Classical period - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
classical studies - классические исследования
classical pathway - классический путь
classical hydrodynamics - классическая гидродинамика
classical mechanics - классическая механика
classical perfume - духи классического стиля
classical piece - классическое произведение
classical radio - радиостанция классических музыкальных произведений
dr. sun yat-sen classical chinese garden - китайский сад Dr. Sun Yat-Sen Classical Chinese Garden
elements of classical architecture - элементы классической архитектуры
records of classical music - записи классической музыки
Синонимы к classical: Hellenic, ancient Roman, ancient Greek, Attic, Latin, serious, traditional, highbrow, long-established, well-proportioned
Антонимы к classical: modern, popular, transitory, complicated, nonclassical
Значение classical: of or relating to ancient Greek or Latin literature, art, or culture.
noun: период, время, точка, эпоха, промежуток времени, тайм, урок, пауза в конце периода, круг
isolation period - период изоляции
period costs - издержки за период
budget period - бюджетный период
lineup period - время регулировки
critical period - критический период
yeast ripening period - стадия созревания дрожжей
probation period - испытательный срок
over this period - за этот период
relatively short period - относительно короткий период
immediate postoperative period - ближайший послеоперационный период
Синонимы к period: while, duration, phase, run, patch, term, stage, stretch, interval, chapter
Антонимы к period: aggregate, beginning, kickoff, start, first phase, lot, works, abidance, absence of menstrual discharge, absence of menstrual periods
Значение period: a length or portion of time.
classic period, classic age, classic time
After the Orientalising period in the Aegean, Classical Greece emerged. |
После периода ориентализации в Эгейском море возникла классическая Греция. |
Embracing the classical silhouette, in Britain this period was known as the Regency. |
Обнимая классический силуэт, в Британии этот период был известен как регентство. |
In the Classical period, an acciaccatura is usually performed before the beat and the emphasis is on the main note, not the grace note. |
В классический период акклиматура обычно исполняется перед ударом, и акцент делается на главной ноте, а не на ноте грации. |
In the subsequent pre-classical period, the Maya and Zapotec civilizations developed complex centers at Calakmul and Monte Albán, respectively. |
В последующий доклассический период цивилизации майя и сапотеков развили сложные центры в Калакмуле и Монте-Альбане, соответственно. |
Land could be the subject of a commodatum during the Classical period and later, though this was doubted before that. |
Земля могла быть предметом commodatum как в классический период, так и позже, хотя до этого в этом сомневались. |
Order and symmetry were what characterized the classical music period The term 'Classical music' is often used incorrectly it's used to describe all classical music |
Порядок и соразмерность являются основными характеристиками периода классической музыки само понятие классическая музыка довольно часто используется неверно как обозначение всей классической музыки. |
Thus, in the 6th century, at the close of the Classical period, the great libraries of the Mediterranean world remained those of Constantinople and Alexandria. |
Таким образом, в VI веке, в конце классического периода, великие библиотеки средиземноморского мира остались библиотеками Константинополя и Александрии. |
Marble columns and capitals support pointed-arches of the narthex in the architectural style of the classical period. |
Мраморные колонны и капители поддерживают остроконечные арки притвора в архитектурном стиле классического периода. |
Most surviving sources from the classical period come from Athens, and they are without exception written by men. |
Большинство сохранившихся источников классического периода происходят из Афин, и все они без исключения написаны людьми. |
This association is ancient, and consistent from the Classical period to modern times. |
Эта ассоциация является древней и последовательной от классического периода до Нового времени. |
Classical period begins after the decline of the Maurya Empire, and the corresponding rise of the Shunga dynasty and Satavahana dynasty. |
Классический период начинается после упадка империи Маурьев и соответствующего подъема династий Шунга и Сатавахана. |
Some trace the divisions back further to the Classical period. |
Некоторые прослеживают деление еще дальше к классическому периоду. |
Thus, realism, a popularizing trend, and a classical revival characterize the art of the Kamakura period. |
Таким образом, реализм, популяризирующее направление и классическое возрождение характеризуют искусство периода Камакура. |
But the actual 'classical music period' was from about 1730 and 1820 |
Однако настоящий период классической музыки был между годами с 1730 по 1820. |
There are only three temples known to have been specifically dedicated to Hermes during the Classical Greek period, all of them in Arcadia. |
Известно лишь о трех храмах, специально посвященных Гермесу в классический греческий период, и все они находятся в Аркадии. |
By the Classical period, the races were run by ephebes also in honour of Hephaestus and Athena. |
