Check forging - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
health check - проверка здоровья
spot-check inspection - выборочный осмотр
certified check - гарантированный чек
workforce check-in - регистрация персонала
gift check - чек, полученный в подарок,
availability check - проверка доступности
write out check - выписывать чек
continuity check tone - тональный сигнал проверки целостности
outstanding check - непогашенный чек
check the mail - проверять почту
Синонимы к check: squelch, bank check, hinder, remittance, obstruction, control, moderate, cashier-s-check, deposition, limit
Антонимы к check: speed, hasten, urge-on, liberate, advance, encourage, encouragement, furthering, spur, permission
Значение check: A situation in which the king is directly threatened by an opposing piece.
die forging - объемная штамповка
explosive forging - объемная штамповка взрывом
extrusion forging - объемная штамповка выдавливанием
flat die forging - поковка кованная под плоскими бойками
forging bar - кузнечная заготовка
forging box - корпус ковочной машины
forging crack - ковочная трещина
forging finish - ковка в размер
forging furnace - кузнечная печь
smith forging - свободная ковка
Синонимы к forging: fashion, beat into shape, hammer out, establish, create, set up, construct, form, build, counterfeit
Антонимы к forging: remaining, standing, staying, stopping
Значение forging: make or shape (a metal object) by heating it in a fire or furnace and beating or hammering it.
Important: Always log in from your own bookmark or by typing in the URL only, and always check the URL field if it still is correct. |
Важно: Всегда входите на важные сайты либо по ссылке из своих закладок, либо вводя адрес вручную. И после входа убедитесь, что адрес по-прежнему правильный. |
If you're determined to board her, just check her cargo manifest first, that's all I ask of you. |
Раз ты твердо решился на абордаж первым делом проверь его список грузов, это единственное, о чем я прошу. |
Next time you use your phone, check the weather or use your GPS, think about the satellite technologies that make those activities possible. |
В следующий раз, беря смартфон, чтобы проверить погоду или воспользоваться навигатором, подумайте о спутниковых технологиях, которые делают это всё возможным. |
На занятиях мы проверяем наши домашние задания. |
|
In most countries there is also a security check when your carry-on-luggage is inspected. |
В большинстве стран существует также проверка безопасности, когда проверяется ручная кладь. |
Every family has one person who keeps the genealogy in check. |
В любой семье есть человек, несущий ответственность за генеалогию. |
I have the results of all the check-ups you've been doing during your holidays. |
Просто пришли результаты всех обследований, что вы сделали во время отдыха. |
I sent it off, and she promised me that the check is in the mail. |
Я отослала его, а она обещала прислать чек по почте. |
Проверьте, правильно ли указана сумма, которую Вы собираетесь заплатить. |
|
So stop worrying about what it sounds like, and start writing a check. |
Так что прекратите думать, на что это похоже, и начните выписывать чек. |
Further, one has to check whether the selected outlet is in operation and the assortment of the selected outlet. |
Кроме того, производится проверка фактического функционирования отобранной торговой точки и ее ассортимента. |
The Communication System Monitoring Centre will monitor radio frequency signals to check the status of the Ka-band communication system. |
Центр мониторинга систем связи будет осуществлять мониторинг радиосигналов с целью проверки статуса систем связи с диапазоне Ка. |
Every time I check my phone, I'm playing the slot machine to see, what am I going to get? |
Каждый раз, проверяя телефон, я имею дело с игровым автоматом, я хочу узнать, что получу. |
RID/ADR contains no requirement establishing an obligation for the loader, vehicle-driver or consignee to check that the transport document is in accordance with the goods carried. |
В МПОГ/ДОПОГ не содержится требования, устанавливающего обязанность погрузчика, водителя транспортного средства или грузополучателя, проверять соответствие транспортного документа и перевозимого груза. |
For details, check What if I have EOP or Exchange Online and my own email servers? |
Подробнее: Что делать, если у меня есть EOP или Exchange Online и собственные серверы электронной почты? |
Check that the sound balance bar is not pushed completely to one side. |
Убедитесь, что индикатор баланса аудио не сдвинут полностью влево или вправо. |
To check for viruses, scan your computer with an antivirus program. |
Чтобы проверить компьютер на наличие вирусов, проверьте его антивирусной программой. |
I subconsciously thought it was her when I saw a photo of her holding large check outside Cedars of Zion. |
Когда увидел ее на фотографии, держащую чек на фоне Зионского госпиталя |
My firm has sent me for a routine check-up, Doctor. |
Фирма, в которой я работаю, направила меня на очередное обследование. |
They say he was in a rough part of town, flush with cash, probably from the severance check. |
По их словам, его нашли в проблемном районе города, с кучей наличности, возможно, с того выходного чека. |
I'm subtracting a substantial yet arbitrary amount of money from your check. |
Я вычитаю изрядную, я бы сказала, деспотично-изрядную часть средств из твоей зарплаты. |
So we would cinch it up nice and tight through the waist... giving a nice, subtle lift to the top of the dress... and keeping those fat tummies in check. |
