Chief dispatcher - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: главный, основной, заведующий, руководящий, важнейший
noun: начальник, глава, руководитель, шеф, вождь, заведующий, лидер
chief executive (officer) - Директор компании)
Supreme Commander-in-Chief of the Armed Forces of the Russian Federation - верховный главнокомандующий вооруженными силами РФ
chief information security officer - директор по ИТ-безопасности
chief cabin - кают-компания
chief statistician - главный статистик
chief learning officer - директор по вопросам обучения
chief stockholder - крупный акционер
retail chief - руководитель розничного подразделения
chief science officer - главный научный сотрудник
chief lieutenants - главные помощники
Синонимы к chief: sachem, overlord, head, authority figure, commander, sagamore, headman, potentate, cacique, liege lord
Антонимы к chief: secretary, employee, subordinate, worker, secretary of state
Значение chief: a leader or ruler of a people or clan.
crew dispatcher - диспетчер поездных бригад
dispatcher control - диспетчерское управление
dispatcher control machine - аппарат управления диспетчерской централизацией
dispatcher office - диспетчерская
dispatcher station - диспетчерский пункт
flight dispatcher - авиадиспетчер
telephony call dispatcher service - служба диспетчера вызовов телефонии
traffic dispatcher - диспетчер по каналам
train dispatcher - диспетчер движения
yard dispatcher - станционный диспетчер
Синонимы к dispatcher: starter
Антонимы к dispatcher: accept, receive
Значение dispatcher: agent noun of dispatch; one who dispatches.
In late November 1922, Lenin dispatched the VeCheka chief Dzerzhinsky to Tiflis to investigate the matter. |
В конце ноября 1922 года Ленин направил в Тифлис начальника Вечки Дзержинского для расследования этого дела. |
The bureau chief in Belgrade we all call Slovak the Butcher. He had very little rapport with his staff and his dispatches... |
шеф бюро в Белграде, мы все звали его словацкий мясник, он редко шёл на контракт с подчинёнными, и его отъезд... |
Dispatch, this is Chief Wiggum back in pursuit of the rebelling women. |
Прием: это шеф Вигам. Мы снова преследуем двух женщин-беглянок. |
Chief, a handful of officers were dispatched to the edge of the town to deal with a situation. |
Шеф, группу офицеров направили на окраине города разобраться с происходящим. |
Chief of Armed Forces, dispatch the rescue team to the area of the ocean where the accident occurred. |
Начальник вооруженных сил, пошлите команду спасателей в район инцидента. |
Owen's ideas exerted an immediate influence upon her and by 1836 she had begun to write political articles for The Dispatch. |
Идеи Оуэна оказали на нее непосредственное влияние, и к 1836 году она начала писать политические статьи для депеши. |
It is proposed that the position of Chief of Staff be raised to one-star General level. |
Предлагается повысить должность начальника штаба до уровня однозвездного генерала. |
Another feature of the system was a digital clock on the dispatch board. |
Еще одной особенностью системы были цифровые часы на диспетчерском пульте. |
Lang and Van Dyne dispatch Hydra agents at the event before explosives detonate, imploding the building. |
Лэнг и Ван Дайн отправляют агентов Гидры на мероприятие, прежде чем взрывчатка взорвется, взрывая здание. |
The chief repeated the syllables, but they clearly had no meaning for him. |
Вождь повторил слово, но оно явно ни о чем ему не говорило. |
We need a commander in chief, not a professor of law standing at the lectern. |
Нам нужен главнокомандующий, а не профессор права, стоящий за кафедрой. |
Would you inform His Royal Highness that we will dispatch whatever cardinal he wishes to replace him- |
Сообщите его королевскому величеству, что мы направим любого кардинала, какового он пожелает, дабы заместить его. |
Выезжаю, двигаюсь на юг по улице Томпсон. |
|
Dispatch said you asked for me by name. |
Диспетчер сказал, что Вы просили приехать именно меня. |
