Choral - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- choral [ˈkɔːrəl] прил
- хоровой(choir)
- choral singing – хоровое пение
- sacred choral music – духовная хоровая музыка
-
- choral [ˈkɔːrəl] сущ
- хоровое пение(choral singing)
-
adjective | |||
хоровой | choral | ||
noun | |||
хорал | chorale, choral, carol |
- choral сущ
- choir · chant
noun
- chorale
dull, placid, mute, reticent, serene, dim, incommunicative, inarticulate, inaudible, motionless, quiet, silent, soundless, speechless, calm, complicated song, implicit, noiseless, cacophonous, dense, tacit
Choral composed for or sung by a choir or chorus.
I wrote a little piece for them, a 3-part choral in C minor. |
Я написала небольшую пьесу для них, хор из трех частей в С-миноре. |
There is the old Kharkiv Choral Synagogue, which was fully renovated in Kharkiv in 1991–2016. |
Здесь находится старая Харьковская Хоральная синагога, которая была полностью реконструирована в Харькове в 1991-2016 годах. |
It offers a variety of music and drama including choral singing and mime. |
Он предлагает широкий выбор музыки и драмы, включая хоровое пение и пантомиму. |
The section Choral, recital repertoire, soundtracks, and collaborations has content too diffuse to be under one section. |
В разделе хоровой, сольный репертуар, саундтреки и коллаборации содержание слишком размыто, чтобы быть под одной секцией. |
Among his other compositions are two choral cycles based on the verses of Ogden Nash, A Musical Menu and A Musical Menagerie. |
Среди других его сочинений-два хоровых цикла на стихи Огдена Нэша, музыкальное меню и музыкальный зверинец. |
Some of the open spaces and side buildings are often used, particularly in the morning, for choral shows, ethnic dances, and other presentations. |
Некоторые открытые пространства и боковые здания часто используются, особенно по утрам, для хоровых представлений, этнических танцев и других презентаций. |
During her brief stint in the USSR, Meir attended Rosh Hashanah and Yom Kippur services at the Moscow Choral Synagogue. |
Во время своего краткого пребывания в СССР Меир посещала богослужения Рош-а-Шана и Йом-Кипур в Московской Хоральной Синагоге. |
One of Britain's most prolific composers of choral music he is probably best known for his setting to William Blake's words of Jerusalem. |
Они часто обладают более мощным, значимым с медицинской точки зрения ядом, а также быстрее и гораздо более нервны и защищаются, чем виды Нового Света. |
THE SCREAMING OF the Choral City's death throes came in tremendous waves, battering against the Precentor's Palace like a tsunami. |
Вопли предсмертной агонии жителей Хорала чудовищными волнами накатывались на Дворец Регента, словно цунами. |
Послушайте... (клубная музыка затухает и переходит в навязчивую хоровую музыку) |
|
Forrest's compositions include choral, instrumental, orchestral, and wind band works. |
Произведения Форреста включают хоровые, инструментальные, оркестровые и духовые оркестры. |
His compositional output includes orchestral and choral works, chamber music, and solo pieces. |
Его композиционный выход включает в себя оркестровые и хоровые произведения, камерную музыку и сольные произведения. |
Choral City's revolt appears to be religious in nature and the Sirenhold was the spiritual heart of the city. |
Скорее всего, мятеж имеет религиозную основу, а Храм Искушения представляет собой центр духовных сил. |
The original score contained eight numbers, including two songs for tenor, and a choral passage. |
Оригинальная партитура содержала восемь номеров, в том числе две песни для тенора и хоровой отрывок. |
His choral works used to be very popular and real text and musical material inspired by the folk traditions of his homeland. |
Его хоровые произведения когда-то были очень популярным и реальным текстовым и музыкальным материалом, вдохновленным народными традициями его родины. |
This was later reduced to five honorary vicars choral who appointed singing-men as their deputies, a practice which continued until 1836. |
Позднее это число сократилось до пяти почетных хоровых священников, которые назначали певчих своими заместителями, и эта практика продолжалась до 1836 года. |
He was frequently in demand as a conductor of orchestral and choral concerts, but did not have an employment as such. |
Он часто пользовался спросом как дирижер оркестровых и хоровых концертов, но не имел работы как таковой. |
