China policy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

China policy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Политика Китая
Translate

- china [noun]

noun: фарфор, фарфоровая посуда, фарфоровые изделия

adjective: фарфоровый

- policy [noun]

noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка

  • policy mix - комбинация политических мер

  • revision policy - пересмотр политики

  • discount policy - дисконтная политика

  • payment policy - Политика оплаты

  • policy perspective - перспектива политики

  • oil policy - нефтяная политика

  • aviation policy - авиационная политика

  • policy restrictions - ограничения политики

  • cautious policy - осторожная политика

  • noise policy - Политика шума

  • Синонимы к policy: position, approach, plans, attitude, system, theory, strategy, stratagem, stance, line

    Антонимы к policy: imprudence, indiscretion

    Значение policy: a course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual.



China's currency peg has also come in handy for Europe in its fight to keep inflation in check, while its monetary policy remains constrained by the sub-prime crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привязка китайской валюты также выгодна Европе, старающейся сдержать рост инфляции в то время, как эффективному использованию кредитно-денежной политики препятствует ипотечный кризис.

WE'RE NOT CHINA. THERE'S NO OPEN DOOR POLICY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы же не Китай, у нас нет политики открытых дверей.

China will be the battleground for the U.S. and Russian pivots to Asia policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай станет полем битвы между американской и российской политикой привязки к Азии».

Even worse, as China flexes its geopolitical muscles, the only foreign policy that the US systematically pursues is unceasing and fruitless war in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже хуже, в то время, как Китай показывает свои геополитические мускулы, единственная внешняя политика которую систематически проводит США- безостановочная и бесплодная война на Ближнем Востоке.

First, Trump backed down from his threat not to honor the “one Chinapolicy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, Трамп отказался от угрозы не соблюдать политику «одного Китая».

China had an extreme youth bulge until the 1960s, when it sharply curbed partly as an effect of the one-child policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Китае наблюдался крайний всплеск молодежи вплоть до 1960-х годов, когда он резко сократился отчасти в результате политики одного ребенка.

What Washington cannot control, however, is Russia’s reaction — or, for that matter, China’s or Pakistan’s reactions to analogous policy approaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Вашингтон не в состоянии контролировать российскую реакцию – да и, коль уж на то пошло, реакцию Китая или Пакистана на аналогичные подходы в политике.

In China, the one child policy was largely responsible for an unbalanced sex ratio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Китае политика одного ребенка была в значительной степени ответственна за несбалансированное соотношение полов.

If Trump’s China policy causes those prices to rise, the middle class will be the biggest loser of all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если китайская политика Трампа приведёт к росту цен, тогда больше, чем все остальные, проиграет средний класс.

In December 2010, Japan's 2010 National Defense Program Guidelines changed its defense policy from a focus on the former Soviet Union to China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2010 года руководство Национальной оборонной программы Японии на 2010 год изменило свою оборонную политику с акцента на бывшем Советском Союзе на Китай.

Many U.S. policy people did not fully understand the situation in China, despite the efforts of China experts to explain conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие политики США не до конца понимали ситуацию в Китае, несмотря на попытки китайских экспертов объяснить условия.

Chen Guangcheng, a blind self-taught Weiquan lawyer, rose to prominence for defending victims of China's one-child policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чэнь Гуанчен, слепой юрист-самоучка Вэйцюань, прославился тем, что защищал жертв китайской политики одного ребенка.

Both regimes formally adhere to the One-China policy and claim to be the sole legitimate representative of the whole of China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба режима формально придерживаются политики одного Китая и претендуют на роль единственного законного представителя всего Китая.

China declared its NFU policy in 1964, and has since maintained this policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай объявил о своей политике НФУ в 1964 году и с тех пор продолжает эту политику.

I believe that the German foreign policy is motivated by the economic policy, that is, by export and its relations with certain regions such as Russia, China or the Near East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верю, что немецкая внешняя политика зависит от экономической политики, то есть от экспорта и связей с определенными регионами, такими как Россия, Китай или Ближний Восток.

China has been a major beneficiary of America’s strong-dollar policy, to which it wedded its own “weak renminbi” policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай оказался той страной, которая выиграла больше всех от американской политики сильного доллара, с которой она сочетает свою собственную политику «слабого юаня».

The Chinese government introduced the policy in 1978 to alleviate the social and environmental problems of China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайское правительство ввело эту политику в 1978 году, чтобы облегчить социальные и экологические проблемы Китая.

