Clear guidelines for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Clear guidelines for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
четкие инструкции
Translate

- clear [adjective]

adverb: ясно, совершенно, совсем, целиком

adjective: ясный, прозрачный, чистый, понятный, светлый, свободный, отчетливый, недвусмысленный, явственный, толковый

verb: очищать, проясняться, убирать, очищаться, выяснять, прояснять, расчищать, освобождать, миновать, оправдывать

noun: просвет

  • win clear - выиграть ясно

  • a clear comprehension - ясное понимание

  • clear eyes - ясные глаза

  • heard loud and clear - услышал громкий и ясный

  • show a clear link - показать четкую ссылку

  • clear up the issue - прояснить вопрос

  • a clear way forward - ясный путь вперед

  • clear view about - четкое представление о

  • provides clear direction - обеспечивает четкое направление

  • clear path for - ясный путь для

  • Синонимы к clear: uncomplicated, clear-cut, unambiguous, simple, crystal clear, comprehensible, understandable, plain, coherent, explicit

    Антонимы к clear: unclear, vague, ambiguous, uncertain, indistinct, incomprehensible, foggy, unintelligible, obscure, dull

    Значение clear: easy to perceive, understand, or interpret.

- guidelines

методические рекомендации

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • departure for - отъезд

  • goody for - конфета для

  • for capitalism - для капитализма

  • for for leadership - для лидерства

  • for retailers - для розничной торговли

  • for camping - для кемпинга

  • penny for - пенни

  • for earning - для зарабатывания

  • pattern for - шаблон для

  • cleared for - прошедший таможенную очистку для

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).



I'd like some guidance in order to establish a clear guideline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы получить некоторые указания, чтобы установить четкое руководство.

Look, if it's a friend you're worried about medically, OPR's guidelines are very clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, если ты беспокоишься о друге с медицинской точки зрения, указания ОПО достаточно прозрачны.

I have been reading the various guidelines regarding the reuse of the text but have not been able to get a clear answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читал различные рекомендации, касающиеся повторного использования текста, но не смог получить четкого ответа.

It seems clear that we have a consensus here, with all NPOV editors appearing to assent to the summarised guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется очевидным, что у нас здесь есть консенсус, и все редакторы NPOV, похоже, согласны с обобщенными руководящими принципами.

Vassayana, I want to be absolutely clear about your proposed guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вассаяна, я хочу быть абсолютно ясным относительно ваших предлагаемых рекомендаций.

It has no classification, so it isn't clear whether it is a policy, guideline or essay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не имеет классификации, поэтому неясно, является ли он политикой, руководством или эссе.

It was also important to adopt clear guidelines to determine what constituted a peacekeeping operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, важно принять четкие руководящие принципы для определения операций по поддержанию мира.

I will give you clear guidelines so you can do that job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дам вам четкие инструкции, чтобы вы смогли выполнять эту работу.

I was looking through the active vs. inactive BAG members, and there doesn't seem to be a clear guideline as to when one becomes inactive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просматривал активные и неактивные члены мешка, и, похоже, нет четкого руководства относительно того, когда человек становится неактивным.

There are clear guidelines about the treatment of prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть четкие указания о том, как обращаться с пленными.

The court noted that the ICWA set out clear procedural guidelines and the Capobiancos did not comply with those requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд отметил, что МКВА установила четкие процедурные руководящие принципы, а Капобьянкос не соблюдал эти требования.

Theoretical guidelines don't stop edit wars nearly as well as clear-cut criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретические рекомендации не останавливают войны правок почти так же, как четкие критерии.

The guidelines are pretty clear on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящие принципы довольно ясны на этот счет.

I thought the guidelines were clear on this issue however I can't currently find anything to support this view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что руководящие принципы были ясны по этому вопросу, однако в настоящее время я не могу найти ничего, чтобы поддержать эту точку зрения.

We need to make it clear that if it seems likely that a topic could pass this guideline, deletion or redirectionism is discouraged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны ясно дать понять, что если кажется вероятным, что тема может пройти это руководство, удаление или перенаправление не рекомендуется.

