Clerk of the records - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: клерк, чиновник, секретарь, писарь, делопроизводитель, продавец, письмоводитель, конторский служащий, грамотный человек, духовное лицо
verb: быть чиновником, служить чиновником
(sales) clerk - консультант
resident clerk - постоянный дежурный
invoice clerk - делопроизводитель по счетам-фактурам
law clerk - судебный делопроизводитель
typist clerk - офисный клерк
clerk of the us house of representatives - секретарь палаты представителей
filing clerk - делопроизводитель
junior clerk - младший клерк
checkout clerk - кассир
reservations clerk - агент по бронированию
Синонимы к clerk: teller, scrivener, paper-shuffler, administrator, cashier, office worker, clerical worker, bookkeeper, pencil pusher, salesclerk
Антонимы к clerk: layman, layperson, secular
Значение clerk: a person employed in an office or bank to keep records and accounts and to undertake other routine administrative duties.
in the midst of - в разгар
be leery of - быть
act of humanism - акт гуманизма
united civil movements of brandenburg / free voters - Объединенное общественное движение Бранденбурга/Свободные избиратели
method of sedimentation of gradient interphase - метод осаждения на градиентную интерфазу
conduct of disarmament negotiations - ведение переговоров по разоружению
university of liege - Университет Льеж
buildup of supplies - накопление запасов
range of questions - круг вопросов
impact of climate change - воздействие изменения
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
right to the territorial integrity - право на территориальную целостность
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
expenditure above the line - балансовая статья расходов государственного бюджета
fruit of the hawthorn - плод боярышника
hands to the sides - руки в стороны
clean the air - очищать воздух
double clicking the mouse - двойной щелчок мышью
learn the ropes - знать досконально
ignore the law - пренебрегать законом
in the eyes of - в глазах
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
National Archives and Records Administration - Национальное управление архивов и документации
audit of financial records - аудит финансовой отчетности
corporate records - деловые бумаги корпорации
detailed transaction records - детальные отчеты транзакции
human resource records management - оперативный кадровый учет
key to geophysical records documentation - указатель к документации по геофизическим данным
records of classical music - записи классической музыки
duplicate records - дубликаты записей
world records in aviation - мировых рекордов в авиации
records management - ведение документации
Синонимы к records: transactions, certificate(s), data, muniment(s), logbook, file(s), account(s), documentation, daytimer, document(s)
Антонимы к records: write, delete, remove, write to
Значение records: a thing constituting a piece of evidence about the past, especially an account of an act or occurrence kept in writing or some other permanent form.
Subsequently, he served as clerk in county courts and transcribed several ancient books of records. |
Впоследствии он служил клерком в окружных судах и переписал несколько древних книг записей. |
I'll go to the clerk's office, pull all of their adoption records, see if Howard placed any other children in Haven. |
Я пойду в офис клерка, подниму все их записи об усыновлении, посмотрю, может Говар поместил еще какого-нибудь ребенка в Хейвен. |
The work as a law clerk mainly entails assisting the judges with writing verdicts and decisions, keeping the records during trials and conducting legal inquirys. |
Работа в качестве юрисконсульта в основном связана с оказанием помощи судьям в составлении вердиктов и решений, ведении записей во время судебных разбирательств и проведении юридических расследований. |
A clerk of the peace held an office in England and Wales whose responsibility was the records of the quarter sessions and the framing of presentments and indictments. |
В Англии и Уэльсе служащий мирового суда занимал должность, в обязанности которого входили составление протоколов четвертьфинальных заседаний и составление обвинительных заключений. |
Список кажется исчерпывающим - так много красных ссылок! |
|
He was once a clerk, in the Iacon Hall of Records, named Orion Pax. |
Он был простым служащим в городском архиве Иакона, его звали Орион Мирный. |
After Larry Bird and I had been together for a year, a clerk from the hall of records popped by to tell us we were married, and we signed our names in the book of sorrows, and that was about that. |
