Civilis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Civilis - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Цивилис
Translate


Neither the Theodosian Code issued in 438, nor the great Corpus Juris Civilis of Justinian I in 534 entered the laws of Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни Феодосийский кодекс, изданный в 438 году, ни великий Corpus Juris Civilis Юстиниана I в 534 году не вошли в законы Британии.

They also had a great love of antiquarianism and were greatly concerned with the authority and accuracy of the Corpus Iuris Civilis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также очень любили антиквариат и были очень озабочены авторитетом и точностью Corpus Iuris Civilis.

Together, the four parts are known as the Corpus Juris Civilis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе эти четыре части известны как Corpus Juris Civilis.

Gaius Julius Civilis, a Roman military officer of Batavian origin, orchestrated the Revolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гай Юлий Цивилис, римский военный офицер Батавского происхождения, организовал восстание.

They were experts in interpreting canon law, a basis of which was the Corpus Juris Civilis of Justinian which is considered the source of the civil law legal tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были специалистами по толкованию канонического права, основой которого был Corpus Juris Civilis Юстиниана, считающийся источником гражданско-правовой правовой традиции.

Both these legal works were included in the Novus thesaurus juris civilis et canonici of Gerard Meerman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе эти юридические работы были включены в Novus thesaurus juris civilis et canonici Жерара Меермана.

The resulting work, The Conspiracy of Claudius Civilis, was rejected and returned to the painter; the surviving fragment is only a fraction of the whole work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получившаяся в результате работа заговор Клавдия Цивилиса была отвергнута и возвращена художнику; сохранившийся фрагмент представляет собой лишь часть всего произведения.

Theodosius sent for Civilis to be installed as the new vicarius of the diocese and Dulcitius as an additional general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феодосий послал за Цивилисом, чтобы тот был назначен новым викарием епархии, а Дульцит-дополнительным генералом.

Roman civil law as codified in the Corpus Juris Civilis during the reign of Justinian I of the Byzantine Empire has a reputation as significant literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римское гражданское право, кодифицированное в Corpus Juris Civilis во время правления Юстиниана I Византийской Империи, имеет репутацию значительной литературы.

Its historical foundation of enrichment without cause can be traced back to the Corpus Iuris Civilis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его историческая основа обогащения без причины может быть прослежена вплоть до Corpus Iuris Civilis.

The upper castes dressed themselves in fine muslin and wore gold ornaments The Indus civilisation also knew the process of silk production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высшие касты одевались в тонкий муслин и носили золотые украшения цивилизация Инда также знала процесс производства шелка.

The culture of Beirut has evolved under the influence of many different peoples and civilisations, such as Greeks, Romans, Arabs, Ottoman Turks and French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культура Бейрута развивалась под влиянием многих различных народов и цивилизаций, таких как греки, римляне, арабы, турки-османы и французы.

As a nation formed at a crossroads of different civilisations, the archipelago is noted for its diverse culture and history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как нация, сформировавшаяся на стыке различных цивилизаций, архипелаг славится своей разнообразной культурой и историей.

This strange species has developed some kind of civilisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот странный вид создал какую-то цивилизацию.

He learns of its end and views the shattered remnant of its former glory, from which a few had escaped to set up the Mediterranean civilisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он узнает о ее конце и видит разрушенные остатки былой славы, от которой спаслись немногие, чтобы основать средиземноморские цивилизации.

United action, of the leading civilised countries at least, is one of the first conditions for the emancipation of the proletariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединение усилий, по крайней мере ведущих цивилизованных стран, является одним из первых условий освобождения пролетариата.

What we call civilisation—the accumulation of knowledge which has come down to us from our forefathers—is the fruit of thousands of years of human thought and toil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что мы называем цивилизацией—накопление знаний, дошедших до нас от наших предков,—является плодом тысячелетней человеческой мысли и труда.

Its continuing mission, to explore strange new worlds to seek out new life and new civilisations to boldly go where no one has gone before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его постоянное задание - исследовать новые чужие миры, искать новую жизнь и новые цивилизации, смело идти туда, где ещё никто не бывал.

They were supplied with every necessity including a year's supply of 'civilised' food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были обеспечены всем необходимым, включая годовой запас цивилизованной пищи.

And I'm a great believer in the power of the feminine to wield influence in the civilised world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я твердо верю в силу женского начала, оказывающего влияние на цивилизованный мир.

Our civilisation rests on its laurels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша цивилизация почивает на лаврах.

There will be other aspects to education, I'm sure, but the most fundamental principle of decent, civilised behaviour is don't break into my car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть и другие стороны образования, я уверен... но основополагающий принцип пристойного, цивилизованного поведения прост: не вскрывай мою машину!

What this party lacks is the civilising influence of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот чего нашей компашке не хватает, так это женского цивильного влияния.

The law of property, which is the cornerstone of any civilisation worthy of the name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По праву частной собственности - основе любой мало-мальски достойной цивилизации.

Over the years, I have encountered innumerable civilisations, but never one as benevolent as the Monks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За эти годы я сталкивался с бесчисленным количеством цивилизаций, ...но никогда с такой доброжелательной, как монахи.

The thermae were typical buildings of Roman civilisation and indispensable part of Roman urban life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термы были типичными зданиями римской цивилизации и неотъемлемой частью римской городской жизни.

Egyptian civilisation is renowned for its colossal pyramids, temples and monumental tombs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египетская цивилизация славится своими колоссальными пирамидами, храмами и монументальными гробницами.

She's not used to the antics of the civilised classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не привыкла к шалостям цивилизованных классов.

The practice of using natural objects as rudimentary pieces of furniture likely dates to the beginning of human civilisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика использования природных объектов в качестве рудиментарных предметов мебели, вероятно, относится к началу человеческой цивилизации.