It's not completely clear to me from the guidelines if a leading ellipsis is required or recommended if a quote is truncated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из руководящих принципов мне не совсем ясно, требуется ли многоточие в начале или рекомендуется, если цитата усечена.

I believe a clear policy/guideline nudging in the right direction would help things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что четкая политика / руководство, подталкивающее в правильном направлении, поможет делу.

I read the guidelines on conflict of interest and want to make sure that is clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прочитал руководство по конфликту интересов и хочу убедиться, что это ясно.

We have plenty of clear guidelines about fiction, there is no reason for this one to be different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть множество четких рекомендаций относительно художественной литературы, и нет никаких причин для того, чтобы эта книга была другой.

As we make clear in our Community Guidelines, we do not allow content that displays, promotes, or encourages drugs or drug consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы четко указываем в наших рекомендациях сообщества, мы не разрешаем контент, который отображает, продвигает или поощряет наркотики или потребление наркотиков.

Another suggestion was to enlist the help of established modelling groups, so long as they are given clear guidelines on modelling requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагалось также заручиться поддержкой со стороны уже сложившихся групп по моделированию, при условии что им будут даваться четкие руководящие указания относительно требований к разрабатываемым моделям.

Unlike the elementary school, there are no clear guidelines for marking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от начальной школы, здесь нет четких указаний по маркировке.

My conservative summary is that there is a clear opposition to having a binding guideline, leaving it up to each user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные об этих эффектах получены в результате изучения изменения климата в прошлом, моделирования и современных наблюдений.

However, I believe that the guidelines need to be clear rather than vague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я считаю, что руководящие принципы должны быть ясными, а не расплывчатыми.

There are clear guidelines and tallies, and yes, prizes too, for the ambitious and energetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть четкие ориентиры и подсчеты, и да, призы тоже, для амбициозных и энергичных.

Can we strengthen the wording in the guideline page to make that absolutely clear?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можем ли мы усилить формулировку на странице руководства, чтобы сделать это абсолютно ясным?

The solution is to make clear guidelines for when there can be duplication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение состоит в том, чтобы дать четкие указания на тот случай, когда может возникнуть дублирование.

There are no clear radiological or medical guidelines or indications for surgical interventions in degenerative spondylolisthesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет четких рентгенологических или медицинских рекомендаций или показаний к хирургическим вмешательствам при дегенеративном спондилолистезе.

I would like a consensus on my proposal to change wikifilm's Production section guideline to make it more clear what is expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы достичь консенсуса по моему предложению изменить руководство по производственному разделу wikifilm, чтобы сделать его более ясным, что ожидается.

This meant that the indicators needed to be concise and yet clear to produce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого требовалось, чтобы показатели были краткими и в то же время имели четкую процедуру расчета.

The DSM-III, published in 1980, contained a full description of the disorder and provided a set of guidelines for diagnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DSM-III, опубликованный в 1980 году, содержал полное описание этого расстройства и содержал набор рекомендаций по диагностике.

We gained considerable distance and altitude by nightfall, and the mountains were in sight whenever there was a clear line of vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К вечеру мы покрыли довольно большое расстояние и сквозь просвет деревьев увидели горы.

Because my singing voice is crystal-clear and you sort of sound like you've got a snot bubble stuck in the back of your throat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой голос кристально-чист, а у тебя будто сопли в горле застряли.

Finally, my Government believes that peacekeeping operations must have clear completion strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение наше правительство считает, что миротворческие операции должны обладать четкими стратегиями завершения выполнения своих задач.

A clear and transparent rural land privatization policy is essential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенное значение имеет четкая и открытая политика в области приватизации земли в сельских районах.

Regarding the outcome of work, some delegations agreed that the topic was more suited for draft guidelines than for legally binding norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается результатов работы, то некоторые делегации выразили мнение о том, что в случае данной темы было бы более целесообразным разработать проект руководящих принципов, а не юридически обязательные нормы.

The Working Group held intensive discussions on proposals for realistic guidelines on accounting by SMEs drawn up by an ad hoc consultative group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа подробно обсудила предложения о реалистических руководящих принципах бухгалтерского учета на МСП, подготовленных специальной консультативной группой.

