Classical and contemporary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
classical hydrodynamics - классическая гидродинамика
fan of classical music - поклонник классической музыки
classical period - классический период
classical archaeology - классическая археология
classical genetics - классическая генетика
classical culture - классическая культура
classical shape - классическая форма
classical author - классический автор
classical films - классические фильмы
classical music fans - Классические меломаны
Синонимы к classical: Hellenic, ancient Roman, ancient Greek, Attic, Latin, serious, traditional, highbrow, long-established, well-proportioned
Антонимы к classical: modern, popular, transitory, complicated, nonclassical
Значение classical: of or relating to ancient Greek or Latin literature, art, or culture.
metabolism and - метаболизм и
logical and - логичной и
and angle - и угол
simon and - симон и
embroidery and - вышивка и
and representativeness - и репрезентативности
maya and - май и
and varies - и меняется
chaotic and - хаотичным и
bamboo and - бамбук и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
adjective: современный, одновременный, одной эпохи, одного возраста
noun: современник, ровесник, сверстник
contemporary processes - современные процессы
contemporary japan - современная Япония
first contemporary - первый современный
contemporary luxury - современная роскошь
contemporary conflict - современный конфликт
contemporary charm - современный шарм
contemporary business - современный бизнес
contemporary changes - современные изменения
contemporary perspective - современная перспектива
the barcelona museum of contemporary art - барселонский музей современного искусства
Синонимы к contemporary: of the day, coexisting, concurrent, contemporaneous, coeval, coexistent, of the time, present, present-time, present-day
Антонимы к contemporary: classic, old, antique, former
Значение contemporary: living or occurring at the same time.
Accentus Music products have become well established in the contemporary classical and music research fields. |
Музыкальные продукты Accentus хорошо зарекомендовали себя в области современной классической и музыкальной науки. |
He was soon taken by Keys, her soulful singing, playing contemporary and classical music and performing her own songs. |
Вскоре он был захвачен клавишами, ее проникновенным пением, игрой современной и классической музыки и исполнением ее собственных песен. |
Neo-classical liberalism has continued into the contemporary era, with writers such as John Rawls. |
Раннехристианские общины были описаны христианскими анархистами и некоторыми историками как обладающие анархо-коммунистическими характеристиками. |
More recently, the middle of the 20th century, Maurice Ohana, Pierre Schaeffer and Pierre Boulez contributed to the evolutions of contemporary classical music. |
Совсем недавно, в середине XX века, Морис Охана, Пьер Шеффер и Пьер Булез внесли свой вклад в развитие современной классической музыки. |
The award is annually given to one contemporary musician and one classical musician. |
Премия ежегодно вручается одному современному музыканту и одному классическому музыканту. |
He began his career collaborating with composers on operas and musicals in an attempt to bring a contemporary style to classical theater. |
Он начал свою карьеру, сотрудничая с композиторами над операми и мюзиклами в попытке привнести современный стиль в классический театр. |
His style was rooted in the classical seal script of the Han dynasty, and he followed the Huizhou school of carving founded by his contemporary He Zhen. |
Его стиль был основан на классической письменности печати династии Хань, и он следовал Хуэйчжоу школы резьбы, основанной его современником Хэ Чжэнь. |
In the field of contemporary classical music, Iamus is the first computer that composes from scratch, and produces final scores that professional interpreters can play. |
В области современной классической музыки Iamus-это первый компьютер, который сочиняет музыку с нуля и создает окончательные партитуры, которые могут воспроизводить профессиональные переводчики. |
The only other difference is 他 tā for 'her', which may differ from contemporary written Chinese 她, but which follows Classical usage. |
Единственное другое различие-это 他 tā для ее, которое может отличаться от современного письменного китайского 她, но которое следует классическому употреблению. |
Previn's discography contains hundreds of recordings in film, jazz, classical music, theatre, and contemporary classical music. |
Дискография Превина содержит сотни записей в области кино, джаза, классической музыки, театра и современной классической музыки. |
Modern and contemporary classical music takes a variety of forms. |
Современная и современная классическая музыка принимает самые разнообразные формы. |
It is a film that explores the relationship between classical kathak and contemporary dance as it exists in Khan’s body. |
Это фильм, который исследует отношения между классическим катхаком и современным танцем, как он существует в теле Хана. |
In 2011, Deacon began to work more outside of the indie and pop music scenes and began working in the contemporary classical scene and film scoring. |
В 2011 году Дикон начал работать больше за пределами инди-и поп-музыки и начал работать в современной классической сцене и озвучивании фильмов. |
The lessons include traditional Thai classical music and the compositions of King Vajiravudh and his contemporaries. |
Уроки включают традиционную тайскую классическую музыку и произведения Короля Ваджиравуда и его современников. |