The Henry Purcell's theme is triumphantly cited at the end making it a choral fugue. |
В конце триумфально цитируется тема Генри Перселла, превращая ее в хоровую фугу. |
In the Victorian era, large-scale choral works with orchestra were a staple of British musical culture, including oratorios in the mould of Handel and Mendelssohn. |
В Викторианскую эпоху крупномасштабные хоровые произведения с оркестром были одним из основных элементов британской музыкальной культуры, включая оратории в стиле Генделя и Мендельсона. |
Это - хоровое пение, только мужские голоса. |
|
Even today, elegant dining at the Savoy includes formal afternoon tea with choral and other performances at Christmastime. |
Даже сегодня элегантный ужин в отеле Savoy включает в себя официальный послеобеденный чай с хоровыми и другими выступлениями на Рождество. |
Michael Brand arranged the score by Smith for a male-voice choir, and Ricardo Odriozola later did choral arrangements and arranged the part of the double bass. |
Майкл Брэнд аранжировал партитуру Смита для мужского хора, а Рикардо Одриозола позже сделал хоровые аранжировки и аранжировал партию контрабаса. |
Some hobbies are of communal nature, like choral singing and volunteering. |
Некоторые увлечения носят общинный характер, например хоровое пение и волонтерство. |
Of the Choral Symphony completed in 1924, Matthews writes that, after several movements of real quality, the finale is a rambling anticlimax. |
Из хоровой симфонии, завершенной в 1924 году, Мэтьюз пишет, что после нескольких частей настоящего качества финал представляет собой бессвязное разочарование. |
Hare was the only known film role for Shutorov, who had otherwise worked in Hollywood as a choral singer. |
Заяц был единственной известной киноролью Шуторова, который до этого работал в Голливуде хоровым певцом. |
The entire production was under the supervision of Abe Burrows, and musical direction and choral arrangements were by Howard Roberts. |
Вся постановка проходила под руководством Эйба Берроуза, а музыкальное руководство и хоровые аранжировки-под руководством Говарда Робертса. |
She wrote more than 300 pieces, including works for piano solo and four hands, organ pieces, chamber music, melodies, choral music, a mass, and works for orchestra. |
Она написала более 300 произведений, в том числе произведения для фортепиано соло и в четыре руки, органные пьесы, камерную музыку, мелодии, хоровую музыку, мессу и произведения для оркестра. |
In 1864 the Choral Temple became the main neo-orthodox synagogue in Romania. |
В 1864 году хоровой храм стал главной неоортодоксальной синагогой Румынии. |
Later in his career, Cook was an active choral and orchestral conductor. |
Позднее в своей карьере Кук был активным хоровым и оркестровым дирижером. |
I also moved the information about being known for his choral works to the main paragraph of the Compositions section to give it more visibility. |
Я также перенес информацию о том, что он известен своими хоровыми произведениями, в основной параграф раздела композиций, чтобы сделать его более заметным. |
The songs were written for choral groups or for solo singers. |
Песни были написаны для хоровых коллективов или для солистов. |
His works include opera, piano and chamber music, choral and orchestral pieces. |
Среди его произведений-опера, фортепианная и камерная музыка, хоровые и оркестровые произведения. |
1968 – Improvisation über den Gregorianischen Choral “Ave maris stella”. |
1968-импровизация über den Gregorianischen хоровая “Ave maris stella. |
In 2014, he was engaged in the creation of a choral work to coincide with the Armenian Genocide centennial. |
В 2014 году он занимался созданием хорового произведения, приуроченного к столетию геноцида армян. |
He composes operas, symphonic, choral and chamber music, and performs as a pianist. |
Он сочиняет оперы, симфоническую, хоровую и камерную музыку, выступает как пианист. |
He was a choral conductor in New York, and has published 75 works for choir. |
Он был хоровым дирижером в Нью-Йорке и опубликовал 75 произведений для хора. |
He composed works for violin, viola, and piano, as well as many songs and choral works. |
Он сочинял произведения для скрипки, альта и фортепиано, а также много песен и хоровых произведений. |
In 2009, the American Jennifer Higdon composed the choral piece On the Death of the Righteous, based on Donne's sermons. |