Когда мы с Ларри Бёрдом были вместе уже год, заскочил клерк и зала регистраций, сказал нам, что мы женаты, и мы вписали свои имена в книгу скорбей, и на этом все. |
Последним был дежурный ночной смены Лэндмарка. |
|
Мы нашли ему работу служащим в местной судоходной фирме. |
|
In the family records and in the legendary tales there are many wanderers and some shameless adventurers. |
В семейных записях и легендах говорится, что среди нас были бродяги и бессовестные авантюристы. |
We need to provide education on barriers to appropriate hand hygiene and keep records. |
Нам нужно предоставлять сведения о том, что препятствует нормальной гигиене рук и нужно вести учёт. |
Janel took this photograph with a special camera that records images invisible to the naked eye. |
Джанель сделала этот снимок полноспектральной камерой, которая снимает то, что не видно невооруженным взглядом. |
Which meant a full-blown search would begin for Champ Powell, the absent law clerk. |
Что означает полноценные розыски Чемпа Пауэлла, пропавшего помощника судьи. |
I have reviewed your military and your FBI records and I must say they are very impressive. |
я изучил ваши военные достижения и достижения в ФБР и должен сказать они очень впечатляют. |
These courts are collegial and composed of a president, judges, the commissioner royal and a clerk of the court. |
Эти суды являются коллегиальными и состоят из председателя, судей, королевского уполномоченного и секретаря суда. |
Of course, when the hotel clerk turns out to be expecting you,. |
Мистер Вестен, мы ожидали вас конечно, если консьерж уже ждет вас. |
All right, so I just got off the phone with the clerk's office. |
Хорошо, я только что поговорил с секретарями суда. |
По уголовке или гражданским? |
|
Adam Larson. Desk clerk saw him sign out. |
Вахтер видел, как он выписался. |
I have asked Dr. McCoy to check Starfleet medical records to verify Mr. Spock's suspicion that Dr. Sevrin is insane. |
Я попросил доктора Маккоя просмотреть медицинские отчеты Звездного флота, чтобы проверить подозрения м-ра Спока насчет безумия д-ра Севрина. |
The past few months, you've targeted DEA agents, State Department officials, even a judge's clerk. |
Несколько месяцев назад, вы интересовались агентами наркоконтроля, сотрудниками ГосДепа, и даже сотрудниками судов. |
And... according to credit card records, there is a certain Vegas car appraiser who eats at Cienzo's once a week. |
И... согласно выпискам с кредиток, один автомобильный оценщик ест у Ченцо раз в неделю. |
Well... I'm going to require time to review this constellation of tapes and transcripts and records. |
Ну... мне понадобится время на то, чтобы изучить весь набор кассет и расшифровок и записей. |
So this is where the records get manufactured. |
– Здесь мы изготавливаем пластинки. |
Should we tell our young, uninformed law clerk the reality of jurisprudence? |
Расскажем нашему молодому необразованному клерку. |
Пусть из записи будет известно, Панда никогда не знал... |
|
Он должен был отправить это клерку, до ухода. |
|
I supplied to them twice as many medical records which showed without any doubt great results in the cancer treatment. |
Я предоставил им в два раза больше медицинских карт, где были безо всякого сомнения видны прекрасные результаты в лечении рака. |
I thought we might be able to answer some questions by comparing Lou's records with yours. |
Я думал мы сможем ответить на некоторые вопросы сопоставив записи Лу с вашими. |
I'd like the clerk to note down my remarks, Your Honour |
Я бы хотел, чтобы секретарь зафиксировал мои показания, Ваша честь. |
Let's just say this is a bank and you're applying for the position of bank clerk. |
Предположим, что это банк, и ты устраиваешься на пост банковского клерка. |
A doctor, it seems to me, is one of the few who do know what they are living for, said I. Take a bank clerk, for instance. |
По-моему, врач - один из тех немногих людей, которые знают, зачем они живут, - сказал я. - Что же тогда говорить какому-нибудь бухгалтеру? |
He walked around the desk and stood to front of the kneeling bank clerk. |
Затем снова вернулся к стоящему на коленях кассиру. |
Phone records show the calls came into your direct line, and you spoke for a total of 12 minutes. |
Телефонные записи показывают входящие звонки на Вашу прямую линию и Вы говорили в общем 12 минут. |
Phone records, credit card statements. |
Записи телефона, платежи по кредитке. |
According to the records, you travel by Tardis. |
Согласно нашим данным, вы путешествуете на ТАРДИС. |