You can clear all measuring shapes from the viewer by clicking on the Clear All button in the Ruler dialog box regardless of which tab is active.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно удалить все фигуры для измерения из средства просмотра, нажав кнопку Очистить все в диалоговом окне Линейка, независимо от того, какая вкладка активна.

And clear everything with me first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не делаете больше ничего, не посоветовавшись со мной.

United Kingdom data protection law takes account of the general principles set out in the United Nations guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В законодательстве Соединенного Королевства в области защиты информации учитываются общие положения руководящих принципов Организации Объединенных Наций.

No clear trend in educational inheritance emerges over the recent 50 years, covering both the period of socialism and transition to a market economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая - механизмы реального выхода из кризиса. Финансовая система должна работать, социальная сфера должна работать, государство тоже должно работать, чтобы обеспечить необходимый минимум для существования.

Several States, namely Australia, Canada, New Zealand and the United States of America have submitted comments on the Guidelines prior to their final adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые государства, а именно Австралия, Канада, Новая Зеландия и Соединенные Штаты Америки, представили замечания по Руководству до их окончательного утверждения.

Sytnyk is clear-eyed about the ordeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сытник хорошо понимает подоплеку своих мытарств.

The central problem is that liberalism does not tell us how to translate its moral absolutes into clear, effective strategies for bringing them about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная проблема состоит в том, что либерализм не показывает нам, как претворять его высоконравственные абсолютные ценности в четкую и эффективную стратегию по их формированию.

What is not clear is how people displaced from the region will be able to vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неясно лишь то, каким образом смогут проголосовать беженцы, живущие в других областях страны.

The statement made on May 26 by the three heads of state of the mediating powers, makes it clear that a moment of truth is approaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявление, сделанное 26 мая тремя главами государств, предпринимающих посреднические усилия, ясно дает понять, что момент истины приближается.

The name came from the Greek, and it meant clear or pure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греческое слово, означавшее ясная или чистая.

Pioneer purchased to clear the pathway for a new candidate, documents utilized-who knew what might come of it all?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мидлмарчского пионера, чтобы расчистить дорогу новому кандидату, использование документов... кто знает, к чему все это может привести?

The family Chance snuck into Howdy's with stealth to snatch holiday trinkets and clear every shelf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всей семьёй Ченсы в магазин незаметно прокрались, все полки обчистили, праздничные мелочи урвали.

As print technology developed in Europe and America its pivotal social role became clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере развития технологии печати в Европе и Америке, прояснялась её осевая социальная роль.

Clear your racks, clear the tiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убрать шкафы, убрать койки.

So you think I'm a bureaucrat with a badge following some arbitrary guideline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть вы думаете, что я бюрократ со значком, который следует... произвольным указаниям.

It seems to me it's finally clear that you both have radically different ideas of what a relationship fundamentally is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, теперь окончательно ясно, что у вас обоих радикально противоположные взгляды на то, на чем основаны ваши отношения.

Age guidelines are conservative, and everyone knows it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возрастные рекомендации сильно завышены, это всем известно.

English language is mostly correct, but on other languages you always have different people try to push their agenda, only because there is no top guideline for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский язык в основном правильный, но на других языках у вас всегда есть разные люди, которые пытаются протолкнуть свою повестку дня, только потому, что для этого нет высшего руководства.

Allegations have been made that Amazon has selectively deleted negative reviews of Scientology-related items despite compliance with comments guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были выдвинуты обвинения в том, что Amazon выборочно удалила негативные отзывы о саентологических предметах, несмотря на соблюдение рекомендаций по комментариям.

Single purpose accounts can be deleted if they violate guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одноцелевые учетные записи могут быть удалены, если они нарушают руководящие принципы.

Thus while guidelines often have more authors all these authors many not be looking extensively at each question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, хотя руководящие принципы часто имеют больше авторов, все эти авторы не будут подробно рассматривать каждый вопрос.

In its Guideline, NICE has used an ambiguous term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем руководстве Ницца использовала неоднозначный термин.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clear guidelines for». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clear guidelines for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clear, guidelines, for , а также произношение и транскрипцию к «clear guidelines for». Также, к фразе «clear guidelines for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information