Close your eyes close your eyes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: близко, почти, вплотную, близ, коротко
verb: закрывать, закрываться, сближаться, замыкаться, замыкать, подходить близко, заключать, кончать, заканчиваться, заканчивать
noun: конец, закрытие, завершение, окончание, заключение, огороженное место, каданс, школьная площадка, каденция
adjective: близкий, закрытый, тесный, тщательный, внимательный, плотный, замкнутый, строгий, пристальный, точный
preposition: близ
get to close quarters - добраться до ближайшего квартала
close analysis - подробный анализ
have close economic ties - имеют тесные экономические связи
a close examination - внимательное рассмотрение
maintaining close relationships - поддержание тесных отношений
usually open and close - как правило, открываются и закрываются
close to the reference value - близко к опорному значению
stick close - палка близко
close above - Закрытие выше
how close they are - насколько близко они
Синонимы к close: nearby, within spitting distance from/to, neighboring, in the neighborhood of, at close quarters to, ’a hop, on the doorstep, adjacent to, and a jump from’, abutting
Антонимы к close: open, disconnect, open up, unlock, dissolve, unplug, detect, identify, far, remote
Значение close: a short distance away or apart in space or time.
point your attention - направьте внимание
lived your life - прожил свою жизнь
your entire party - Вся ваша партия
as you transmit your information from your computer to our s - как вы передавать информацию с вашего компьютера на наших с
provide your email address - свой адрес электронной почты
include in your email - включить в свой адрес электронной почты
check your contract - проверить свой контракт
i ask for your consent - я прошу вашего согласия
influence your decision - повлиять на ваше решение
have you checked your - Проверяли ли вы
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
have my eyes on - положить глаз
blink your eyes - моргать глаза
lift up your eyes - поднимите глаза
have eyes on - есть глаза
eyes like - глаза, как
one or both eyes - один или оба глаза
through her eyes - ее глаза
close his eyes - закрыть глаза
eyes of men - Глаза мужчин
around her eyes - вокруг глаз
Синонимы к eyes: peeper, orb, eyeball, baby blues, perception, sight, eyesight, visual perception, vision, powers of observation
Антонимы к eyes: overlooks, confidence, hope, hopefulness, neglect, optimism, actuality, avert one's gaze, avoid, certainty
Значение eyes: each of a pair of globular organs in the head through which people and vertebrate animals see, the visible part typically appearing almond-shaped in animals with eyelids.
Громф подошел вплотную к одному из привязанных темных эльфов. |
|
Это любовь близкая и ощутимая. |
|
Даже удивительно, насколько твои чувства обострены перед лицом смерти, |
|
This graphic shows near-Earth asteroids orbiting around the Sun, shown in yellow, and swinging close to the Earth's orbit, shown in blue. |
На этом изображении — околоземные астероиды на орбите вокруг Солнца, оно здесь жёлтого цвета, и расположенные близко к орбите Земли, показанной здесь голубым. |
What if we empowered all kids as scholars, asked them what colleges they were going to, designed a summer school they want to attend to completely eliminate the summer learning loss and close two-thirds of the achievement gap? |
Что, если мы во всех детях начнём видеть студентов, начнём спрашивать у них, в какой колледж они идут, спланируем летнюю школу, которую они захотят посещать, чтобы избавиться от потери знаний за летний период и ликвидировать две трети разрыва в уровне успеваемости? |
Ты расположил скелеты из пластика слишком близко к печи. |
|
Но офицер полиции, который ведет следствие отказывается его закрывать. |
|
I had just returned from doing a concert in Israel, and I was very emotional over a problem that hits really close to home, which is the Israeli-Palestinian conflict. |
Я только что вернулся с концерта в Израиле, и меня очень беспокоила одна проблема, которая мне очень близка, а именно Израильско-Палестинский конфликт. |
And when you get close, the section you're sitting in detaches and self-drives you right to your doorstep. |
А когда вы приближаетесь, ваша секция отъединяется и довозит вас прямо к вашей двери. |
