Close to your family - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: близко, почти, вплотную, близ, коротко
verb: закрывать, закрываться, сближаться, замыкаться, замыкать, подходить близко, заключать, кончать, заканчиваться, заканчивать
noun: конец, закрытие, завершение, окончание, заключение, огороженное место, каданс, школьная площадка, каденция
adjective: близкий, закрытый, тесный, тщательный, внимательный, плотный, замкнутый, строгий, пристальный, точный
preposition: близ
be/come close to - быть / близки к
close of polling - прекращение процедуры голосования
close eye - закрывать глаз
in close proximity - в непосредственной близости
excellent close - отлично близко
close of the age - закрыть возраста
i'm really close - я очень близко
continuing a close cooperation - продолжая тесное сотрудничество
close open - рядом с открытым
keeping close - хранение близко
Синонимы к close: nearby, within spitting distance from/to, neighboring, in the neighborhood of, at close quarters to, ’a hop, on the doorstep, adjacent to, and a jump from’, abutting
Антонимы к close: open, disconnect, open up, unlock, dissolve, unplug, detect, identify, far, remote
Значение close: a short distance away or apart in space or time.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be given to gossip - чтобы сплетничать
to be similar to - чтобы быть похожими на
we look forward to getting to know you - мы с нетерпением ждем знакомства с вами
you need to listen to me very - Вы должны слушать меня очень
i want to say something to you - я хочу сказать вам кое-что
have to go to the doctor - должны идти к врачу
have to get to know him - должны узнать его
hard to get to - трудно добраться
way to go to - путь к
seem to belong to - кажется, принадлежат
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
replenish your - пополнять
your furniture - Ваша мебель
your piano - ваше пианино
your clothes - ваша одежда
your legs - ваши ноги
your organization - ваша организация
your strategy - Ваша стратегия
your ancestors - ваши предки
your need - ваша потребность
your intervention - ваше вмешательство
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
migrant family - иммигрантская семья
in family - в семье
family programme - семейная программа
family psychology - семейная психология
practically family - практически семьи
family knowledge - семья знания
present family - Настоящий семейный
on your family - на вашей семьи
family of birds - семейство птиц
family above all - Семья прежде всего
Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk
Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international
Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.
The mill was to close down for a short period at that time. He was naturally anxious to see what the new life of his family at Cleveland was like. |
Фабрика должна была на это короткое время закрыться, и, естественно, Г ерхардту не терпелось посмотреть, как живет его семья в Кливленде. |
His family, hearing the door close on him, suffered a poignant sense of desolation. |
Жгучая тоска охватила всю семью, когда за ним захлопнулась дверь. |
After visiting his wife's grave, Riggs spends Christmas with the Murtaughs, having become close friends with Murtaugh and bonding with the rest of the family. |
После посещения могилы жены Риггс проводит Рождество с Мерто, став близким другом Мерто и связав себя с остальными членами семьи. |
A close family member gave us the low-down on Selfridge's Miss Hoity-Toity'! |
Член её семьи выдал нам интимные подробности о Мисс Селфриджес Фу-ты-Ну-ты! |
We can stop the pretense of having a close-knit family dinner. |
Можно перестать притворяться, что у нас семейный ужин. |
You said we were a close-knit family? |
Ты сказала, что у нас дружная семья? |
My family, people close to me, it seems to come to them easily, but for me it's... |
Моя семья, близкие мне люди. Им это даётся легко, но для меня .. |
When Greg left, her elder brother Timothy moved in. She had a close relationship with her family, describing her mother and Greg as her closest friends. |
Когда Грег ушел, к ней переехал ее старший брат Тимоти. У нее были близкие отношения с семьей, и она называла мать и Грега своими самыми близкими друзьями. |
The person having the dream can be the mother herself, but close family members such as her mother or the husband can also have conception dreams instead of the mother. |
Человек, которому снится сон, может быть самой матерью, но близкие члены семьи, такие как ее мать или муж, также могут видеть сны о зачатии вместо матери. |
Kun is not only used to address females formally; it can also be used for a very close friend or family member. |
Кун используется не только для официального обращения к женщинам; он также может быть использован для очень близкого друга или члена семьи. |
In 1954, the popular television program, This Is Your Life with host Ralph Edwards, recounted his wartime events with close family appearing with him. |
В 1954 году популярная телевизионная программа This Is Your Life with host Ralph Edwards рассказывала о событиях военного времени вместе с близкими родственниками. |
