Have close economic ties - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Have close economic ties - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
имеют тесные экономические связи
Translate

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

- close [adjective]

adverb: близко, почти, вплотную, близ, коротко

verb: закрывать, закрываться, сближаться, замыкаться, замыкать, подходить близко, заключать, кончать, заканчиваться, заканчивать

noun: конец, закрытие, завершение, окончание, заключение, огороженное место, каданс, школьная площадка, каденция

adjective: близкий, закрытый, тесный, тщательный, внимательный, плотный, замкнутый, строгий, пристальный, точный

preposition: близ

  • bring to a close - довести до конца

  • close of the comment period - закрытие периода для комментариев

  • close focusing - близко фокусировки

  • just too close - слишком близко

  • lie very close - расположены очень близко

  • brought into close - приведены в конце

  • its close collaboration - его тесное сотрудничество

  • must not close - не должна закрывать

  • close protection training - близко обучение защиты

  • registration will close - регистрация будет закрыта

  • Синонимы к close: nearby, within spitting distance from/to, neighboring, in the neighborhood of, at close quarters to, ’a hop, on the doorstep, adjacent to, and a jump from’, abutting

    Антонимы к close: open, disconnect, open up, unlock, dissolve, unplug, detect, identify, far, remote

    Значение close: a short distance away or apart in space or time.

- economic [adjective]

adjective: экономический, хозяйственный, экономичный, экономный, экономически выгодный, рентабельный, практический, целесообразный, прикладной, бережливый

- ties [noun]

noun: узы

  • cable ties - кабельные стяжки

  • maintain ties with - поддерживать связи с

  • ties are cut - связи вырезаны

  • having ties with - связи с

  • their ties - их связь

  • community ties - общественные связи

  • strategic ties - стратегические связи

  • earthly ties - земные связи

  • strengthening of ties - укрепление связей

  • growing ties between - растущие связи между

  • Синонимы к ties: cord, string, fastener, fastening, lace, bolo tie, necktie, string tie, bow tie, attachment

    Антонимы к ties: untie, break, disconnect, unfasten

    Значение ties: a piece of string, cord, or the like used for fastening or tying something.



However, owing to the close historic, economic, and cultural relationship with the United States, -or endings are also sometimes used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, в силу тесных исторических, экономических и культурных связей с Соединенными Штатами, -или концовки также иногда используются.

In present day, the two countries have maintained close economic and defense relations and have signed a number of agreements and treaties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время обе страны поддерживают тесные экономические и оборонные отношения, подписали ряд соглашений и договоров.

The consequences have been even more significant for a number of branches of industry that have traditionally had close economic ties to the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для ряда отраслей промышленности, которые традиционно имели тесные экономические связи с рассматриваемым регионом, последствия были еще более ощутимыми.

Close relations with Europe, in particular with France and with Italy, have been forged through economic cooperation, privatisation and industrial modernization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тесные связи с Европой, в частности с Францией и Италией, были установлены на основе экономического сотрудничества, приватизации и модернизации промышленности.

At the economic level, Jordan's ties with Iraq are very close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между Иорданией и Ираком на уровне экономики установились очень тесные связи.

Germany was more susceptible to Americanization, because of the close economic links brought about by the Dawes plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия была более восприимчива к американизации из-за тесных экономических связей, вызванных планом Дауэса.

The situation eased only with the West German economic boom in the 1950s that drove unemployment rates close to zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация смягчилась только с западногерманским экономическим бумом в 1950-х годах, который привел уровень безработицы почти к нулю.

The two countries have close economic ties, being each other's first and third largest trading partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти две страны имеют тесные экономические связи, являясь первыми и третьими по величине торговыми партнерами друг друга.

Now that Germany’s current-account surplus has reached a record €270 billion ($285 billion), or close to 8.7% of GDP, the ongoing debate about its economic model has intensified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профицит счёт текущих операций Германии достиг рекордного значения 270 млрд евро ($285 млрд), то есть около 8,7% ВВП, поэтому продолжающиеся споры по поводу экономической модели страны резко активизировались.

A gold standard enjoyed wide international participation especially from 1870, further contributing to close economic integration between nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотой стандарт пользовался широким международным участием, особенно с 1870 года, что еще больше способствовало тесной экономической интеграции между странами.

Notably he paid close attention to the economic resources of the country he traversed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательно, что он уделял пристальное внимание экономическим ресурсам страны, которую пересекал.

I don’t expect any imminent crisis, but things are turning sour on the economic front at a decidedly inopportune time for Putin and the situation bears very close watching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не ожидаю скорого кризиса, но на экономическом фронте дела явно ухудшаются в крайне неподходящее для Путина время. На этом фоне за происходящим следует наблюдать особенно внимательно.

Nowadays, Brazil and Israel maintain close political, economic and military ties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Бразилия и Израиль поддерживают тесные политические, экономические и военные связи.