All kinds of birth records, family trees, newspaper clippings about me. |
Все виды записей рождения, семейное дерево, газетные вырезки обо мне. |
As part of our efforts to determine who profited from the Colombian oil deal, we reviewed financial records from the day that it was announced. |
В ходе наших попыток определить, кому была выгодна та нефтяная сделка, мы просмотрели финансовые документы со дня её объявления. |
According to Wallace's financial records, him and his wife were living quite close to the bone. |
Согласно финансовым отчетам Уоллеса, они с женой вели двуличную жизнь. |
Remind me to never get a job as a convenience store clerk. |
Напомните мне никогда больше не работать в мини-маркетах! |
Нам никогда не разрешали слушать ее записи. |
|
Nothing like it in the fossil records. |
В списке ископаемых о нем не упоминается. |
Records show that it was a basic DSL installation. |
Записи говоря о том, что это была обычная DSL инсталляция. |
So, our court clerk loaded the gun for Dwight, forged the signatures on the evidence bag, then rushed here to Aryan central to what? |
Итак, секретарь зарядила пистолет для Дуайта, подделала подпись на пакете с уликами, сбежала в прибежище арийцев.. для чего? |
Тогда сведения об аресте, что-то еще? |
|
But when you get to be a doctor or a lawyer, or a government clerk, then it's me will get a knee in the back: 'Out on the street with you, now, you public hide, you've ruined my young life. |
А как ты заделаешься доктором, или адвокатом, или чиновником, так меня же в спину коленом: пошла, мол, на улицу, публичная шкура, жизнь ты мою молодую заела. |
The ticket clerk saw a man fitting his description. |
Кассир видел мужчину, подходящего под описание. |
He's a clerk at the bank in Moulins. |
Сейчас он работает кассиром в банке в Мулене. |
He confronts the clerk, trying to figure out who it is that's extorting him. |
Он пытается выяснить у клерка, кто вымогает деньги. |
But please, Iet's compare records on how many child molesters we've pled out over the years. |
Но, пожалуйста, давайте сравним расчеты. Сколько еще растлителей малолетних мы упустили за эти годы. |
UNI Records signed The Who, Neil Diamond, Elton John, and Olivia Newton-John to recording contracts. |
UNI Records подписала контракты с ВОЗ, Нилом Даймондом, Элтоном Джоном и Оливией Ньютон-Джон. |
He may be the same person as the John Planeta who was a clerk of Thomas Becket's during Becket's exile, but the connection is not proven. |
Он может быть тем же самым человеком, что и Джон Планета, который был клерком Томаса Бекета во время изгнания Бекета, но связь не доказана. |
He became a law clerk with the firm of Campbell & Cleveland in 1839. |
В 1839 году он стал юристом в фирме Кэмпбелл и Кливленд. |
While some references speak of such a trial being held in 1631, records indicate that King Charles I intervened to prevent the battle. |
Хотя в некоторых источниках говорится о том, что такой суд состоялся в 1631 году, записи указывают на то, что король Карл I вмешался, чтобы предотвратить битву. |
In November 1956, Lewis traveled to Memphis, Tennessee, to audition for Sun Records. |
В ноябре 1956 года Льюис отправился в Мемфис, штат Теннесси, на прослушивание для Sun Records. |
Nurmi, his style, technique and tactics were held to be infallible, and really seemed so, as successive imitators in Finland steadily improved the records. |
Нурми, его стиль, техника и тактика считались непогрешимыми и действительно казались таковыми, поскольку последовательные подражатели в Финляндии неуклонно улучшали свои рекорды. |
The city library was founded in 1879, and its first clerk was Stevan Sremac. |
Городская библиотека была основана в 1879 году, и ее первым секретарем был Стеван Сремак. |
Grant wanted them to sign with Led Zeppelin's own production company, Swan Song Records. |
Грант хотел, чтобы они подписали контракт с собственной продюсерской компанией Led Zeppelin, Swan Song Records. |
He was made a Knight Grand Cross of the Royal Guelphic Order and in 1818 succeeded his father as Clerk of the Parliaments. |
Он был произведен в рыцари Большого креста Королевского Гвельфийского ордена и в 1818 году сменил своего отца на посту секретаря парламента. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clerk of the records».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clerk of the records» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clerk, of, the, records , а также произношение и транскрипцию к «clerk of the records». Также, к фразе «clerk of the records» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.