You'd think the world's civilised but it's a jungle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, что живешь в цивилизованном мире, но это джунгли.

Any civilisation that could build this gate network... .. would be able to compensate for 50, 000 years of stellar drift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая цивилизация, продвинувшаяся до технологии строительства Звездных Врат... ..способна сделать работающими Врата, только на 50,000 лет без изменения положения звезд.

Ancient cemeteries that were used before 600 BC and other signs of advanced civilisation have also been discovered in Sri Lanka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние кладбища, которые использовались до 600 года до н. э., и другие признаки развитой цивилизации также были обнаружены в Шри-Ланке.

There follows a survey of the lost civilisations of Hyperborea and Lemuria as well as Atlantis, accompanied by much spiritualist lore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее следует обзор утраченных цивилизаций Гипербореи и Лемурии, а также Атлантиды, сопровождаемый большим количеством спиритических знаний.

With President Ortega, I hope I can say that we handle this in the most civilised and respectful manner possible said Santos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С президентом Ортега, надеюсь, смогу сказать ему, что мы справимся с этим максимально возможным цивилизованным и уважительным образом, - добавил Сантос.

Confucius' ideas were a response to disorder, and they made Chinese civilisation more distinctive, more itself, even unique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учение Конфуция было ответом на беспорядок, и оно сделало китайскую цивилизацию более самобытной, более самостоятельной, даже уникальной.

There's the God they taught me about at school and there is the God that's hidden by what surrounds us in this civilisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть Бог, учение о котором мне преподавали в школе... А есть Бог, который скрыт от нас... всеми благами цивилизации.

In a civilised world, there is no substitute for democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В цивилизованном мире нет замены демократии.

Hadrian sought to include provincials in a commonwealth of civilised peoples and a common Hellenic culture under Roman supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адриан стремился включить провинциалов в Содружество цивилизованных народов и общей эллинской культуры под римским надзором.

Give me one reason why I shouldn't airmail you back to civilisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай мне повод не отправлять тебя почтой обратно в цивилизацию.

And return we must, for on Venus important minerals were discovered that would be of vast benefit to our civilisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мы обязаны, чтобы она вернулась, так как на Венере были обнаружены минералы, которые принесут большую пользу нашей цивилизации.

I think we're living through the greatest age of discovery our civilisation has known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы живём в эпоху величайших открытий за всю историю человечества.

By this time, the Europans have evolved into a species that has developed a primitive civilisation, most likely with assistance from a monolith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени европейцы эволюционировали в вид, который развил примитивную цивилизацию, скорее всего, с помощью монолита.

The Dark Empire was a period of tyrannical galactic rule by a mysterious and reportedly immortal alien entity called Horath who crushed the civilisations of all but the most primitive planets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темная Империя возникла в период тиранического галактического правления таинственного и, согласно данным, бессмертного пришельца по имени Хорат, который уничтожал все наиболее примитивные планеты.

The future of our civilisation depends on us restoring the balance between the natural world and the urban jungle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущее нашей цивилизации зависит от восстановления нами баланса между природой и городскими джунглями.

My ancestors have lived in a civilised state so long that the fear of the police has eaten into my bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои предки так долго жили в цивилизованном государстве, что страх перед полицией въелся у меня в плоть и кровь.

Altogether more civilised than their human equivalent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в целом, более цивилизованно, чем его человеческий эквивалент.

Society, civilised society at least, is never very ready to believe anything to the detriment of those who are both rich and fascinating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество - по крайней мере, цивилизованное общество - не очень-то склонно верить тому, что дискредитирует людей богатых и приятных.

But the other, full of the lust of criticism, which is civilisation's substitute for cruelty, would answer more in frankness than in friendship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но другой, полный критического азарта, который у цивилизованных людей подменяет жестокость, отвечает скорее откровенно, нежели по-дружески.

A primordial world with no civilisation, so no need for an archaeologist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первобытный мир без цивилизации, поэтому археолог там не нужен.

Did you just... Well, did WE just... ..jumpstart a new civilisation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, вы... то есть мы... помогли новой цивилизации?

D-n their figures, cries the squire; a pretty civilised nation, truly, where women are above the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт бы побрал всех этих барынь! - не унимался сквайр. - Нечего сказать, хорошо цивилизованное государство, где женщина выше закона!

Hathor's music was believed to have been used by Osiris as part of his effort to civilise the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считалось, что музыка Хатхор использовалась Осирисом как часть его усилий по цивилизованию мира.

The first step towards civilisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топим дровами — первый шаг на пути к цивилизации.

Because western civilisations have gotta all the money , power ,resourcess , army with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что у западных цивилизаций есть все деньги, власть , ресурсы, армия вместе с ними.

Many civilisations in history believed in fertility deities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие цивилизации в истории верили в богов плодородия.

Europe, in particular ancient Greece and ancient Rome, was the birthplace of Western civilisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европа, в частности Древняя Греция и Древний Рим, была родиной западной цивилизации.

Istria is the largest peninsula in the Adriatic Sea where different civilisations, cultures and traditions are intertwined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истра - это наибольший полуостров на Адриатическом море, где переплетены различные цивилизации, культуры, обычаи и мышления. Северную границу окаймляет горный массив Чичария.

'The Belcerebons used to cause great resentment amongst neighbouring races 'by being one of the most enlightened, accomplished 'and, above all, quiet civilisations in the Galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белцеребонцы постоянно вызывали комплекс неполноценности у соседних народов, поскольку были одной из самых просвещенных, гармоничных и , самое главное, тихих цивилизаций в Галактике.



0You have only looked at
% of the information