The works included poems, classical and contemporary music and artwork. |
Эти произведения включали в себя стихи, классическую и современную музыку, а также произведения искусства. |
He performs jazz, improvised music, and contemporary classical music. |
Он исполняет джаз, импровизированную музыку и современную классическую музыку. |
Hungary has renowned composers of contemporary classical music, György Ligeti, György Kurtág, Péter Eötvös, Zoltán Kodály and Zoltán Jeney among them. |
В Венгрии есть известные композиторы современной классической музыки, среди которых Дьердь Лигети, Дьердь Куртаг, Петер Этвеш, Золтан Кодай и Золтан Дженей. |
I know many dancers who do a completely different kind of dancing, not classical but contemporary ballet. |
Я знаю немало танцоров, которые танцуют иные танцы, не классический, но современный балет. |
Later variations, such as contemporary ballet and neoclassical ballet, incorporate both classical ballet and non-traditional technique and movement. |
Более поздние вариации, такие как современный балет и неоклассический балет, включают в себя как классический балет, так и нетрадиционную технику и движение. |
It is a sociological concept developed by several classical and contemporary theorists. |
Это социологическая концепция, разработанная несколькими классическими и современными теоретиками. |
However, others have pointed out that it is not an uncommon practice for contemporary composers to borrow from classical music. |
Однако другие отмечали, что заимствования из классической музыки у современных композиторов не редкость. |
The art historian Griselda Pollock elaborated a virtual feminist museum, spreading between classical art to contemporary art. |
Искусствовед Гризельда Поллок разработала виртуальный феминистский музей, распространяющийся между классическим искусством и современным искусством. |
Roberts is best known for his contemporary renditions of popular classical music. |
Робертс наиболее известен своими современными исполнениями популярной классической музыки. |
However, the practice of retelling the classical Ahalya–Indra tale in a contemporary setting is not new. |
Однако практика пересказа классической истории Ахалья-Индры в современной обстановке не нова. |
In 1457, aged only nineteen, he produced Armiranda, a Latin comedy divided into acts and scenes, classical in form but contemporary political in content. |
В 1457 году, в возрасте всего девятнадцати лет, он поставил Армиранду, латинскую комедию, разделенную на действия и сцены, классическую по форме, но современную по содержанию политическую. |
Contemporary music in Europe especially, the new music was classical music was Boulez, Stockhausen and all that. |
Современная музыка в Европе особенно, новая музыка была классическая музыка была Булез, Штокхаузен и все такое. |
Contemporary dances include refined and experimental fusions of classical, folk and Western forms. |
Современные танцы включают в себя утонченные и экспериментальные сочетания классических, народных и западных форм. |
For contemporary buildings following authentic classical principles, the term New Classical architecture is sometimes used. |
Для современных зданий, следующих подлинным классическим принципам, иногда используется термин новая классическая архитектура. |
Many of his contemporaries compared his music with that of classically trained musicians, although he never mentioned any classical music influences. |
Многие из его современников сравнивали его музыку с музыкой классически подготовленных музыкантов, хотя он никогда не упоминал о влиянии классической музыки. |
In the Apologético, published in Lima in 1662, Espinosa Medrano eruditely displays his knowledge of classical and contemporary literature. |
В апологетике, изданном в Лиме в 1662 году, Эспиноза Медрано эрудированно демонстрирует свои познания в классической и современной литературе. |
Современники отмечали его классический стиль. |
|
Confluence fuses Sawhney’s music with Khan’s blend of classical kathak and contemporary technique. |
Слияние сплавляет музыку Савни с ханской смесью классического катхака и современной техники. |
From 1996, he studied at the Conservatoire de Toulouse, where he also studied classical and contemporary music. |
С 1996 года он учился в консерватории Тулузы, где также изучал классическую и современную музыку. |
The period following, Arabic microtonal and contemporary classical music inspired him to focus primarily on fretless bass. |
В последующий период арабская микротональная и современная классическая музыка вдохновили его на то, чтобы сосредоточиться в первую очередь на бесплодном Басу. |
To do this Polti analyzed classical Greek texts, plus classical and contemporaneous French works. |
Для этого Полти проанализировал классические греческие тексты, а также классические и современные французские произведения. |
For the competition, each dancer performs in a classical pas de deux and variations and a contemporary pas de deux or solo work. |
Для участия в конкурсе каждый танцор исполняет классическое па-де-де и вариации, а также современное Па-де-де или сольную работу. |
His background is rooted in his classical kathak training and contemporary dance. |
Его происхождение уходит корнями в классическое обучение катхаку и современный танец. |
Collins says she drew inspiration for the series from both classical and contemporary sources. |
Коллинз говорит, что она черпала вдохновение для этой серии как из классических, так и из современных источников. |
Here you can purchase both classical paintings and contemporary artworks; both antique furniture and interior decorations. |
