Civic order - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Civic order - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
общественный порядок
Translate

- civic [adjective]

adjective: гражданский

  • civic education - гражданское образование

  • civic center music hall - Административный концертный зал

  • freedom hall civic center - Муниципальный центр Фридом-холл

  • bellini civic museum - Национальный музей Беллини

  • civic participation - гражданское участие

  • civic organizations - общественные организации

  • civic solidarity - гражданская солидарность

  • civic management - управление гражданской

  • civic holiday - гражданский праздник

  • civic education campaign - кампания гражданского образования

  • Синонимы к civic: municipal, civil, public, metropolitan, town, community, local, city, urban

    Антонимы к civic: private, classified, barbaric, clandestine, secret, confidential, exclusive, deity, familial, personal

    Значение civic: of or relating to a city or town, especially its administration; municipal.

- order [noun]

noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность

verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять

  • send an order - Отправить заказ

  • payment order - платёжное поручение

  • higher-order attenuation - затухание высшего порядка

  • credit order - приходный ордер

  • outstanding order - невыполненный заказ

  • confirmation order - подтверждения заказа

  • weak order intake - потребление слабого порядка

  • order picking performance - производительность сбор заказа

  • fulfill your order - выполнить Ваш заказ

  • i order for - я для того,

  • Синонимы к order: succession, classification, categorization, system, sequence, systematization, codification, arrangement, series, disposition

    Антонимы к order: disorder, ban, prohibition

    Значение order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.



King Harald V of Norway appointed Fosse as Commander of the Order of St. Olav in 2013 for his work within medicine and civic engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Норвегии Харальд V назначил Фоссе командующим орденом Святого Олава в 2013 году за его работу в области медицины и гражданского участия.

I will comply with the court order, and I will discharge my civic duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подчинюсь предписанию суда и исполню свой гражданский долг.

In order to ensure the continued strength and vitality... of our forces at the front, all payment of civic pensions... will again be postponed...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы с уверенностью наращивать мощь наступления наших военных на Фронте выплата денежных пособий гражданским лицам будет снова отложена.

In the same vein, many delegations acknowledged the importance of adequate reintegration assistance for returnees in order to ensure sustainable repatriation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же духе многие делегации признали важность оказания возвращенцам надлежащей помощи по реинтеграции в целях обеспечения устойчивого процесса репатриации.

Now, in order to be useful to us, it has to have some idea of what we want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, чтобы приносить пользу, у него должно быть общее понимание наших желаний.

How can we create better social cohesion in public buildings and civic spaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можно лучше обеспечить социальную сплочённость в общественных местах?

We have new scientific knowledge that we need to use in order to improve the way we regulate nuclear industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть новые научные знания, которые мы должны использовать, чтобы лучше управлять атомной промышленностью.

I didn't know he had a postal order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знал, что у него был почтовый заказ.

It will be distributed to her by an order of the court under the provisions of the trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они перейдут к ней по решению суда в соответствии с условиями учреждения траст-фонда.

Failure to do so will constitute violation of a direct order in combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ сделать это явится нарушением прямого приказа в боевых условиях.

These preserves are usually located near rivers, in order to facilitate bringing cut trees to the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные заказники обычно располагаются поблизости от рек, чтобы удобнее было сплавлять срубленные бревна к морю.

It's our civic duty to ensure there's nothing to compromise her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш гражданский долг убедиться, что её ничто не компрометирует.

Cuba stated that humanity can be saved only by a more human and equitable order in which social justice prevails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куба заявила, что залогом спасения человечества является установление более гуманного и справедливого порядка, утверждающего принцип социальной справедливости.

My delegation would therefore once again appeal to all delegations to display flexibility in order to make a fissile material treaty a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому моя делегация вновь призвала бы все делегации продемонстрировать гибкость, с тем чтобы сделать реальностью договор по расщепляющемуся материалу.

In order to prevent and detect fraud we may share information provided to us with other bodies responsible for auditing or administering public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях предупреждения мошенничества и противодействия ему мы можем обмениваться предоставленной нам информацией с другими органами, которые отвечают за аудит общественных средств и управление ими.

In fact, however, exchange rates will change - and need to change in order to shrink the existing trade imbalances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на практике курсы обмена валют изменятся - и должны измениться, для того чтобы сократить существующие дисбалансы.