And the Byers family, they live close quarters, move around a lot, so it makes sense that they would have very close relationships within the family and few or none outside. |
А семья Байеров живет в тесноте, часто переезжает, поэтому у них очень близкие взаимоотношения в семье и совершенно нет друзей. |
After living for some time in Moscow, especially in close relations with his family, he was conscious of a depression of spirits. |
Пожив в Москве, особенно в близости с семьей, он чувствовал, что падает духом. |
Sadly, Mr. Despereaux did not have the benefit of close family and friends. |
К сожалению, мистер Десперо не имел близких родственников или друзей. |
There was a family of Carters in Virginia who claimed close relationship with me; I was supposed to be a great uncle, or something of the kind equally foolish. |
В Виргинии было семейство Картеров, состоявшее со мной в дружественных отношениях; меня считали там двоюродным дедушкой или чем-то вроде этого. |
For example, -kun can be used to name a close personal friend or family member of any gender. |
Например,- кун можно использовать для обозначения близкого личного друга или члена семьи любого пола. |
She was rambling on about her family, and then I got close to her, and she attacked me like an animal. |
Она что-то бормотала про свою семью, и когда я подошла к ней, она набросилась на меня, как животное. |
Kalpernia can also sense danger for all of her close friends and family, much like Calpurnia, Caesar's wife. |
Кальпурния также может чувствовать опасность для всех своих близких друзей и семьи, как и Кальпурния, жена Цезаря. |
Churchill displayed particular loyalty to his family and close friends. |
Черчилль проявлял особую преданность своей семье и близким друзьям. |
He may have been an elderly member of the family attorneys, or a close friend of the family-but whoever he was, he will know. |
Может быть, он был адвокатом или близким другом семьи, но кем бы он ни был, он понял бы все. |
Первые ряды для семьи и близких друзей. |
|
They had only a few close friends and family rather than a large number of shallow relationships. |
У них было лишь несколько близких друзей и родственников, а не большое количество поверхностных отношений. |
She got three-four brothers and sisters... and they're a real close-knit family. |
У неё есть братья и сёстры... У неё очень дружная семья, в отличие от меня. |
The parasitism is often on close relatives, whether within the same species or between species in the same genus or family. |
Паразитизм часто происходит на близких родственниках, будь то внутри одного вида или между видами одного рода или семейства. |
After hand-picking, the fruit is pressed in one of two family-owned wineries located close to the vineyards. |
После ручного сбора плоды прессуются в одной из двух семейных виноделен, расположенных рядом с виноградниками. |
You married me because you needed a cover story so you could get close to the man who killed your family. |
Ты женился на мне потому что тебе нужна была легенда для того чтобы ты мог подобраться к человеку, который убил твою семью |
He believed it might be someone close to the killer, a family member or spouse. |
Он предполагал, что звонит кто-то близкий к убийце, родственник или жена. |
It'll be someone close to Clyde, but not immediate family- a cousin, a childhood friend, ex-girlfriend. |
Это должен быть кто-то близкий Клайду, но не ближайший родственник... кузен, друг детства, бывшая девушка. |
Anyway, I think we are a close family and we get on well with each other. |
Во всяком случае, я думаю, мы довольно близки друг другу и хорошо ладим. |
Japanese pay close attention to these forecasts and turn out in large numbers at parks, shrines and temples with family and friends to hold flower-viewing parties. |
Японцы обращают пристальное внимание на эти прогнозы и в большом количестве появляются в парках, святилищах и храмах с семьей и друзьями, чтобы провести вечеринки с цветочным просмотром. |
Close families share dreams, ideas, hopes and even possessions, and it’s a good side of being a family. |
Дружные семьи делятся мечтами, идеями, надеждами и даже принадлежностями, и это хорошая сторона семьи. |
The family took me in and kept me close when my link with them had gone. |
Семья приняла меня и сохранила близкие отношения когда меня с ними уже ничего не связывало. |
Within this close-knit family, Mara has thrived. |
В такой дружной семье Мара расцвела. |
Lumos works on a global scale, particularly promoting family care and helping authorities to close down institutions and orphanages. |
Lumos работает в глобальном масштабе, в частности, продвигая заботу о семье и помогая властям закрывать учреждения и детские дома. |
Some had witnessed killings and atrocities and had lost close family members. |
Некоторые являлись очевидцами убийств и жестокостей и потеряли ближайших членов своих семей 11/. |
That way you and I can be close to each other all the time, the way a real family should be. |
Таким образом ты и я можем быть ближе друг к другу всё время. так, как должна быть настоящая семья. |
How close are you as a family? |
Насколько вы близки с родственниками? |
She had nine siblings, but apparently had few close family members or friends and never married. |