Ministry held the power drafting policy on railroad transposition, development of the rail network and rail infrastructure in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство провело силовую разработку политики по переезду железных дорог, развитию железнодорожной сети и железнодорожной инфраструктуры в Китае.

The campaign hoped to change China's policy by embarrassing it in the run-up to the 2008 Summer Olympics held in Beijing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта кампания надеялась изменить политику Китая, поставив его в неловкое положение в преддверии летних Олимпийских игр 2008 года, проходивших в Пекине.

China certainly experienced a turbulent summer, owing to three factors: economic weakness, financial panic, and the policy response to these problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, Китай пережил турбулентное лето, что было вызвано тремя факторами – ослабление экономики, финансовая паника и политическая реакция на эти проблемы.

Our president is prepared to lobby Congress to lift the NASA exclusion policy and unblock China's participation on the ISS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш президент готов лоббировать Конгресс, чтобы внести изменения в политику исключений НАСА и допустить участие Китая в деятельности МКС.

The Economic Policy Institute estimated that from 2001–2011, 2.7 million US jobs were lost to China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам Института экономической политики, с 2001 по 2011 год Китай потерял 2,7 миллиона рабочих мест в США.

This trend, resulting from China's one-child policy of population control, is anticipated to continue to at least 2030.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что эта тенденция, обусловленная политикой Китая по ограничению численности населения одним ребенком, сохранится по меньшей мере до 2030 года.

This, not the unsustainable imposition of quotas, is the real monetary-policy challenge facing China today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно это, а не введение неустойчивых квот, является реальной задачей денежно-кредитной политики, стоящей перед Китаем на сегодняшний день.

Foreign policy experts say the language likely refers to the use of social media, which played an integral role during the recent Arab uprisings and in China on a daily basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам иностранных экспертов, формулировка, скорее всего, имеет ввиду социальные сети, сыгравшие ключевую роль в ходе недавних арабских восстаний, а в Китае и продолжающие играть схожую роль день ото дня.

China's one-child policy, adopted in the 1980s, negatively impacted its infant mortality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика Китая в отношении одного ребенка, принятая в 1980-х годах, отрицательно сказалась на его детской смертности.

One demographic consequence of the one-child policy is that China is now one of the most rapidly ageing countries in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из демографических последствий политики одного ребенка является то, что Китай в настоящее время является одной из наиболее быстро стареющих стран в мире.

China's one-child policy was part of a birth planning program designed to control the size of its rapidly growing population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика Китая в отношении одного ребенка была частью программы планирования рождаемости, призванной контролировать численность быстро растущего населения страны.

China's one-child policy, while now relaxed, will result in fewer entrants into the labor force for decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате проводимой в Китае демографической политики «одного ребенка» (хотя ее сейчас и смягчили) пополнение трудовых ресурсов на многие десятилетия сократится.

Taking advantage of the U.S.-Taiwanese policy muddle, China has built antiaccess and area-denial weapons to deter or delay a U.S. defense of Taiwan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспользовавшись политической кашей в американо-тайваньских отношениях, Китай создал оружие воспрещения доступа в интересах сдерживания и недопущения действий США по защите Тайваня.

Look at China's one-child policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомните политику Китая одна семья — один ребёнок.

China’s emphasis on manufacturing and exports, and active repression of domestic consumption, is not the result of “the market” or “capitalism” but deliberate state policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акцент, который в Китае делается на производство и экспорт при активном подавлении внутреннего спроса – это не результат «рынка» или «капитализма», а целенаправленная государственная политика.

In 2010, for example, as China became more assertive in its foreign policy toward its neighbors, its relations with India, Japan, and South Korea suffered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году, например, по мере того как Китай занял более жесткую позицию в своей внешней политике по отношению к соседям, его отношения с Индией, Японией и Южной Кореей ухудшились.

China has repeatedly reaffirmed its no-first-use policy in recent years, doing so in 2005, 2008, 2009 and again in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай неоднократно подтверждал свою политику отказа от первого использования в последние годы, делая это в 2005, 2008, 2009 и снова в 2011 году.

As US President-elect Donald Trump prepares his administration’s policy toward China, he should be wary of two major traps that history has set for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При разработке политики свой администрации в отношении Китая будущему президенту США Дональду Трампу следует помнить о двух серьёзных ловушках, которые для него приготовила история.