I feel like - No, in fact, people close to you say you're a very bad loser. |
Это как, Люди из твоего близкого окружения говорят, что ты не умеешь проигрывать. |
Apparently I'm a compulsive thanker to waitresses and waiters, but I definitely don't thank enough the people who are close to me. |
Оказывается, я из тех, кто чаще благодарит официанток и официантов, но недостаточно часто благодарит близких людей. |
Он отметил красные метки, показывающие находящихся неподалеку послинов. |
|
Рашед был чересчур быстр, чересчур силен и опытен. |
|
As geologists, we can go and look at these up close and reconstruct the landscape. |
Геологи могут досконально их изучить и восстановить былой ландшафт. |
I'm always curious about the dynamic between you and Venus, because everybody that knows you and has followed the story knows that you two are very close, and you always bring your A game in whatever you do. |
Мне всегда было интересно наблюдать за твоими отношениями с Винус, потому что все знают, ты пошла по её стопам, все знают, что вы очень близки, и вы всегда показываете класс во всём, чем занимаетесь. |
I close my eyes obediently and cast my mind back. |
Я послушно закрываю глаза и отматываю ленту памяти назад. |
Close the divide by engaging in communication and relationships that matter. |
Уберите этот разрыв, вступив в дискуссию и отношения, которые важны. |
It says the building is too close to the curb. |
Здесь сказано, что здание слишком близко к обочине. |
В городе, по крайней мере, все люди живут рядом. |
|
But even with the most powerful optical telescopes here on Earth, we can't even get close to the resolution necessary to image on the surface of the moon. |
Но даже с помощью самых мощных оптических телескопов на Земле мы и близко не можем добиться разрешения, необходимого для снимка поверхности Луны. |
Because such an immediate and close encounter provokes people to ask the right questions, questions like: What are the implications of living in a world where I'm judged on my genetics? |
Поскольку непосредственное участие заставляет людей задавать правильные вопросы, такие как: Каковы следствия жизни в мире, где меня судят из-за моей генетики? |
At the start of treatment, when they first saw the counselor, they paid close attention to the counselor, because they wanted to do it right. |
В начале лечения, на первой консультации, они очень внимательно слушали консультанта, потому что хотели всё сделать правильно. |
Never even remotely come close to it. |
Никогда, даже приблизительно не было. |
Как ты собираешься избежать пули, выпущенной с близкого расстояния? |
|
And so as a result, when he says, I'm going to close TPP and all the jobs will come roaring back. |
Впоследствии он говорит: Я намерен выйти из ТТП, и все рабочие места вернутся. |
And that's because they're gas planets like Jupiter, but they're so close to their star, about a hundred times closer than Jupiter. |
Дело в том, что они, как и Юпитер, являются газовыми планетами, но находятся намного ближе к своей звезде, примерно в сто раз ближе Юпитера. |
I use the word soul to describe that spark, because it's the only word in English that comes close to naming what each baby brought into the room. |
Чтобы описать эту искру, я использую слово душа, потому что это единственное слово в английском, приближённо называющее то, что каждое дитя привносит в мир. |
In the guise of my great-grandmother, I performed bare-breasted, close to the taxi rank in KwaLanga. |
Одевшись как моя прабабушка, я провела перформанс с голой грудью неподалёку от стоянки такси в Кваланге. |
Роберт свернулся калачиком и положил голову ей на грудь. |
|
Could you have started with something like Jupiter that was actually close to the Sun, and get rid of all the gas in it? |
Может ли объект вроде Юпитера, находясь близко к Солнцу, избавиться от всего своего газа? |
Ее слова словно продолжали звучать в тесном пространстве салона. |
|
It found me then because of two things: a very close friend, young guy, my age, died of pancreatic cancer unexpectedly, and then my girlfriend, who I thought I was going to marry, walked out. |
Он нашёл меня по двум причинам: во-первых, мой близкий друг, мой ровесник, совсем молодым скоропостижно умер от рака поджелудочной железы, а затем меня бросила девушка, на которой я хотел жениться. |