Appropriate incentives and sanctions must be found in order to attain that objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения этой цели необходимо найти соответствующие меры как стимулирования, так и принуждения.

The problem is further accentuated by the deliberate decision to keep wages low in order to attract foreign direct investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема еще более усугубляется сознательным решением поддерживать заработную плату на низком уровне ради привлечения прямых иностранных инвестиций.

Five other journeys were made to Bosnia, in order to provide food supplies and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого в Боснию было организовано еще пять поездок для доставки продовольствия и различных материалов.

The MOA has also been providing training to its employees in order to upgrade their competence in the profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Министерство сельского хозяйства предоставляет свои сотрудниками возможность обучения на курсах повышения их профессиональной квалификации.

Voting is not obligatory in Cape Verde; it is a civic duty promoted by the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кабо-Верде участие в выборах не является обязательным, но, тем не менее, оно считается гражданским долгом и всегда поощряется правительством.

Schools can prepare students for civic participation by promoting involvement in student councils and volunteer projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школе учащихся можно готовить к гражданскому участию путем содействия их вовлечению в работу студенческих советов и осуществление проектов на добровольной основе.

We therefore urge the parties to cooperate with the United Nations in order to reopen the Tuzla airfield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы настоятельно призываем стороны сотрудничать с Организацией Объединенных Наций в целях открытия аэропорта в Тузле.

There is a reservation for the British crown to make laws for the peace, order and good government of the Virgin Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время существует оговорка о том, что законы, касающиеся поддержания мира, правопорядка и надлежащего управления Виргинскими островами, принимаются Британской короной.

However, despite all efforts, it appears that further consultations will be needed in order to overcome remaining difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, несмотря на все усилия, по-видимому, потребуются дальнейшие консультации, с тем чтобы преодолеть остающиеся трудности.

All right. That's it. I have an order to cut down your elm tree, but your kids won't let us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть приказ срубить ваше дерево, но Ваши дочери нам мешают.

A complaint of discrimination under the Labour Law is brought to the Labour Tribunal, which has power to order compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалоба на дискриминацию в соответствии с Законом о труде подается в трибунал по трудовым спорам, который компетентен выносить решение о выплате компенсации.

The training should disseminate common protocols for meetings and teleconferences in order to enhance their effectiveness as linkage tools;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка должна обеспечивать распространение общих протоколов проведения совещаний и телеконференций, с тем чтобы они стали более эффективными инструментами связи;.

Aqui, bullets in descending order of caliber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь пули, в порядке уменьшения калибра.

In addition, the National Guard always requested that a prosecutor should be present, precisely in order to guarantee legality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, руководство Национальной гвардии всегда старалось обеспечить присутствие прокуроров в местах проведения таких операций, что делалось с целью соблюдения законности.

As a result, growing numbers of migrants are embarking on dangerous journeys in order to enter the European Union irregularly to carry out this work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге сложилась такая ситуация, при которой все большее число мигрантов пускается в опасные путешествия в целях нерегулируемого въезда в Европейский союз для занятия такой трудовой деятельностью.

In order to augment the Office's activities, a recommendation was made to consider the question of setting up an Office information portal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С целью активизации деятельности Офиса было рекомендовано изучить вопрос создания информационного портала Офиса.

It has also increased the number of equal employment counseling centers operated by civic organizations to 15 locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно также увеличило до 15 количество консультативных центров по вопросам обеспечения равенства в сфере занятости, которыми руководят организации гражданского общества.

On all plans you can order extra CPU, RAM and HDD space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всех тарифных планах вы можете заказать дополнительно CPU, RAM и HDD пространство.

You will need Eclipse/AccuCap 6.0.0.5 or greater in order to use this feature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для работы с субтитрами понадобится Eclipse/AccuCap версии 6.0.0.5 или более поздней.

… the entry (sell order) is placed either when the price breaks below the bottom side of the wedge or the price finds resistance at the lower trend line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

•… вход (ордер на продажу) размещается либо при пробое ценой нижней стороны клина, либо когда цена получает поддержку в верхней линии тренда.

Instead, the PBC’s policy is preemptive: sterilize over-liquidity and get the money supply under control in order to prevent inflation or over-heating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика НБК является упреждающей: стерилизовать чрезмерную ликвидность и получить контроль над денежной массой в целях предотвращения инфляции или перегрева.