К классическому периоду гонки проводились эфебами также в честь Гефеста и Афины. |
Dead-end streets also appeared during the classical period of Athens and Rome. |
Тупиковые улицы появились также в классический период Афин и Рима. |
The Heian period is considered a golden age of classical Japanese culture. |
Период Хэйан считается золотым веком классической японской культуры. |
Starting in the 6th century BC, the Classical period of performing art began in Greece, ushered in by the tragic poets such as Sophocles. |
Начиная с VI века до нашей эры, в Греции начался классический период исполнительского искусства, начатый такими трагическими поэтами, как Софокл. |
In 1845 he had it developed in the period to 1845 with neo-classical houses. |
В 1845 году он разработал его в период до 1845 года с неоклассическими домами. |
The early modern period of modern history follows the late Middle Ages of the post-classical era. |
Ранний современный период современной истории следует за поздним Средневековьем постклассической эпохи. |
A more typical upper-middle class wedding in the classical period was less prestigious than a confarreatio, but could be equally lavish. |
Более типичная свадьба высшего среднего класса в классический период была менее престижной, чем конфарреация, но могла быть столь же роскошной. |
This was the case with small flasks of the alabastron type made in Cyprus from the Bronze Age into the Classical period. |
Так было с маленькими колбами типа алебастра, изготовленными на Кипре с бронзового века до классического периода. |
Early English composers in classical music include Renaissance artists Thomas Tallis and William Byrd, followed up by Henry Purcell from the Baroque period. |
Ранние английские композиторы в классической музыке включают художников эпохи Возрождения Томаса Таллиса и Уильяма Берда, а затем Генри Перселла из периода барокко. |
Rome was for a period one of the world's main epicentres of classical architecture, developing new forms such as the arch, the dome and the vault. |
Рим был в течение некоторого времени одним из главных эпицентров классической архитектуры в мире, развивая новые формы, такие как арка, купол и свод. |
Classical writers described peoples who practiced shifting cultivation, which characterized the Migration Period in Europe. |
Классические писатели описывали народы, которые практиковали переходное земледелие, что характеризовало миграционный период в Европе. |
For millennia, going back to at least the Classical period, governments have often devalued their currency by reducing its intrinsic value. |
На протяжении тысячелетий, начиная по крайней мере с классического периода, правительства часто девальвировали свою валюту, снижая ее внутреннюю ценность. |
In the classical period of the Ottoman Empire, Bursa, Damascus and the Derbent regions became the most famous swordsmithing centers of the empire. |
В классический период Османской империи Бурса, Дамаск и Дербент стали самыми известными центрами кузнечного дела империи. |
Silappathikaram is not a treatise on classical music, period. |
Силаппатикарам-это не Трактат о классической музыке, и точка. |
Dacian tribes inhabited Moldova's territory in the period of classical antiquity. |
Дакийские племена населяли территорию Молдовы в период классической древности. |
The period following, Arabic microtonal and contemporary classical music inspired him to focus primarily on fretless bass. |
В последующий период арабская микротональная и современная классическая музыка вдохновили его на то, чтобы сосредоточиться в первую очередь на бесплодном Басу. |
During the Tudor period, the Renaissance reached England through Italian courtiers, who reintroduced artistic, educational and scholarly debate from classical antiquity. |
В эпоху Тюдоров Возрождение достигло Англии через итальянских придворных, которые вновь ввели художественные, образовательные и научные дебаты из классической античности. |
In the classical period, however, culinary specialists began to enter the written record. |
В классический период, однако, кулинарные специалисты начали вводить письменные записи. |
From the classical antiquity of Greece and Rome into the Colonial period, rape along with arson, treason and murder was a capital offense. |
Со времен классической античности Греции и Рима вплоть до колониального периода изнасилование наряду с поджогами, изменой и убийством считалось тяжким преступлением. |
The forms of the Latin alphabet used during the Classical period did not distinguish between upper case and lower case. |
Формы латинского алфавита, использовавшиеся в классический период, не отличали верхний и нижний регистр. |
During the later Classical period, affectionate mouth-to-mouth kissing was first described in the Hindu epic the Mahabharata. |
В поздний классический период нежные поцелуи рот в рот впервые были описаны в индуистском эпосе Махабхарата. |
The poem dates to the archaic period of Classical Antiquity. |
Поэма относится к архаическому периоду классической античности. |
During this period, the classical influence extended to hairstyles. |
В этот период классическое влияние распространилось и на прически. |
The Eastern Roman, or Byzantine, Empire survived until late in the Post-classical, or Medieval, period. |
Восточная Римская, или Византийская, империя просуществовала до конца Постклассического, или средневекового, периода. |