The People's Republic of China, proclaimed in 1949 under the leadership of Mao Zedong, established a policy of state atheism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайская народная республика, провозглашенная в 1949 году под руководством Мао Цзэдуна, установила политику государственного атеизма.

Obama’s new Cold War approach includes an emphasis on continued bilateral cooperation with China while adopting a more aggressive and confrontational policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая холодная война Обамы предусматривает особое внимание к продолжению двустороннего сотрудничества с Китаем с одновременным проведением более агрессивной и конфронтационной политики.

China implemented the one-child policy in 1979 as a drastic population planning measure to control the ever-growing population at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1979 году Китай ввел политику одного ребенка в качестве радикальной меры демографического планирования для контроля за постоянно растущим населением в то время.

But that demonstration also spurred a major change in China's policy towards Hong Kong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эта демонстрация также способствовала основному изменению в политике Китая по отношению к Гонконгу.

Is China’s Tibet Policy Bad for Business?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повредит ли бизнесу политика Китая в Тибете?

Will Washington’s policy toward North Korea soften and correspond more closely to China’s preferences?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смягчится ли политика Вашингтона в отношении Северной Кореи и начнет ли она в большей степени соответствовать предпочтениям Китая?

After that, China will be able to keep its exchange rate pegged only by slavishly following US interest-rate policy, which makes no sense for such a large and diverse region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Китай сможет искусственно поддерживать свой обменный курс, только рабски следуя политике процентных ставок США, что не имеет смысла в таком огромном и многообразном регионе.

But they also illuminate the domestic underpinnings of China’s foreign and security policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем, они высвечивают внутренние обоснования китайской внешней и военной политики.

In 1997, the World Bank issued a report targeting China's policy towards industrial pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997 году Всемирный банк опубликовал доклад, посвященный политике Китая в отношении промышленного загрязнения.

China’s leaders recognize that their policy options are limited: business as usual, repression, or reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководители Китая признают, что варианты их политики являются ограниченными: как обычно бизнес, репрессия или реформа.

America's interests are now so closely intertwined with China that a policy to isolate or confront it is not feasible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересы Америки теперь настолько сильно переплетены с Китаем, что политика изоляции или конфронтации просто неосуществима.

China introduced several government reforms to increase retirement payments to coincide with the one-child policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай ввел несколько правительственных реформ, направленных на увеличение пенсионных выплат, чтобы они совпадали с политикой одного ребенка.

In fact, this is the only policy solution that would enable China to meet its environmental and economic goals at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле это единственная стратегия, которая позволит Китаю достичь его экологических и экономических целей одновременно.

Some have said that China pursues a mercantilist economic policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые говорят, что Китай проводит меркантилистскую экономическую политику.

Critics of government policy in China have frequently employed puns as a means of avoiding criticizing the government too directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики правительственной политики В Китае часто использовали каламбуры, чтобы избежать слишком прямой критики правительства.

The factory in China, the one that made the photic stimulators...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фабрика в Китае, та, которая делала фотостимуляторы...

What do these two seemingly disparate responses tell us about China and its evolving place in the world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О чем же говорит реакция Китая на эти два, казалось бы, несопоставимых явления о самом Китае и его роли в современном мире?

To address the problem, China has resorted to propaganda campaigns extolling the virtues of daughters and offering cash incentives for couples who have them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения возникшей проблемы Китай начал серию пропагандистских кампаний, превознося достоинства дочерей и предоставляя финансовые льготы семьям, где рождаются девочки.

Nationalist sentiment has been on the rise in China for a decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Националистические настроения росли в Китае на протяжении десяти лет.

Angels in China-land, what's Moscow got ears for?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анделы в Китаях, тады на что Москве уши?

All in support of a policy that cannot possibly succeed without matobo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все это за поддержку курса, который обречен на провал без Матобо.

Yes, but not sorry enough to pay out her life insurance policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но недостаточно сильно, чтобы заплатить по ее полису страхования жизни.

The Big Valley of Shangri-La, Yunnan, China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая Долина Шангри-Ла, Юньнань, Китай.

Coordination with civilian national security groups such as the Ministry of Foreign Affairs is achieved primarily by the leading groups of the Communist Party of China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Координация с гражданскими группами национальной безопасности, такими как Министерство иностранных дел, осуществляется главным образом ведущими группами Коммунистической партии Китая.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «china policy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «china policy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: china, policy , а также произношение и транскрипцию к «china policy». Также, к фразе «china policy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information