Chief science officer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Chief science officer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
главный научный сотрудник
Translate

- chief [noun]

adjective: главный, основной, заведующий, руководящий, важнейший

noun: начальник, глава, руководитель, шеф, вождь, заведующий, лидер

- science [noun]

noun: наука, естественные науки, знание, техничность, умение, ловкость, отрасль знания

adjective: научный

- officer [noun]

noun: офицер, должностное лицо, чиновник, полицейский, служащий, офицерский состав, член правления, капитан торгового судна

verb: командовать

  • county medical officer - медицинский инспектор округа

  • chief human resources officer - ведущий специалист по работе с персоналом

  • armaments officer - офицер по вооружению

  • security forces officer - офицер службы безопасности

  • polling officer - должностное лицо на выборах

  • drug enforcement officer - сотрудник полиции по борьбе с наркотиками

  • environmental health officer - санитарный врач

  • contracting officer - представитель заказчика

  • chief debriefing officer - директор по отчетам

  • officer corps - офицерский корпус

  • Синонимы к officer: commissioned officer, military officer, noncommissioned officer, CO, commanding officer, NCO, peace officer, flatfoot, copper, officer of the law

    Антонимы к officer: hyponym, employee, big chief, blind fools of fate, burglar, guilty party, hotel worker, myrmidon, offender, peer

    Значение officer: a person holding a position of command or authority in the armed services, in the merchant marine, or on a passenger ship.



FYI, as they said in the olden days. I'm Ida Scott, Science Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К вашему сведению, как раньше говорили, я Айда Скотт, научный работник.

Maybe you didn't read the crew roster, but my name is Dax and I'm the new Science Officer on this garbage scow and you were in my seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, ты не читал список команды, меня зовут Дакс и я — новый офицер по науке на этой мусорной барже, а ты сидел на моем месте.

Jadzia, a female Trill and the current host to Dax had been assigned as the science officer to Deep Space Nine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джадзия, женщина-трель и нынешний хозяин Дакса, была назначена научным офицером в дальний космос-девять.

Science officer's computation confirmed, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подщет подтвержден, сэр.

Mr. Spock, you're the science officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Спок, вы у нас научный работник.

Science Officer Masada reports the fourth planet seems to be breaking up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер по науке Масада доложил, что 4-я планета, видимо, распадается.

Look, as Chief Science Officer...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, главный научный сотрудник...

Lowe was made an Officer of the Order of Australia in 2001 for services to science, technology, and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году Лоу был назначен офицером Ордена Австралии За заслуги в области науки, техники и охраны окружающей среды.

Yes, our exec and science officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, наш исполнительный и советник по науке.

And it's my science officer's duty to see that I'm provided with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мой помощник обязан убедиться в том, что я о них осведомлен.

She is depicted as a capable bridge officer and readily manned the helm, navigation and science stations on the bridge when the need arose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она изображена как способный офицер мостика и охотно управляла штурвалом, навигационными и научными станциями на мостике, когда возникала необходимость.

I'm the Chief Science Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Главный Научный Сотрудник.

Now, listen, Spock, you may be a wonderful science officer, but believe me, you couldn't sell fake patents to your mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спок, может, вы и отличный офицер по науке, но вы не смогли бы продать липовый патент даже своей матери.

And my highest commendation for Commander Spock, science officer, who gave his life in the performance of his duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И моя глубочайшая благодарность коммандеру Споку, офицеру по науке, который отдал жизнь, выполняя свой долг.

I will blaze a new trail in science, my science!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставлю новый след в науке... Моей науке!

And there actually may be some problems that are so difficult in business and science that our own type of human thinking may not be able to solve them alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют проблемы в бизнесе и науке, настолько сложные, что человеческое мышление неспособно решить их в одиночку.

But we can't allow science to undo its own good work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы не можем позволить, чтобы наука погубила свое же благое дело.

Now the officer is charging him With disorderly conduct and resisting arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь офицер обвиняет его в хулиганстве и в оказании сопротивления при аресте.

The Ministry of Education and Science is engaged in continuous efforts to attract to school the street children who have abandoned school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство образования и науки постоянно стремится охватить школьным образованием детей, бросивших школу.

Now life was to be charted, and ignorance and superstition never to shake science again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь жизнью здесь стала править наука, которую не тревожат невежества и суеверия.

According to a security officer at UNHCR AV mines make the provision of relief supplies harder to bring to the beneficiary population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно информации сотрудника по безопасности УВКБ, ПТр мины затрудняют доставку помощи населению, которое в ней нуждается.

According to his file, he's some kind of anti-science nut job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно его делу, Он своего рода антинаучный работник.

Formulation and implementation of relevant policies constitute a major area of focus in ECA activities in science and technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка и осуществление соответствующей политики является одним из основных направлений деятельности ЭКА в области науки и техники.

From a safe distance and still rubbing his buttocks, Benighted fool! shouted the man from The Fordian Science Monitor, why don't you take soma?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Закоснелый глупец! - с безопасного расстояния кричал ему корреспондент Фордианской науки, потирая свои ягодицы. - Прими сому!