The Government of Indonesia therefore requests that the United Nations dispatch its security experts from UNSECOORD at the earliest possible convenience. |
Поэтому правительство Индонезии просит о том, чтобы Организация Объединенных Наций по возможности скорее направила своих экспертов по вопросам безопасности из состава ККООНВБ. |
I enclose the text of this new constitution* and an accompanying dispatch, which I have sent to the Governor of Gibraltar. |
К настоящему письму прилагаю текст новой конституции и сопровождающее его послание, которое я направил правительству Гибралтара. |
For dispatch, an expanded plastics box shall be closed with a self-adhesive tape having sufficient tensile strength to prevent the box from opening. |
При отправке ящик из пенопласта должен быть закрыт самоклеющейся лентой, имеющей достаточный предел прочности на разрыв, чтобы предотвратить открытие ящика. |
Upon examination of your complaint, it was discovered that our dispatch department had made a mistake. |
После проверки Вашей жалобы мы установили, что нашим отделом по пересылке была допущена ошибка. |
Шеф, у нас проблема. Жандармы арестовали детектива. |
|
Our chief chance lay in the possibility of the Martians making the pit nothing more than a temporary encampment. |
Мы могли надеяться, что марсиане расположились в яме только временно. |
Диспетчер, внимательней, у нас есть примерное местонахождение. |
|
Диспетчер переключается на 7-ой. |
|
She's doing taxi dispatch part-time. |
Она работает диспетчером такси на полставки. |
I'm tapped into State Police dispatch. |
Я на связи с центральной диспетчерской. |
I'll dispatch them immediately. |
Я немедленно их отправлю. |
Yusuf... dispatch a night rider to verify the Latin's report. |
Юсуф... отправь ночного всадника, чтобы проверить слова латина. |
Отправь подразделения во все точки. |
|
Ко мне нужно незамедлительно направить суд-мед экспертов на 934 Whittier. |
|
Диспетчер, это 17-й. Перехожу на 7-ой канал. |
|
But, to allay your concerns, I will dispatch all the men at my disposal to investigate the flying... thingamajig. |
Но, дабы развеять ваши опасения, я отправлю всех, кто у меня есть, разбираться с летающей... штуковиной. |
So then I looked into the suspicious activity reports in the Greenwich PD's dispatch log. |
Тогда я просмотрел подозрительные отчеты в диспетчерском журнале полиции Гринвича. |
You've got everyone- You've got the president of the news division, the editor and anchor in chief, the EP, |
Там были все. Глава отдела новостей, редактор и главный ведущий, исполнительный продюсер, |
You know, sometimes when you call through dispatch, - it gets all jammed up... |
Ну знаешь, когда звонишь не через диспетчера, а перескакиваешь всё это. |
Было бы главное-то в виду. |
|
With the dispatch in his pocket he strode on into the interior of the big stone house. |
С донесением в кармане он вошел в большое каменное здание. |
Come to surrender to your chief. |
Едем сдаться твоему командиру. |
All this was done with the greatest dispatch and without the waste of a moment; yet nobody was at all hurried. |
Все это они делали очень быстро, не теряя ни минуты, хотя никто, казалось, не спешил. |
Heavy losses of soldiers were mentioned, but the tone of the dispatch was optimistic. |
Упоминалось также о тяжелых потерях, понесенных войсками; однако сообщения были составлены в оптимистическом тоне. |
You can cancel That ems out here, dispatch. |
Можете отменить вызов скорой, диспетчер. |
Отправить спасательные шаттлы на Тимбал. |
|
Did you dispatch a unit to Allan Sloan's house? |
Вы отправляли патруль к дому Аллана Слоана? |
We can dispatch a ship. |
Мы можем послать корабль. |
Your enemy's associates dispatch their version of justice faster than any law-enforcement agency, but they're often more ruthless. |
Партнёры ваших врагов справляют свою версию правосудия быстрее, чем любые правоохранительные органы, но часто они более безжалостны. |
He was appointed studio manager at the Daily Dispatch newspaper in East London, under the editorship of Donald Woods, before moving to Cape Town in 1969. |