В 2009 году американка Дженнифер Хигдон сочинила хоровую пьесу о смерти праведника, основанную на проповедях Донна. |
He conducted for the German choral societies in New York City from 1898 to 1902. |
Он дирижировал для немецких хоровых обществ в Нью-Йорке с 1898 по 1902 год. |
In some churches, organ music or either modern choral interludes are introduced between one verse and the next. |
В некоторых церквях органная музыка или современные хоровые интерлюдии вводятся между одним стихом и другим. |
The score features a strong choral segment, with a foreboding Latin chant. |
Партитура имеет сильный хоровой сегмент, с предчувствием латинского распева. |
On that same tour, the chorale placed in a close 2nd at the Grand Prix of the 25th Bela Bartok International Choral Competition. |
В том же туре хорал занял почти 2-е место на Гран-при 25-го Международного хорового конкурса имени Белы Бартока. |
He remained director until 1944, excepting 1935-1937 when the director was his choral assistant Pauls Jozuus. |
Он оставался директором до 1944 года, за исключением 1935-1937 годов, когда директором был его хоровой помощник Пауль Йозуус. |
Роберт Шоу подготовил хоровую часть шоу. |
|
One of the earliest uses of this chord sequence is seen in Claudio Monteverdi's choral work, Lamento della Ninfa. |
Одно из самых ранних применений этой последовательности аккордов можно увидеть в хоровом произведении Клаудио Монтеверди Ламенто делла Нинфа. |
Beethoven had difficulty describing the finale himself; in letters to publishers, he said that it was like his Choral Fantasy, Op. 80, only on a much grander scale. |
Сам Бетховен затруднялся описать финал; в письмах к издателям он говорил, что это похоже на его хоровую фантазию, соч. 80, только в гораздо большем масштабе. |
Concerning the Bach’s Chaconne, many and several transcriptions have been done for piano, guitar, organ, bassoon, orchestra and even one for choral. |
Что касается баховской Чаконы, то многие и многие транскрипции были сделаны для фортепиано, гитары, органа, фагота, оркестра и даже одна для хорала. |
Bruno Rossignol composes choral works such as Ave verum, Exurgens autem Maria and Salve Regina pour un tombeau de Francis Poulenc. |
Бруно Россиньоль сочиняет такие хоровые произведения, как Ave verum, Exurgens autem Maria и Salve Regina pour un tombeau de Francis Poulenc. |
The present choir consist of up to 30 boy choristers, eight probationers and the vicars choral, 12 professional singers. |
Нынешний хор состоит из 30 мальчиков-хористов, восьми стажеров и хорала викариев, 12 профессиональных певцов. |
Malbim opposed construction of the big Choral Temple, to be equipped with a choir and organ, similar to the Great Synagogue of Leopoldstadt in Vienna. |
Мальбим выступал против строительства большого хорового храма, оснащенного хором и органом, подобно Большой синагоге Леопольдштадта в Вене. |
In 1855, he took an appointment as Professor of Music and Choral Conductor in Göttingen. |
В 1855 году он получил назначение на должность профессора музыки и хорового дирижера в Геттингене. |
The brief Choral inappetissant is built of sour, unsingable phrases that snub the whole purpose of the genre. |
Краткий хоровой неаппетит строится из кислых, нескладных фраз, которые пренебрегают всей целью жанра. |
- choral group - хоровая группа
- choral society - хоровое общество
- Moscow Choral Synagogue - московская хоральная синагога
- choral conducting - хоровое дирижирование
- choral symphony - симфония с хором
- choral service - служба с хором
- choral speaking - хоровая декламация
- choral work - хорал
- vicar choral - дьячок
- choral music - хоровая музыка
- choral singing - хоровое пение
- sacred choral music - духовная хоровая музыка
- choral conductor - хоровой дирижер
- choral part - хоровая часть
- choral festival - хоровой фестиваль
- choral tradition - хоровые традиции
- choral association - хоровое объединение
- choral art - хоровое искусство
- choral works - хоральная
- choral ensemble - хоровой ансамбль
- choral performance - хоровое исполнение
- choral concert - хоровой концерт
- choral recitative - хоровой речитатив
- choral poet - автор хоралов
- choral fantasia - хоральная фантазия
- choral fugue - хоральная фуга
- men's choral society - хоровое мужское общество
- choral chant - хоровое пение