This may be because vital military or economic resources are close to the front line or because yielding to an enemy is unacceptable for political or cultural reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть связано с тем, что жизненно важные военные или экономические ресурсы находятся близко к линии фронта или что уступка врагу неприемлема по политическим или культурным причинам.

This was critical, as I firmly believe that strong economic ties are the ballast for close diplomatic and security ties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имеет критическую важность, так как я твердо верю, что крепкие экономические связи — залог тесных связей в дипломатической сфере и в сфере безопасности.

Cohen and Winn close with the realization that contrary to economic theory many firms are not perfect optimisers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коэн и Уинн близки к пониманию того, что вопреки экономической теории многие фирмы не являются совершенными оптимизаторами.

We also stress that close cooperation in the field of economic and social development is fundamental for long-term peace and prosperity in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также подчеркиваем, что тесное сотрудничество в области социально-экономического развития является основополагающим для прочного мира и процветания в Африке.

Following World War II, the main political parties agreed on the nationalization of industry and close economic regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой войны основные политические партии договорились о национализации промышленности и тесном экономическом регулировании.

That's one of the reasons why it's been so difficult for us to close the disparity in health care that exists along economic lines, despite the expansion of health insurance under the ACA, or Obamacare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одна из причин, по которым нам так сложно преодолеть разрыв в уровне медицинского обслуживания в зависимости от уровня доходов, существующий несмотря на рост числа граждан со страховкой в связи с реформой здравоохранения Барака Обамы.

Official statistics in the Soviet Union's final years weren't even close to describing the economic hardship we experienced or the true inequality level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальная статистика в последние годы существования Советского Союза была очень далека от того, чтобы характеризовать те экономические трудности, с которыми мы сталкивались, а также истинный уровень неравенства.

The U.S. should maintain close economic and political ties with Europe; Americans, certainly, would lose none of their affinity for what for many remain their ancestral homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенным Штатам следует поддерживать с Европой тесные экономические и политические связи. Безусловно, американцы не утратят своей привязанности к тому, что многие считают домом своих предков.

Japan has close economic and military relations with the United States; the US-Japan security alliance acts as the cornerstone of the nation's foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония имеет тесные экономические и военные отношения с Соединенными Штатами; американо-японский союз безопасности выступает в качестве краеугольного камня внешней политики страны.

Economic disruptions forced many kvass factories to close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические потрясения вынудили многие квасные заводы закрыться.

That is, if the goods are perfect substitutes then their economic values should be very close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что если товары полностью взаимозаменяемы, то их экономическая ценность должна быть весьма близкой.

After much old-style Nasserite rhetoric, they decided to create the Close Neighbors Economic and Trade Association Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После арабской длительной националистической риторики в старом стиле, они решили создать Совет по экономическому и торговому сотрудничеству между близкими соседями.

Since Japan's defeat by the United States and allies in World War II, the two countries have maintained close economic and defense relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После поражения Японии от США и их союзников во Второй мировой войне обе страны поддерживали тесные экономические и оборонные отношения.

Iran and Turkey also have very close trade and economic relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран и Турция также имеют очень тесные торгово-экономические отношения.

Economic and humanitarian support should thus continue to flow, though with close oversight of how it is used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому экономическую и гуманитарную помощь следует предоставлять и дальше, хотя и под более пристальным надзором за тем, как она используется.

The term open market is used generally to refer to an economic situation close to free trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин открытый рынок обычно используется для обозначения экономической ситуации, близкой к свободной торговле.

In bald economic terms, continued war might just offer more stability than peace, since all these revenue streams would probably have to close down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если говорить сугубо экономическим языком, то продолжающаяся война, вероятно, сможет обеспечить большую стабильность, чем мир, поскольку прекращение конфликта, судя по всему, приведет к тому, что многие люди лишатся своих доходов.

It was forced to close in 1931 for economic reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был вынужден закрыться в 1931 году по экономическим причинам.

China has a close economic and military relationship with Russia, and the two states often vote in unison in the UN Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай имеет тесные экономические и военные отношения с Россией, и эти два государства часто голосуют в унисон в Совете Безопасности ООН.

On the other hand, there are many cases of island economic activities that stand close to one of the two models while actually drawing on both in a viable manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, во многих случаях осуществляемая на островах экономическая деятельность может быть отнесена к одной из двух моделей, хотя фактически она представляет собой определенное сочетание элементов обеих моделей.

Algeria and nearly all the other colonies became independent in the 1960s, with most retaining close economic and military connections with France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алжир и почти все другие колонии стали независимыми в 1960-х годах, причем большинство из них сохранили тесные экономические и военные связи с Францией.

They got an excellent close-up of the Road-Stain Jesus disappearing beneath a rolling black crust of hot asphalt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сняли замечательный крупный план Иисуса-Дорожное Пятно, исчезающего под накатом черной корки асфальта.