Он был назначен студийным менеджером в газете Daily Dispatch в Восточном Лондоне под редакцией Дональда Вудса, прежде чем переехать в Кейптаун в 1969 году. |
The paddle can easily dispatch a monster by striking it with the paddle, and can additionally down a monster using the ball or a projectile granted from a bonus. |
Весло может легко уничтожить монстра, ударив его веслом, и может дополнительно сбить монстра, используя мяч или снаряд, предоставленный из бонуса. |
On 22 September 2010, Sanger stepped down as editor-in-chief and subsequently gave up editorial powers and rights to the project. |
22 сентября 2010 года Сэнгер ушел с поста главного редактора и впоследствии отказался от редакционных полномочий и прав на проект. |
The regional dispatch operates for police, fire department and the regional medical care. |
Региональная диспетчерская работает для полиции, пожарной охраны и региональной медицинской помощи. |
OYO hired former Pepsi China COO to head its China operations as Chief Operating Officer. |
Ойо нанял бывшего главного операционного директора Pepsi China COO, чтобы возглавить его китайскую деятельность. |
The thunk can appear in C's dispatch table for B, thereby eliminating the need for callers to adjust the address themselves. |
Thunk может появиться в таблице диспетчеризации C для B, тем самым устраняя необходимость для абонентов корректировать адрес самостоятельно. |
As a preliminary to the dispatch of forms, census workers will check any address problems on the ground. |
В качестве предварительного шага к отправке бланков переписчики проверят любые проблемы, связанные с решением вопросов на местах. |
Furthermore, Tushratta never mentions in EA 23 that the statue's dispatch was meant to heal Amenhotep of his maladies. |
Кроме того, Тушратта никогда не упоминает в ЕА 23, что послание статуи предназначалось для исцеления Аменхотепа от его болезней. |
Joseph Pulitzer purchased the World in 1882 after making the St. Louis Post-Dispatch the dominant daily in that city. |
Джозеф Пулитцер приобрел Уорлд в 1882 году, сделав Сент-Луис пост Депеш доминирующей ежедневной газетой в этом городе. |
As a reporter covering East St. Louis for the Post Dispatch, Anderson was one of many newspaper reporters called to testify. |
Он является первым транссексуалом от женщины к мужчине, который был аккредитован в качестве лидера в организации поддержки грудного вскармливания La Leche League. |
His attempts and those of the Post Dispatch to help him curb his drinking were ultimately unsuccessful. |
Его попытки и попытки почтовой депеши помочь ему обуздать пьянство были в конечном счете безуспешны. |
The crew retrieved the Conception's skiff and motored to a nearby boat where a second radio dispatch was made. |
Команда подняла ялик концепта и направилась к ближайшей лодке,где была сделана вторая радиограмма. |
Why Stilicho once again failed to dispatch Alaric is a matter of contention. |
Почему Стилихон в очередной раз не справился с Аларихом-вопрос спорный. |
Captain Marvel Jr. arrived to help the Outsiders dispatch Sabbac, and some time later Junior would join the team for a brief period. |
Капитан Марвел-младший прибыл, чтобы помочь аутсайдерам расправиться с Саббаком, и некоторое время спустя младший присоединится к команде на короткое время. |
Thus, on September 1, 1878, Boston Telephone Dispatch hired Emma Nutt as the first woman operator. |
Так, 1 сентября 1878 года Бостонская телефонная диспетчерская наняла Эмму Натт в качестве первой женщины-оператора. |
Governor Bowring wrote to London requesting the dispatch of 5,000 soldiers to Hong Kong. |
Губернатор Боуринг написал в Лондон письмо с просьбой отправить 5000 солдат в Гонконг. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chief dispatcher».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chief dispatcher» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chief, dispatcher , а также произношение и транскрипцию к «chief dispatcher». Также, к фразе «chief dispatcher» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.