I don't like people or science, either, but ain't nothing wrong with a righteous doob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не фанат людей или науки, но я не имею ничего против праведного косячка.

Are you the ranking officer here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы здесь старший офицер?

Captain, we will modify its engines in order to produce velocities far beyond the reach of your science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы модифицируем двигатели так, что они смогут развить гораздо большую скорость, чем доступна вашей науке.

You know, it would actually be more valuable if we explain to Christine the science behind deciduous teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, полезнее было бы объяснить Кристин, почему молочные зубы выпадают.

Religion has always persecuted science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религия всегда преследовала и притесняла науку.

The Emperor now sent another officer of his court to see how the men were getting on, and to ascertain whether the cloth would soon be ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом король послал к ткачам другого достойного сановника. Он должен был посмотреть, как идет дело, и узнать, скоро ли работа будет закончена.

Not much science. No annotating of data - hardly any data at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало науки, без предоставления данных, вообще без данных.

But which of you gentlemen happens to be the highest ranking military officer here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто из вас, джентельменов, является высшим по званию военным офицером?

As a police officer, you must have sensed there was something completely untrustworthy about that Lila, didn't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё вопрос – как полицейский, ты наверняка почувствовал, что Лиле нельзя доверять, так ведь?

A police officer is suggesting we effectively pay a ransom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер полиции предлагает нам заплатить шантажисту?

You have the honor of meeting Brigadier General Sir Oliver Lord Thomas, knight of the bath and commanding officer of the northern British Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы удостоились чести познакомиться с генерал-майором сэром Оливером, лордом Томасом, рыцарем ордена Бани и офицером штаба

But the science fiction cyber war scenario is here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но научно-фантастичный сценарий кибер войны никуда не делся.

Transit police report officer down at Balbo Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранен офицер полиции на станции Бальбо.

You know, officer Johnson, you're awfully smug for a guy who just killed a man in the prime of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, офицер Джонсон, вы ужасно самодовольный для того, кто оправил на тот свет человека в расцвете его сил.

My father was drowned to death in a birdbath by an officer of the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А моего отца утопил полицейский в поилке для птиц.

By the way, that bogey may be my operations officer, Major Rexford, coming in from White Horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем пугалом может оказаться мой заместитель, майор Рексфорд, идущий из Уайт Хорс.

Are you the first attending officer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты главный дежурный офицер?

If a decorated military officer, who happened to be the patient's brother, corroborates, they might.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну если награждённый знаками отличия офицер, который по совместительству ещё и брат пациента, поможет нам, то всё получится.

Hey, you know, saying you're right- saying that some law enforcement officer shot Giardello

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, знаешь, ты прав, сказав... сказав, что сотрудник полиции стрелял в Джиарделло.

He's an intelligence officer, skilled in the art of manipulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это офицер разведки, мастер в искусстве манипуляции.

I am a Starfleet officer- the paragon of virtue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я офицер Звездного Флота – образец добродетели.

And all your fancy science and tape machines... useless without it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вся твоя дурацкая наука и магнитофоны... Бесполезны без этого.

What use is science if it has no practical application?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой толк от науки, если ее нельзя применить на практике?

When your father was arrested, we made you a legal officer of Lodge Industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда твоего отца арестовали, мы сделали тебя сотрудником по правовым вопросам в Лодж Индастриз.

If you'll excuse me. I'll have another officer come and take an official statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, я попрошу другого офицера подойти и зафиксировать ваши показания.

This is the key to the dark science medical and testing facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ключ от научной и медицинской испытательных баз Темных.

'This would become the birthplace 'of one of science's greatest achievements, the periodic table.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это станет местом рождения одного из величайших научных открытий, Периодической таблицы.

Off the phone, Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кончайте трепаться, офицер.

He was so bright and thoughtful and loved math and science as much as I did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был яркой личностью, вдумчивым и любящим матиматику и естественные науки, как и я.

Spend a week doing intensive math and science, learning from real astronauts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведите неделю интенсивно изучая математику и естественные науки, в кругу настоящих астронавтов.

Deeks is an upstanding police officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикс - добропорядочный офицер.

You are a colonel, you are a baron, you are an officer of the Legion of Honor! Pontmercy replied: Sire, I thank you for my widow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поздравляю тебя полковником, бароном и кавалером ордена Почетного легиона! -Благодарю вас, ваше величество, за мою вдову, - ответил Понмерси.

He was one of the first inventors to apply the principles of organized science and teamwork to the process of invention, working with many researchers and employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним из первых изобретателей, применивших принципы организованной науки и командной работы к процессу изобретения, работая со многими исследователями и сотрудниками.

In addition, the school maintains a science room, library, auditorium, and computer lab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в школе есть научная комната, библиотека, аудитория и компьютерный класс.

In 2000, University of Minnesota's Center for Cognitive Sciences compiled a list of the 100 most influential works in cognitive science from the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году Центр когнитивных наук Миннесотского университета составил список 100 наиболее влиятельных работ в когнитивной науке 20-го века.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chief science officer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chief science officer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chief, science, officer , а также произношение и транскрипцию к «chief science officer». Также, к фразе «chief science officer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information