As is typical of symphonies in the classical period, Beethoven's Fifth Symphony is in four movements. |
Как это характерно для симфоний классического периода, Пятая симфония Бетховена состоит из четырех частей. |
Profits in the classical meaning do not necessarily disappear in the long period but tend to normal profit. |
Прибыль в классическом понимании не обязательно исчезает в течение длительного периода, но стремится к нормальной прибыли. |
The sonata form as it is described is strongly identified with the norms of the Classical period in music. |
Сонатная форма в том виде, как она описана, прочно отождествляется с нормами классического периода в музыке. |
Considered as a summation of the classical phase of the American pop art period, the exhibit was curated by William Seitz. |
Рассматриваемая как итог классической фазы периода американского поп-арта, выставка была куратором Уильяма зайца. |
In the context of these herms, by the Classical period Hermes had come to be worshiped as the patron god of travelers and sailors. |
В контексте этих гермов к классическому периоду Гермес стал почитаться как бог-покровитель путешественников и моряков. |
Dates centuries before the classical period are generally considered conjectural by Chinese scholars unless accompanied by verified archaeological evidence. |
Даты за столетия до классического периода обычно считаются китайскими учеными гипотетическими, если только они не сопровождаются проверенными археологическими свидетельствами. |
Classical theory predicted that the electrons would 'gather up' energy over a period of time, and then be emitted. |
Классическая теория предсказывала, что электроны будут собирать энергию в течение определенного периода времени, а затем испускаться. |
Futurism in Classical Music arose during this same time period. |
Футуризм в классической музыке возник именно в этот период времени. |
It has continued to be influential through the subsequent history of classical music through to the modern period. |
Она продолжала оказывать влияние на всю последующую историю классической музыки вплоть до современного периода. |
To make the balconies more comfortable for a longer period of time during the year, we studied the wind with digital simulations. |
Чтобы обеспечить удобное пользование балконов круглый год, мы изучили воздушные потоки цифровым моделированием. |
Central America wants freedom and peace, and in a historically brief period we triumphed in our fight for these things. |
Центральная Америка жаждет свободы и мира, и мы преуспели в нашей борьбе за эти цели в достаточно короткий исторический период. |
Cost of equipment acquired during the reporting period was slightly lower than anticipated which resulted in savings of $4,200 for communications equipment. |
Стоимость аппаратуры, закупленной в течение отчетного периода, была несколько ниже, чем предполагалось, что позволило обеспечить экономию средств в размере 4200 долл. США по статье «Аппаратура связи». |
That is especially so since this is a sensitive period politically for him in the run-up to the all-important Communist Party Congress at the end of the year. |
Это особенно верно потому, что речь идет о чувствительном периоде для него в политическом отношении накануне чрезвычайно важного съезда Коммунистической партии, который состоится в конце года. |
I waited with unconcern the period that was to resolve my doubts; and I had occasion for reflection, to assume a little fear and embarrassment. |
Я уверенно ждала мгновения, которое должно было меня просветить, и мне пришлось поразмыслить, прежде чем я изобразила смущение и страх. |
Мой муж и я проходили через трудный период. |
|
This extended period involves comprehensive training in psychiatric diagnosis, psychopharmacology, medical care issues, and psychotherapies. |
Этот длительный период включает в себя всестороннюю подготовку в области психиатрической диагностики, психофармакологии, медицинской помощи и психотерапии. |
His father, only a linen worker, could not give Libavius an education because in this time period only the wealthy were able to get a higher education. |
Его отец, всего лишь льняной рабочий, не мог дать Либавию образование, потому что в этот период времени только богатые могли получить высшее образование. |
It was once held that Dionysius was a later addition to the Greek pantheon, but the discovery of Linear B tablets confirm his status as a deity from an early period. |
Когда-то считалось, что Дионисий был более поздним добавлением к греческому Пантеону, но открытие линейных табличек B подтверждает его статус божества с раннего периода. |
Granite, a common medium in the repertoire of Sillan sculptors are seen throughout the Unified Silla period. |
Гранит, распространенная среда в репертуаре Силланских скульпторов, встречается на протяжении всего Объединенного периода Силлы. |
The lowercase letters of Classical Greek were a later invention of the Middle Ages. |
Строчные буквы классического греческого языка были позднейшим изобретением Средневековья. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «classical period».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «classical period» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: classical, period , а также произношение и транскрипцию к «classical period». Также, к фразе «classical period» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.