Здесь можно купить как классическую и современную живопись, так и антикварную мебель и предметы интерьера. |
However, Dante's illustrative examples of sin and virtue draw on classical sources as well as on the Bible and on contemporary events. |
Однако дантовские наглядные примеры греха и добродетели опираются на классические источники, а также на Библию и современные события. |
Awarded the title of Secondary Education and Professional title, contemporary, classical or Spanish dance. |
Награжден званием среднего образования и профессиональным званием, современным, классическим или испанским танцем. |
Thus, field evidence suggests, classical theory is necessary but not sufficient for success against contemporary insurgencies. |
Таким образом, полевые данные показывают, что классическая теория необходима, но не достаточна для успеха в борьбе с современными мятежами. |
has become a person of interest in the murder of his wife, found in the bottom of the pool behind this sprawling contemporary home in Bel-Air. |
стал подозреваемым в убийстве своей жены, найденной на дне бассейна позади этого огромного роскошного дома в Бел-Эйр. |
They told me that she also loved gardening and classical music, particularly Glenn Gould's versions of the Goldberg variations. |
Мне сказали, что она любила работать в саду... и слушать классическую музыку. Особенно вариации Гольдберга в исполнении Гленна Гульда. |
For example, many classical oil painters have also been known to use ground glass and semi-solid resins to increase the translucency of their paint. |
Например, многие классические масляные художники также, как известно, используют толченое стекло и полутвердые смолы, чтобы увеличить прозрачность своей краски. |
The couples performed one unlearned dance to songs from Disney films; contemporary and jazz are introduced. |
Пары исполнили один неученый танец под песни из диснеевских фильмов; представлены современный и джаз. |
Their Baghdadi contemporaries supplemented home-cooked meals with processed legumes, purchased starches, and even ready-to-eat meats. |
Их багдадские современники дополняли домашние блюда обработанными бобовыми, покупными крахмалами и даже готовым к употреблению мясом. |
According to the memoirs of contemporaries, Chicken Kiev was the signature dish of the hotel's restaurant. |
По воспоминаниям современников, курица по-киевски была фирменным блюдом ресторана отеля. |
The first known Bellman joke is in a book from 1835, which quoted a letter written in 1808 by a contemporary of Bellman. |
Первая известная шутка Беллмана содержится в книге 1835 года, в которой цитируется письмо, написанное в 1808 году современником Беллмана. |
The CCA Wattis Institute for Contemporary Arts, located near the San Francisco campus in a new facility on Kansas St., is a forum for contemporary culture. |
CCA Wattis Institute for Contemporary Arts, расположенный недалеко от кампуса Сан-Франциско в новом здании на Канзас-Стрит, является форумом для современной культуры. |
This feature film was later screened at the INDABA Film Festival, the Z33 House Of Contemporary Art, V&A Museum and SXSW Interactive Festival in Austin, Texas. |
Этот полнометражный фильм был позже показан на кинофестивале INDABA, в доме современного искусства Z33, музее V&A и интерактивном фестивале SXSW в Остине, штат Техас. |
Pink's acclaimed contemporary D. Martyn Lloyd-Jones received spiritual benefit from reading Pink and recommended him to others. |
Известный Современник пинка Д. Мартин Ллойд-Джонс получил духовную пользу от чтения пинка и рекомендовал его другим. |
His books discuss various contemporary subjects and themes, emphasizing philosophy's relevance to everyday life. |
В его книгах обсуждаются различные современные темы и темы, подчеркивая актуальность философии для повседневной жизни. |
On June 27, 2006, Payless announced that it was launching a new logo created to represent a more stylish, upscale and contemporary company. |
27 июня 2006 года компания Payless объявила о запуске нового логотипа, созданного для представления более стильной, высококлассной и современной компании. |
Contemporaneously the sign appeared throughout the Buddhist and Hindu diasporas as a symbol of inner perfection. |
Одновременно этот знак появился во всех буддийских и индуистских диаспорах как символ внутреннего совершенства. |
Smith and Tabram were the first two murders put on the 'Whitechapel Murders File' by contemporary police. |
Смит и Тэбрам были первыми двумя убийствами, занесенными современной полицией в дело об убийствах в Уайтчепеле. |
The earliest known versions are written in Chinese, and contemporary scholars believe that the text is a Chinese composition. |
Самые ранние известные версии написаны на китайском языке, и современные ученые полагают, что текст представляет собой китайское сочинение. |
The image was reproduced widely in contemporary newspapers and gained the interest of ufologists. |
Этот образ был широко воспроизведен в современных газетах и вызвал интерес уфологов. |
Contemporary Kerala food also includes nonvegetarian dishes. |
Современная кухня штата Керала также включает в себя невегетарианские блюда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «classical and contemporary».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «classical and contemporary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: classical, and, contemporary , а также произношение и транскрипцию к «classical and contemporary». Также, к фразе «classical and contemporary» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.