Chronic respiratory conditions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: хронический, постоянный, застарелый, затяжной, привычный, ужасный
noun: хроник
chronic gout - хроническая подагра
chronic toxicity - хроническая токсичность
chronic toxicity testing - испытание на хроническую токсичность
chronic exposition - хроническое облучение
chronic tension - хроническое напряжение
chronic stage - хроническая стадия
chronic campaigner - постоянно участвующий в избирательных кампаниях политик
age-associated chronic disease - сопутствующее возрасту хроническое заболевание
associated chronic disease - сопутствующее хроническое заболевание
chronic carrier - хронический носитель
Синонимы к chronic: long-standing, immedicable, incurable, long-term, persistent, long-lasting, continuing, ceaseless, dire, serious
Антонимы к chronic: acute, temporary, casual, occasional, eradicable, curable
Значение chronic: (of an illness) persisting for a long time or constantly recurring.
respiratory tract - дыхательные пути
upper respiratory tract infection - инфекция верхних дыхательных путей
lower respiratory tract infection - инфекция нижних дыхательных путей
acute respiratory viral infection - острая респираторная вирусная инфекция
respiratory infection - инфекция дыхательных путей
respiratory enzyme - дыхательный фермент
respiratory embarrassment - затруднение дыхания
respiratory rhythm - ритм дыхания
adult respiratory distress syndrome - респираторный дистресс-синдром взрослых
lower respiratory tract - нижние дыхательные пути
Синонимы к respiratory: breathing, panting, respiring, bronchial, lung, respiration, wheezing, breath, gasping, pulmonary
Антонимы к respiratory: breathless
Значение respiratory: of, relating to, or affecting respiration or the organs of respiration.
meteorological conditions - метеорологические условия
atmospheric conditions - атмосферные условия
weather conditions - погодные условия
economic conditions - экономические условия
improvement of prison conditions - улучшение условий содержания осуждённых
improvement of the living conditions - улучшение жизненных условий
commission on prison conditions - комиссия по условиям содержания в местах лишения свободы
favourable conditions of work - благоприятные условия труда
just and favourable conditions of work - справедливые и благоприятные условия труда
power conditions - режим работы двигателей
Синонимы к conditions: order, state, shape, setting, surroundings, situation, environment, setup, circumstances, habitat
Антонимы к conditions: nonessentials, nonnecessities
Значение conditions: the state of something, especially with regard to its appearance, quality, or working order.
However, as oxygen is also important for plant respiration, storing plant materials in anaerobic conditions produces unpleasant flavors and unappealing colors. |
Однако, поскольку кислород также важен для дыхания растений, хранение растительных материалов в анаэробных условиях создает неприятные ароматы и непривлекательные цвета. |
The complications of bronchiectasis include serious health conditions, such as respiratory failure and atelectasis. |
Осложнения бронхоэктазов включают серьезные заболевания, такие как дыхательная недостаточность и ателектаз. |
Ingestion of such contaminated prey can affect respiratory capabilities, feeding behavior, and ultimately the reproductive condition of the population. |
Заглатывание такой зараженной добычи может повлиять на дыхательные способности, пищевое поведение и, в конечном счете, на репродуктивное состояние популяции. |
Should Rhoda enter a condition of respiratory distress or heart failure, we want your consent not to resuscitate her. |
В случае, если Рода окажется в состоянии, характеризуемом остановкой дыхания или сердца, мы хотим, чтобы вы разрешили нам не реанимировать её. |
The olm also has rudimentary lungs, but their role in respiration is only accessory, except during hypoxic conditions. |
Олм также имеет рудиментарные легкие, но их роль в дыхании является лишь вспомогательной, за исключением гипоксических состояний. |
These buildings are usually unheated and well-ventilated; horses may develop respiratory problems when kept in damp or stuffy conditions. |
Эти здания обычно не отапливаются и хорошо проветриваются; у лошадей могут развиться проблемы с дыханием при содержании во влажных или душных условиях. |
Its main respiratory function is the supply and conditioning, by warming, moisturising and filtering of particulates of inhaled air. |
Его основная дыхательная функция заключается в снабжении и кондиционировании путем согревания, увлажнения и фильтрации частиц вдыхаемого воздуха. |
You can't just wave a dream catcher at a respiratory condition, Brendan. |
Ловец снов при астме не поможет, Брендан. |
The main causes of infant mortality are diseases and conditions arising in the perinatal period, respiratory illnesses and birth defects. |
Основными причинами младенческой смертности являются заболевания и состояния, возникающие в перинатальном периоде, болезни органов дыхания, врожденные пороки развития. |
Some cases may possibly be related to respiratory conditions such as asthma, while others may be the product of anxiety. |
Некоторые случаи могут быть связаны с респираторными заболеваниями, такими как астма, в то время как другие могут быть результатом тревоги. |