И мы могли бы подтянуть их нежно и туго с помощью корсажа... давая хороший утончённый подъём к верхней части платья... и держа жирные животы в разумных пределах. |
Пожалуй, вам надо проверить систему регенерации воздуха. |
|
The fear of abnormals is so pervasive in Washington that when they came back a second time, they basically offered me a blank check. |
Боязнь абнормалов настолько сильна в Вашингтоне, что когда они вернулись во второй раз, мне просто выписали незаполненный чек. |
Охрана периметра, отзовитесь. |
|
Darling, would you take care of the concierge before you check us out? I'm going to be rather busy. |
— Дорогая, может ты займешься расчетами с консьержем до того, как рассчитаешься с отелем? Я очень занят. |
I am afraid I was too preoccupied with my own thoughts to try to check her, as I should have done. |
Я, наверное, была слишком занята своими мыслями, вместо того чтобы попробовать остановить ее, а это стоило сделать. |
Double check the statements that placed him at the park |
Дважды проверь показания о том что он находился в парке |
Не забывайте проверять дважды. |
|
Hey, I want the check engine light on my dashboard to shut off, but that ain't gonna happen. |
Ну, а я хочу, чтобы лампочка проверьте двигатель на моей панели не горела, но этого я не дождусь. |
I'll check with the receptionist. |
Узнаю у секретаря. |
Let's check this punk out. |
Давай проверим это несчастье. |
Background check on the professors on the Board of Administrators. |
Рыскаю в прошлом профессоров из совета. |
So check his e-mail, monitor his cell phone and follow him occasionally. |
Так что проверяй его мейлы, проверяй его звонки и периодически следи, куда он ходит. |
Altieri was too headstrong and came over here alone to check. |
Алтиери была очень скрупулезной и пришла сюда... одна, чтобы узнать. |
All right, now, once a hacker intrudes the hotel computer system, he has control over room assignments, check in, check out, television, thermostat... |
Хорошо, итак, стоило хакеру проникнуть в компьютерную систему отеля, он стал контролировать распределение номеров, регистрацию и выписку, телевизионные услуги, термостат... |
Mike, remind me to check with you all special-purpose locked-retrieval signals. |
Майк, напомни мне проверить вместе с тобой все специальные сигналы блокировки и пуска. |
Четверть часа прошло! Можете проверить! |
|
Davis' wife Anne used to be a public school teacher, which means she had to undergo a background check. |
Жена Девиса Энн раньше была учителем в госудаственной школе, это означает, что ее тоже проверяли. |
They check your dispensing records, literally count every pill. |
Они проверяют журналы выдачи, буквально считают каждую таблетку. |
I'm not here to check your underpants. |
Я не буду проверять ваше нижнее бельё. |
Go down there and check it out. |
Пойди туда и всё проверь. |
Let's go down and check her out. |
Давайте спустимся и заценим. |
Just get down there and check out those cracks opening up, will you? |
Просто сходи и проверь те трещины... которые появились, ладно? |
Okay, well, I'll just go check the books. |
Хорошо, ну, в общем, я толькопойду проверю книги. |
You get word a body's dropped, you check it out, and maybe you even kill the thing that did it. |
Узнаёте, что убили человека, расследуете и, возможно, даже убиваете монстра, убившего этого человека. |
Check the pipe for fingermarks. |
Проверь трубку на отпечатки пальцев. |
Can I have a turkey sandwich on whole wheat, and can you bring the check with it? |
Мне пожалуйста сэндвич с индейкой на цельнозерновом хлебе, и принесите счет вместе с заказом. |
This year I'm getting paid. Hammond's check cleared, or I wouldn't be going on this wild-goose chase. |
А в этом мне уже платят, и довольно неплохо, иначе стал бы я гоняться за этими ужастиками. |
I can check the cable where it comes in from the roof in the house. |
Я могу залезть на крышу и посмотреть, куда ведёт кабель. |
I'm posted to this Secure Delivery to check your bank. |
Мне поручили перевозку денег, чтобы проверить, что происходит в вашем банке. |
Yeah, I went to check my e-mail and there's a website open on your computer. |
Я полез смотреть почту, а у тебя этот сайт открыт на компе. |
Take your mark, check it out... for days, months, years, whatever. |
Выберешь цель и проверишь. За день, месяцы, годы... |
There's still a lot of details to work out... my... my background check, things like that. |
Еще много деталей надо проработать... проверку сведений и тому подобное. |
Or he's just trying to get that black check mark taken off of his record. |
Или он просто пытается убрать черную метку из своего личного дела. |
Вы сбиваете кого-то, останавливаетесь и проверяете пострадавшего. |
|
Until I have a chance to check on the others to see if they have any of the same symptoms. |
пока я не осмотрю остальных на наличие таких же симптомов. |
I need an MRI or CT scan, an - an X-ray machine... something to check his internal injuries. |
Мне нужно МРТ или КТ, - рентгеновского аппарата ... что-нибудь, чтобы проверить его внутренние повреждения. |
Christ! When you check for me I will be complain about kids and rap music. |
Боже, следующим номером моей программы станут жалобы на детей и рэп-музыку. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «check forging».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «check forging» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: check, forging , а также произношение и транскрипцию к «check forging». Также, к фразе «check forging» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.