A typical cycle for the Row-bot looks like this: you open your mouth, you move, you close your mouth and you sit there for a while waiting. |
Обычный цикл робота выглядит так: открывает рот, двигается, закрывает рот, потом останавливается и ждёт. |
Capitalists build prisons and close schools , spit on teachers. |
Капиталисты строят тюрьмы и закрывают школы, плюют на учителей. |
Poirot went close to the bed and studied it attentively. |
Пуаро подошел к клумбе и стал внимательно изучать ее. |
They finish dinner, go to their rooms, close the door, get on their computer, their cell phones, and get into a bar, into a club. |
Ужинают и уходят в свою комнату, закрывают дверь, включают компьютер, мобильный телефон и попадают в боулинг-клуб, на дискотеку. |
Джун неожиданно подошла к ней и поцеловала ее в подбородок. |
|
And that even if you get very close and zoom in, it never ends. |
И если вы подойдёте ближе, она расширится, но никогда не закончится. |
Но он позволил приблизиться к себе патрульной эскадре республиканских крейсеров. |
|
Let me close with something that's very important and dear to my heart. |
Разрешите напоследок сказать очень важную и дорогую сердцу вещь. |
Лишь позднее они приблизились на дистанцию огня самых дальнобойных ракет. |
|
Хетвар обернулся и остановился под одним из настенных подсвечников. |
|
You have to close with the bad guy and grapple. |
Ты должен подпустить к себе врага и сцепиться с ним. |
You're this close to being arrested for disorderly conduct. |
Ты была вот настолько близка к аресту за непристойное поведение. |
I had never been this close to a live bear. |
Я никогда не стоял так близко к живому медведю. |
Close your legs, cover yourself, we make them feel as though by being born female they're already guilty of something. |
Соедини ноги, Прикройся, как будто, родившись женщинами, они уже провинились в чём-то. |
Paul and I were very close, but I had no idea he was in so much pain. |
Пол и я были очень близки, но я и понятия не имела, как он страдал. |
In the movie Interstellar, we get an up-close look at a supermassive black hole. |
В фильме Интерстеллар нам близко показали сверхмассивную чёрную дыру. |
никогда не побеждать человека, с которым хочешь договориться. |
|
Эти самолёты летают со скоростью близкой к скорости звука. |
|
I want you to close your eyes. |
Я хочу, чтобы вы закрыли глаза. |
So, I don't feel real close roots back to certainly not to England and Scandinavia, but to the West I do feel kind of rooted there. |
Так что я не чувствую по-настоящему глубоких корней ни в Англии, ни в Скандинавии, но я чувствую, что мои корни на Западе. |
Kahlan couldn't resist pulling the girl close and kissing her frigid cheek. |
Кэлен прижала девочку к себе и поцеловала в замерзшую щечку. |
Rain must fall on its branches before they dry out and close up again. |
Дождь должен попасть на её ветви, прежде чем они высохнут и снова свернутся. |
In a few days, the first session of the Conference on Disarmament will draw to a close. |
Через несколько дней подойдет к концу первая сессия Конференции по разоружению. |
Speaking of, did your deal with Periscope ever close? |
Кстати говоря, вы все-таки заключили сделку с Перископ? |
You take this oar and hold it under your arm close to the side of the boat and steer and I'll hold the umbrella. |
Возьми это весло под мышку, прижми его вплотную к борту и так правь, а я буду держать зонтик. |
And then close your eyes every day for several minutes and visualize having what you already want, and feeling the feelings of already having it. |
Закрывайте глаза каждый день на несколько минут и воображайте, что у вас уже есть предмет вашего желания и ощущайте те чувства, какие бы были, если бы он уже был вашим. |
It means odds of recovering cognitive function drops close to zero. |
Что шансы на восстановления когнитивной функции опускаются ближе к нулю. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «close your eyes close your eyes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «close your eyes close your eyes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: close, your, eyes, close, your, eyes , а также произношение и транскрипцию к «close your eyes close your eyes». Также, к фразе «close your eyes close your eyes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.