I have to ask you, out of formality, do you believe that smoking cigarettes, over time, can lead to lung cancer and other respiratory conditions such as emphysema? |
Мистер Нэйлор, я вынужден вас спросить, чисто формально, вы считаете, что курение сигарет может привести к раку лёгких и другим заболеваниям? |
He had a respiratory condition. |
У неё было нарушение дыхания. |
Judith thought that perhaps her delicate condition was the reason for her emotional turmoil. |
Джудит подумала, что причиной ее эмоционального смятения скорее всего является беременность. |
Survivors have fled to the bush, and no official report on their overall condition has since been received. |
Оставшиеся в живых скрылись в буше, и с этого момента не поступало каких-либо официальных сообщений об их общем положении. |
The condition of this stock, representing a significant proportion of the total housing stock, is deteriorating. |
Состояние этого фонда, представляющего значительную долю общего жилищного фонда, ухудшается. |
Assets in good condition have been kept while those in bad condition have been compiled for disposal. |
Имущество, находящееся в хорошем состоянии, было сохранено, а имущество, находящееся в плохом состоянии, было подготовлено к ликвидации. |
Паровой котел в очень хорошем состоянии - почти как новый. |
|
I'm saying that transient global amnesia is a rare condition. |
Преходящая обширная амнезия - редкое заболевание. |
Pete, Pete, he has a mental condition. |
Пит, Пит, у него психическое расстройство. |
I concealed my whereabouts and condition from the person who did it. |
Я скрыл свое пребывание от нее Как и состояние здоровья. |
The samples were in pristine condition despite 20 years in storage. |
Образцы были в идеальном состоянии, несмотря на 20 лет проведенных в хранилище. |
Well, lupus, it's a chronic condition, but it's generally controllable. |
Что ж, волчанка это хроническое состояние, но обычно, его можно контролировать. |
On the condition that you take the withdrawal medication under our supervision. |
Но при условии, что ты пройдешь курс детоксикации под нашим контролем. |
She had a phlegmatic temperament, and her condition did not seriously inconvenience her. |
У нее был такой вялый характер, что беременность нисколько ей не мешала. |
(Doctor) When the liver gets in this condition it affects the blood pressure. The blood vessels in his intestines were damaged so he became like this. |
Когда печень доходит до такого состояния она начинает влиять на кровяное давление так что кровяные сосуды в кишечнике лопаются. |
All of these chemicals are implicated in cardiovascular and respiratory disorder, endocrine disruption, gastroenterological failure, nerve and urinary system destruction... |
Все эти химикаты вызывают сердечные и дыхательные расстройства, нарушения эндокринной системы, гастроэторологические проблемы, повреждают нервную и выделительную системы... |
when the patient is elderly and suffers from a condition where bodily function slows, metabolites are retained by the kidneys or liver with fatal consequences. |
если пациент в престарелом возрасте и находится в состоянии, когда физические функции замедляются, метаболиты аккумулируются в почках или печени, что ведёт к летальному исходу. |
No,no,no,I mean it's,uh... it's actually strange for a bill this old to be in such mint condition. |
Да Нет, я имею в виду.. это странно, такая старая банкнота и в таком хорошем состоянии.. |
Мое физическое состояние не имеет значения. |
|
I made it perfectly clear I would only stay at the house, on the condition that our situation remained private. |
Я, кажется, ясно выразилась, что останусь в доме, только если это останется в секрете. |
They would have been married immediately but for an alarming change for the worse in the condition of Dermody's health. |
Свадьба состоялась бы немедленно, если бы в здоровье Дермоди не произошла перемена к худшему, которая вызвала сильные опасения. |
Doc says the salt air helps his respiratory. |
Док сказал, морской воздух ему полезен. |
I-I'm guessing whoever rolled him into this pit knew about his condition. |
Думается мне, что тот, кто засунул его сюда, знал о состоянии его здоровья. |
Нам нужно следить за изменениями в её состоянии. |
|
She-her respiratory rate was- - what-I'm asking you... what it looked like. |
Интенсивность была... Я спрашиваю вас... как она выглядела? |
They train and condition themselves all their lives for this event. |
Они самостоятельно обучаются всю свою жизнь ради этого момента. |
The odor plume caused by emissions and spraying often pervades nearby communities, contains respiratory and eye irritants including hydrogen sulfide and ammonia. |
Шлейф запаха, вызванный выбросами и распылением, часто проникает в близлежащие населенные пункты, содержит дыхательные и глазные раздражители, включая сероводород и аммиак. |
A common application is for a plumber to determine the condition of small diameter sewer lines and household connection drain pipes. |
Общим приложением для сантехника является определение состояния канализационных линий малого диаметра и бытовых соединительных водосточных труб. |
The song looks into his depression and suicide, as well as how he attempted to hide his condition from the public. |
Песня рассказывает о его депрессии и самоубийстве, а также о том, как он пытался скрыть свое состояние от публики. |