No matter how close we are to the LaPortes socially, Bob is still Ed's boss... and we mustn't let him think that Ed's still sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от того, как хорошо мы знаем Лапортов, Боб - босс Эда,... и он не должен думать, что Эд очень болен.

Continued reduction in public investment since the economic reform process began in 1991 also had a dampening effect on industrial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянное снижение государственных инвестиций с началом в 1991 году процесса экономических реформ также отрицательно сказалось на показателях промышленного производства.

Banks do not have mechanisms and infrastructure that are well suited for catering to the needs of small, low-income and rural-based economic agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У банков нет механизмов и инфраструктуры, которые вполне подходили бы для учета потребностей мелких сельских экономических субъектов с низкими доходами.

In its implementation, local governments are to work in close cooperation and coordination with the Provincial office of the Ministry of Law and Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе осуществления местные органы власти должны сотрудничать и согласовывать свои действия с провинциальными управлениями министерства юстиции и прав человека.

However, while we are close to reaching our goal, we are not there yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, хотя мы близки к достижению нашей цели, работа еще не закончена.

During this period, the economic recession began, something which we had to seriously take into consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот период начался и экономический кризис, который нам было необходимо принять во внимание.

Externalities are defined as unaccounted side effects of an economic activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешние эффекты представляют собой неучтенные последствия хозяйственной деятельности.

To sort these things out the Swedish Government appointed the Commission on the review of Economic Statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения этих вопросов правительство Швеции назначило Комиссию по обзору экономической статистики.

It also would scuttle existing plans to set up areas within the property for economic and tourism development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, тем самым будут сорваны планы создания внутри территории зон для развития экономики и туризма.

These geographic, economic and social factors have created a unique affinity between India and the Arab world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабский и исламский мир оказал на Индию глубокое и серьезное воздействие, породив сложносоставную культуру, богатую своим многообразием и стойкую в силу присущего ей единства.

No matter how close their beds are, I'm pretty sure kids can't share a blockage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы близки их кровати не были, я вполне уверен, что они не могут обмениваться закупоркой.

African Governments have been committed for years to enhancing economic cooperation at both the subregional and continental level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства африканских стран уже долгие годы прилагают усилия с целью укрепить экономическое сотрудничество как на субрегиональном, так и на континентальном уровне.

Second, the U.S. Treasury and the IMF’s approach toward Russia shows very clearly the limits of economism, or, the reduction of all social facts to their economic dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, подход Министерства финансов США и МВФ к России ясно показывает ограничения экономизма, то есть редукции всех социальных фактов до их экономических измерений.

In purely economic terms, they have contributed no more than 10 percent of Russia's economic decline this year, or about 0.3 percent of gross domestic product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По чисто экономическим показателям на долю санкций пришлись не более 10% спада российской экономики в этом году или около 0,3% ВВП страны.

These governments' first major test of economic stewardship will be how they treat the tourism industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым серьезным испытанием экономического руководства этих стран станет то, как они распорядятся индустрией туризма.

If you don't get the policy reform and the aid, you don't get the economic recovery, which is the true exit strategy for the peacekeepers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие экономических реформ и в отсутствие международной помощи экономического подъёма нет. А ведь подъём представляет собой подлинное условие вывода миротворческих сил.

At last week’s St. Petersburg Economic Forum he presented a revolutionary proposal for abolishing capital gains taxes on long-term investments starting in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе в Санкт-Петербурге состоялся экономический форум, и на нём президент презентовал революционное предложение, заключающееся в отмене налога на прирост капитала в отношении долгосрочных инвестиционных проектов начиная с 2011 года.

However, that doesn’t seem to do much for the currency, which is dominated more by QE than by signs of economic recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, это, кажется, не особо влияет на валюты, в которых доминируют больше QE, чем признаки восстановления экономики.

Only one of those three words comes close to describing you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только одно из этих трёх слов может тебя характеризовать.

I just wanted to carve out a moment of peace, to close my eyes and dream up a solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел ощутить на мгновение покой, чтобы закрыть глаза и увидеть во сне решение всех проблем.

The footsteps came close, slowed, moved on a little, came back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаги были уже совсем рядом, потом они замедлились, потом отдалились, потом опять вернулись.

He no longer came quite close to them as formerly. He seated himself at a distance and pretended to be reading; why did he pretend that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уж не подходил так близко, как раньше; он садился поодаль и словно погружался в экстаз; он приносил с собой книгу и притворялся, будто читает. Зачем он притворялся?

Close to 30 victims in the field, some critical, multiple blunt trauma injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 30 жертв, некоторые в критическом состоянии. Многочисленные тупые травмы.

It permeates everything in close proximity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это проникает во все, что рядом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «have close economic ties». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «have close economic ties» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: have, close, economic, ties , а также произношение и транскрипцию к «have close economic ties». Также, к фразе «have close economic ties» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information