У нее было девять братьев и сестер, но, очевидно, мало близких родственников или друзей, и она никогда не была замужем. |
Although he uses Bono as his stage name, close family and friends also refer to him as Bono, including fellow band members. |
Хотя он использует Боно в качестве своего сценического имени, близкие родственники и друзья также называют его Боно, включая других участников группы. |
I did in fact find some births that were quite close to the marriage dates, and that was a little unexpected, but my secret wish, I suppose, was to hope that Dick Shepherd, the highwayman, might have been somewhere in the family tree, but if he is, I haven't got that far back, but I wouldn't mind at all. |
Я на самом деле нашел некоторые даты рождения, которые были совсем близко к датам свадьбы, и это было немного неожиданно, но мое заветное желание, я полагаю, было бы надеяться, что Дик Шеперд, разбойник, возможно, находится где-то в родословной, и если это так, я не дошел еще так далеко, то я был бы совсем не против. |
My family is related to Sir Sasa, a retainer who is close to Sir Obiya. |
Моя семья связана с господином Саса, ближним вассалом господина Обия. |
But I think this particular family compounds the problem by maybe being a bit too close to each other constantly, like ping-pong balls pounding and hitting off each other... in the lottery machine. |
Но я думаю, что это особая семья объединяющая проблемы путем, может быть, будучи слишком близко друг к другу постоянно, как шары пинг-понга давя друг на друга... в лотерейной машине. |
I'm a close friend of the family. |
Я друг семьи. |
As of February 2017, Lufthansa had paid €75,000 to every family of a victim, as well as €10,000 pain and suffering compensation to every close relative of a victim. |
По состоянию на февраль 2017 года Lufthansa выплатила 75 000 евро каждой семье жертвы, а также 10 000 евро компенсации за боль и страдания каждому близкому родственнику жертвы. |
Наша семья очень дружная, крепкая и самая счастливая! |
|
Since my infancy I remembered simple, sincere and heartfelt words of Father Andrew`s sermons in which the saints having lived thousands years ago appeared close, became family and the soul was suffering their sufferings and rejoicing in their meeting with God, and it was always wanted to emulate their faith, love and patience. |
С раннего детства запомнились простые, сердечные и проникновенные слова проповедей отца Андрея, в которых святые, жившие тысячи лет назад, представали близкими, становились родными, и душа страдала их страданиями и радовалась их встрече с Господом, и всегда хотелось подражать их вере, любви и терпению. |
Stegner is supposed to have close ties with the Bagosa family. |
Стегнер тесно связан с семьей Багоза. |
Have them keep a close eye for any communications to Barbosa's family or his top lieutenants. |
Попросить их проследить за всеми связями семьи Барбозы или его командиров. |
The interment is just for family and close friends The following morning. |
Погребение - только для семьи и близких друзей - следующим утром. |
Oh, airline employees can get discounted tickets for family and close friends. |
О, сотрудники авиакомпании получают билеты со скидкой для семьи и друзей. |
I picked up a book, and it was the most agonizing time of my life, trying to learn how to read, the ostracizing from my family, the homeys. |
То время было самым мучительным в моей жизни: попытки научиться читать, невозможность находиться с семьёй, друзьями. |
We cannot be disgraced in front of every noble family in England. |
Мы не можем быть опозорены перед каждой дворянской семьей в Англии. |
When food is scarce, older persons tend to compromise their own access in favour of other family members. |
Когда продовольствия не хватает, пожилые люди часто жертвуют собственным пропитанием ради других членов семьи. |
A horse fly, bathed in light, flies in close to a blooming flower. |
Мотылёк, купаясь в свете, подлетает близко к цветущему цветку. |
Finished with a wiping varnish that's a secret Swanson family recipe. |
Покрыто лаком, рецепт которого является секретом семьи Свонсон. |
We offered the Palestinians a comprehensive solution without the terror - a solution that was close to their national aspirations. |
Мы предлагали палестинцам всеобъемлющее решение без террора - решение, которое было близко их национальным чаяниям. |
The screw in my Father's head for letting an outsider like you get this close. |
Винт в голове моего Отца, позволяющий аутсайдерам вроде тебя подобраться так близко. |
Only excuse I could see for a Family talk-talk was fact that I was due to be shipped Earthside next day, labeled as grain. |
Единственной причиной нашего семейного сборища могло быть мое завтрашнее отплытие на Терру с наклейкой Зерно. |
Good listener, but you're not even close. |
Отличная память, но даже не тепло. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «close to your family».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «close to your family» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: close, to, your, family , а также произношение и транскрипцию к «close to your family». Также, к фразе «close to your family» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.