A condition is considered X-linked if the mutated gene that causes the disorder is located on the X chromosome, one of the two sex chromosomes. |
Состояние считается х-связанным, если мутантный ген, вызывающий расстройство, расположен на Х-хромосоме, одной из двух половых хромосом. |
Their cries are weak, and they have difficulty waking up. Another sign of this condition is a thin upper lip. |
Их крики слабы, и они с трудом просыпаются. Еще одним признаком этого состояния является тонкая верхняя губа. |
Other animals, such as insects, have respiratory systems with very simple anatomical features, and in amphibians even the skin plays a vital role in gas exchange. |
Другие животные, например насекомые, имеют дыхательные системы с очень простыми анатомическими особенностями, а у амфибий даже кожа играет жизненно важную роль в газообмене. |
Watchlistitis is a chronic condition of the inflammation of the ego. |
Список наблюдения это хроническое состояние воспаления эго. |
It is recommended in those who are unresponsive with no breathing or abnormal breathing, for example, agonal respirations. |
Это рекомендуется тем, кто не реагирует на отсутствие дыхания или ненормальное дыхание, например, агональное дыхание. |
Subsequent stories focus on the discovery of new life and sociological and political relationships with alien cultures, as well as exploring the human condition. |
Последующие рассказы сосредоточены на открытии новой жизни и социологических и политических отношениях с чужими культурами, а также на изучении состояния человека. |
The profit-maximizing output condition for producers equates the relative marginal cost of any two goods to the relative selling price of those goods; i.e.,. |
Условие максимизации прибыли для производителей приравнивает относительную предельную стоимость любых двух товаров к относительной цене продажи этих товаров, т. е. |
Lewis then attended Campbell College in the east of Belfast about a mile from his home, but left after a few months due to respiratory problems. |
Затем Льюис поступил в колледж Кэмпбелл в восточной части Белфаста, примерно в миле от своего дома, но через несколько месяцев уехал из-за проблем с дыханием. |
In 2013, he revealed that, in the previous year, he had started taking medication for the first time, in an attempt to control his condition. |
В 2013 году он рассказал, что в прошлом году впервые начал принимать лекарства, пытаясь контролировать свое состояние. |
Nyad's October 2011 TED talk described how box jellyfish stings on her forearm and neck caused respiratory distress that eventually caused the swim to end. |
В октябре 2011 года Nyad в своем выступлении на TED описала, как укусы медуз-коробочек на ее предплечье и шее вызвали респираторный дистресс, который в конечном итоге привел к окончанию плавания. |
Fū represents breathing, and the internal processes associated with respiration. |
Фу представляет дыхание и внутренние процессы, связанные с дыханием. |
It may also occur from any condition that decreases heat production or increases heat loss. |
Это может также произойти от любого условия, которое уменьшает производство тепла или увеличивает потери тепла. |
This can be a useful symptom for mental health services providers to focus on when working with patients to treat the condition. |
Это может быть полезным симптомом для поставщиков услуг в области психического здоровья, чтобы сосредоточиться на работе с пациентами для лечения этого состояния. |
Motivation-affected object identification was observed in each condition. |
Идентификация объекта, подверженного влиянию мотивации, наблюдалась в каждом состоянии. |
Specifically, when a host plant is attacked by an aphid, the plant signals surrounding connected plants of its condition. |
В частности, когда растение-хозяин подвергается нападению тли, растение сигнализирует окружающим Соединенным растениям о своем состоянии. |
In adult lampreys, a separate respiratory tube develops beneath the pharynx proper, separating food and water from respiration by closing a valve at its anterior end. |
У взрослых миног под собственно глоткой развивается отдельная дыхательная трубка, отделяющая пищу и воду от дыхания путем закрытия клапана на ее переднем конце. |
This high ratio reduces respiration and water loss, thereby extending the life of the tree. |
Это высокое соотношение уменьшает дыхание и потерю воды, тем самым продлевая жизнь дерева. |
In the lungs, coughing and sneezing mechanically eject pathogens and other irritants from the respiratory tract. |
В легких при кашле и чихании механически выбрасываются патогенные микроорганизмы и другие раздражители из дыхательных путей. |
Он необходим организму для клеточного дыхания. |
|
Most of the victims were very young or elderly, or had pre-existing respiratory problems. |
Большинство жертв были очень молоды или пожилы, либо у них уже были проблемы с дыханием. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «chronic respiratory conditions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «chronic respiratory conditions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: chronic, respiratory, conditions , а также произношение и транскрипцию к «chronic respiratory conditions». Также, к фразе «chronic respiratory conditions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.