P1 — the Take Profit order level which is set for the first initial position;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

P1 — уровень ордера Take Profit, установленного на первой исходной позиции;

Technical nutrition will be in an order of magnitude of biological nutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Техническое питание будет преобладать примерно на порядок над биологическим.

That is the Putin regime's catch-all term for speech that is seen as challenging the established order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот всеохватывающий термин путинского режима применяется в отношении выступлений, которые рассматриваются как бросающие вызов существующему порядку.

Click Add line to create a purchase order line for the created purchase order and specify item details in the Item number, Quantity, and Unit price fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните Добавить строку, чтобы создать строку заказа на покупку для созданных заказа на покупку и определить сведения о номенклатуре в Код номенклатуры, Количество полях, и Цена ед. изм..

you the great white hope the new voice of civic reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и ты, великая белая надежда... свежий голос городских реформ.

He's actually very civic minded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он на самом деле, у него благие намерения.

Macy thought a civic was following them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэйси подумала, что Хонда преследует их.

Shirking my civic responsibilities as fast as I could.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уклонился от своих гражданских обязанностей, так быстро, как только мог.

The Providence Civic Center was constructed in 1972 on the site of an old jewelry factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданский центр Провиденса был построен в 1972 году на месте старой ювелирной фабрики.

The textbooks help inspire students to become public schools teachers and thereby fulfill their own civic mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебники помогают вдохновить учащихся стать учителями государственных школ и тем самым выполнить свою гражданскую миссию.

An effort was made to replace the Catholic Church altogether, with civic festivals replacing religious ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была предпринята попытка полностью заменить католическую церковь, заменив религиозные праздники гражданскими празднествами.

The critical time when young people are developing their civic identities is between the ages 15–22.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критический период, когда молодые люди развивают свою гражданскую идентичность, приходится на 15-22 года.

With 39% of its residents born overseas, San Francisco has numerous neighborhoods filled with businesses and civic institutions catering to new arrivals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 39% его жителей, родившихся за границей, Сан-Франциско имеет многочисленные районы, заполненные предприятиями и гражданскими учреждениями, обслуживающими вновь прибывших.

The knights, ecclesiastics and civic dignitaries on its altar tombs became familiar to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыцари, священнослужители и гражданские сановники на его алтарных гробницах стали ему знакомы.

Her political concept is centered around active citizenship that emphasizes civic engagement and collective deliberation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее политическая концепция сосредоточена вокруг активной гражданской позиции, которая подчеркивает гражданскую активность и коллективное обсуждение.

The Academy of Philadelphia was created in 1749 by Benjamin Franklin and other civic minded leaders in Philadelphia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филадельфийская Академия была создана в 1749 году Бенджамином Франклином и другими лидерами гражданского общества в Филадельфии.

After the crisis, civic authority revives, cultural expression redirects towards community purpose, and people begin to locate themselves as members of a larger group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После кризиса гражданская власть возрождается, культурное самовыражение перенаправляется на общественные цели, и люди начинают позиционировать себя как членов более крупной группы.

A general lawlessness prevailed in the vast Texas frontier, and Mexico's civic laws went largely unenforced among the Anglo-American settlers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обширной границе Техаса царило всеобщее беззаконие, и гражданские законы Мексики оставались в основном неисполнимыми среди англо-американских поселенцев.

Civic technology seeks to counteract the effects of voter apathy through more modern means, such as social media, applications, and websites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданская технология стремится противодействовать эффектам апатии избирателей с помощью более современных средств, таких как социальные сети, приложения и веб-сайты.

The goal of civic engagement is to address public concerns and promote the quality of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель гражданского участия заключается в решении общественных проблем и повышении качества жизни общества.

For republics, it violates a basic principle of republicanism regarding the centrality of civic virtue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для республик это нарушает основной принцип республиканства относительно центральной роли гражданской добродетели.

All other municipalities are entitled to designate one day a year as a civic holiday, however many do not take advantage of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все остальные муниципалитеты имеют право объявлять один день в году гражданским праздником, однако многие из них этим не пользуются.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «civic order». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «civic order» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: civic, order , а также произношение и транскрипцию к «civic order». Также, к фразе «civic order» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information