цивилизаций мира существ, чтобы захватить Землю.

In order to control the size distribution of the seeds, the period of nucleation should be made short for monodispersity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы контролировать распределение семян по размерам, период зарождения должен быть сокращен для монодисперсности.

a) The Stop Loss order for an open short position is placed in the queue to be executed if the Bid price in the quotes flow becomes higher or equal to the order level;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a) ордер Stop Loss по открытой короткой позиции помещается в очередь на исполнение, если цена Bid в потоке котировок станет выше уровня ордера или равна ему;

So, in order to pitch her ideas, Caruso would join her during short free periods of time she had, such as on an elevator ride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, чтобы донести до нее свои идеи, Карузо присоединялся к ней в короткие свободные промежутки времени, такие как поездка на лифте.

They use it in their nicknames, short messages, and chat rooms in order to demonstrate personality differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они используют его в своих никах, коротких сообщениях и чатах, чтобы продемонстрировать личностные различия.

In fairly short order, the kinship began to control the minds and bodies of the people of Chester's Mill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За очень короткий срок, родство стало управлять разумом и телами жителей Честерз-Милл.

I'm about a battalion short of men needed to keep order!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для поддержания порядка нужен чуть ли не батальон полицейских!

In short, if she could but see Phoebus once more, for a single minute, only one word would be required, one look, in order to undeceive him, to bring him back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только бы ей один раз увидеть Феба, хоть на минутку! Достаточно будет слова, взгляда, чтобы разуверить его, чтобы вернуть его.

I hope another editor will replace these sections in short order with their own work or else GFDL-licensable material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что другой редактор в скором времени заменит эти разделы своими собственными работами или же лицензируемым GFDL материалом.

Although 6-month-olds can recall information over the short-term, they have difficulty recalling the temporal order of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя 6-месячные дети могут вспомнить информацию в течение короткого периода времени, они испытывают трудности с запоминанием временного порядка информации.

Unless someone like Llosoc can explain why this template is here, I'll be removing it in short order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только кто-то вроде Llosoc не сможет объяснить, почему этот шаблон находится здесь, я удалю его в ближайшее время.

I will give order that you are not to be troubled until the trial, said Gletkin after a short pause, again stiff and precise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дам приказ, чтобы вас не беспокоили до открытия судебного процесса, - немного помолчав, сказал Глеткин в своей обычной официально-корректной манере.

Accordingly, this required a very short reheat pipe to be adopted in order to provide the necessary ground clearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, для обеспечения необходимого дорожного просвета потребовалась очень короткая труба повторного нагрева.

In short order, the FFF dropped Benzema from Les Bleus, and Valbuena dropped him as a friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вскоре после этого Федерация исключила Бензема из сборной, а Вальбуэна вычеркнул его из списка своих друзей.

In short order, the remaining appeals ran out for both brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В скором времени остальные апелляции закончились для обоих братьев.

In short, it is impossible to conceive what women of condition are obliged to suffer from the impertinence of fools, in order to keep up the farce of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете себе представить, сколько даме из общества приходится терпеть от назойливости глупцов, если она желает разыгрывать светскую комедию.

In the past this sort of establishment was the haven of the short order cook grilling or frying simple foods for the working man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом такого рода заведение было пристанищем повара быстрого приготовления, готовившего или жарившего простую пищу для рабочего человека.

They would have to cut the South American tour short in order to make the showcase, so they want a promo contest to send out 100 of their Brazilian fans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им придется оборвать тур по Южной Америке, чтобы выступить у нас, так что они хотят разыграть сто приглашений среди своих бразильских фанатов.

Often, the dog watches are set at dinner time to allow the entire crew to be fed in short order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто собачьи вахты устанавливаются в обеденное время, чтобы вся команда была накормлена в короткие сроки.

In short order, the Prussian army drove the Swedes back, occupied most of Swedish Pomerania, and blockaded its capital Stralsund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре прусская армия отбросила шведов назад, заняла большую часть шведской Померании и блокировала ее столицу Штральзунд.

Sargent was the star student in short order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В скором времени Сарджент стал звездным студентом.

In the knitwear department one can buy sweaters, short-sleeved and long-sleeved pullovers, woollen jackets and other clothing for men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отделе трикотажа можно купить свитера, пуловеры с длинными и короткими рукавами, шерстяные жакеты и другую одежду для мужчин.

But the tiny scales had a short lifetime, and each one had to be annealed to her skin separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чешуйки жили недолго, и каждую приходилось крепить к коже отдельно.

The human quest for this interdependent order and our niche within it represents a profound necessity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек ищет такого взаимозависимого порядка, и наша ниша внутри него представляет глубинную необходимость.

The short figure strapped into the passenger seat was Emperor Gregor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая фигурка, пристегнутая ремнями к пассажирскому сиденью, оказалась императором Грегором.

The Order may be appraised, but I wonder if the Diocese is aware of their transgressions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, так считают в Ордене, но мне интересно, знает ли епархия об их грехах?

Hamel, whom Chong Mong-ju divined as my brains, was executed by the paddle-in short, was promptly and expeditiously beaten to death to the delighted shouts of the Keijo populace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гамеля, в котором Чонг-Монг-Джу угадал моего наушника, казнили лопаткой - быстро и ловко заколотили насмерть под восторженные вопли подонков Кейджо.

There was Mr. Edward Carpenter, who thought we should in a very short time return to Nature, and live simply and slowly as the animals do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некто мистер Эдвард Карпентер сообразил, что все мы не сегодня-завтра возвратимся к природе и будем жить просто, медлительно и правильно, как животные.

On marched the hours, round went the hands on the dining-room clock, and when the short one on the white clock-face pointed to five, he fell into a half-sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бежали часы, крутилась стрелка в столовой и, когда на белом циферблате короткая и широкая пошла к пяти, настала полудрема.

So why do you imagine 790 couldn't trigger his own short term memory circuits?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему 790-й не может сам включить свой блок кратковременной памяти?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in very short order». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in very short order» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, very, short, order , а также произношение и транскрипцию к «in very short order». Также, к фразе «in very short order» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information