Closely resemble - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
closely monitor trends - пристально следить за тенденциями
closely knit - сплоченный
closely related languages - близкородственные языки
closely alongside - тесно вместе
team closely - команда тесно
working closely with other - работая в тесном сотрудничестве с другими
closely with the commission - в тесном сотрудничестве с комиссией
must be closely monitored - Необходимо внимательно следить за
i work closely with - я работать в тесном сотрудничестве с
closely monitors developments - внимательно следит за развитием событий
Синонимы к closely: nearly, intimately, tight, close
Антонимы к closely: exactly, precisely, away, far away, far
Значение closely: In a close manner.
came to resemble - стали напоминать
i resemble - я напоминаю
does resemble - не напоминает
will resemble - будет напоминать
resemble that - напоминают, что
resemble us - напоминают нам
we resemble - мы похожи
you resemble your father - вы похожи на ваш отец
built to resemble - построен в виде
designed to resemble - разработаны, чтобы напомнить
Синонимы к resemble: parallel, favor, echo, bear a resemblance to, have (all) the hallmarks of, be like, take after, look like, smack of, approximate to
Антонимы к resemble: differ, differ from, deviate, contrast, vary, contradict, disagree
Значение resemble: have qualities or features, especially those of appearance, in common with (someone or something); look or seem like.
resemblance, similarity, likeness, analogy, such, like
Rollers resemble crows in size and build, but are more closely related to the kingfishers and bee-eaters. |
Валики напоминают ворон по размеру и строению, но более тесно связаны с зимородками и пчелоедами. |
Rollers resemble crows in size and build, but are more closely related to the kingfishers and bee-eaters. |
Валики напоминают ворон по размеру и строению, но более тесно связаны с зимородками и пчелоедами. |
The test results do not depend on the machine's ability to give correct answers to questions, only how closely its answers resemble those a human would give. |
Результаты теста не зависят от способности машины давать правильные ответы на вопросы, только насколько ее ответы похожи на те, которые дал бы человек. |
Aside from the face depicting Hatshepsut, these statues closely resemble those of other kings as Osiris, following religious traditions. |
Помимо лица, изображающего Хатшепсут, эти статуи очень похожи на статуи других царей, таких как Осирис, следуя религиозным традициям. |
Rollers resemble crows in size and build, but are more closely related to the kingfishers and bee-eaters. |
Валики напоминают ворон по размеру и строению, но более тесно связаны с зимородками и пчелоедами. |
The koala lemurs of the family Megaladapidae most closely resemble marsupial koalas from Australia. |
Коала-лемуры из семейства Megaladapidae больше всего напоминают сумчатых коал из Австралии. |
Rollers resemble crows in size and build, but are more closely related to the kingfishers and bee-eaters. |
Валики напоминают ворон по размеру и строению, но более тесно связаны с зимородками и пчелоедами. |
Rollers resemble crows in size and build, but are more closely related to the kingfishers and bee-eaters. |
Валики напоминают ворон по размеру и строению, но более тесно связаны с зимородками и пчелоедами. |
They resemble the Old World bee-eaters, although they are more closely related to puffbirds. |
Они напоминают пчелоедов Старого Света, хотя и находятся в более близком родстве с пуховыми птицами. |
HDACs 4 and 5 have been found to most closely resemble each other while HDAC7 maintains a resemblance to both of them. |
Было обнаружено, что HDAC 4 и 5 наиболее близко похожи друг на друга, в то время как HDAC7 сохраняет сходство с ними обоими. |
The New World vultures are not closely related to Old World vultures, but superficially resemble them because of convergent evolution. |
Стервятники Нового Света не являются близкими родственниками стервятников Старого Света, но внешне напоминают их из-за конвергентной эволюции. |
In appearance and behavior they resemble the Old World bee-eaters, although they are more closely related to puffbirdss. |
По внешнему виду и поведению они напоминают пчелоедов Старого Света, хотя и находятся в более близком родстве с пуховыми птицами. |
One of those alternatives could closely resemble the system we have now. |
Одна из этих альтернатив может очень сильно походить на ту систему, которую мы имеем сейчас. |
In appearance and behavior they resemble the Old World bee-eaters, although they are more closely related to puffbirds. |
По внешнему виду и поведению они напоминают пчел Старого Света, хотя и находятся в более близком родстве с пуховыми птицами. |
You view my circumstances as unfortunate though I cannot claim even a portion of the misfortune to those whom I most closely resemble. |
Вы рассматриваете мои обстотельства как прискорбные хотя они не отражают и части несчастий тех, на кого я так похожа. |
Most coins closely resemble the size and shape of various euro coins. |
Большинство монет очень напоминают по размеру и форме различные монеты евро. |
Rollers resemble crows in size and build, but are more closely related to the kingfishers and bee-eaters. |
Валики напоминают ворон по размеру и строению, но более тесно связаны с зимородками и пчелоедами. |
In a number of instances, summers here can closely resemble summers seen in arid and semi-arid climates. |
В ряде случаев лето здесь может быть очень похоже на лето, наблюдаемое в засушливом и полузасушливом климате. |
Это больше походило бы на правильное название. |
|
The Spanish suits closely resemble Italian-suited cards as both were derived from the Arab cards. |
Если у кого-то еще есть какие-либо другие предложения, чтобы помочь закончить эту дискуссию, пожалуйста, добавьте их в вышеприведенный список. |
However, the element abundance in intergalactic space can still closely resemble primordial conditions, unless it has been enriched by some means. |
Однако обилие элементов в межгалактическом пространстве все еще может близко напоминать первобытные условия, если только оно не было каким-то образом обогащено. |
The cuckoo bees in the Bombus subgenus Psithyrus are closely related to, and resemble, their hosts in looks and size. |
Пчелы-кукушки в подроде Bombus Psithyrus тесно связаны и напоминают своих хозяев по внешнему виду и размеру. |
There are two different versions of Mortal Kombat 3 for the PC. The first was a DOS version, which does not closely resemble any of the other ports. |
Существуют две различные версии Mortal Kombat 3 для ПК. Первый был версией DOS, которая не очень похожа ни на один из других портов. |
Some manufacturers have created vinyl tiles that very closely resemble wood, stone, terrazzo, and concrete and hundreds of varying patterns. |
Некоторые производители создали виниловые плитки, которые очень сильно напоминают дерево, камень, терраццо и бетон, а также сотни различных узоров. |
Rollers resemble crows in size and build, but are more closely related to the kingfishers and bee-eaters. |
Валики напоминают ворон по размеру и строению, но более тесно связаны с зимородками и пчелоедами. |
While they are still nearly as large as rheostat dimmers, which they closely resemble, they are relatively efficient devices. |
Хотя они все еще почти так же велики, как реостатные диммеры, на которые они очень похожи, они являются относительно эффективными устройствами. |
They more closely resemble the one-piece Tyvek coveralls often seen used in construction and demolition work. |
Они больше напоминают цельные комбинезоны Tyvek, которые часто используются в строительных и демонтажных работах. |
You resemble very closely your father. |
Вы внешне очень похожи на отца. |
His research and theories closely resemble those outlined by Rousseau in Emile. |
Его исследования и теории очень похожи на те, что были изложены Руссо в Эмиле. |
Rollers resemble crows in size and build, but are more closely related to the kingfishers and bee-eaters. |
Валики напоминают ворон по размеру и строению, но более тесно связаны с зимородками и пчелоедами. |
Some Marxists have formulated views that closely resemble syndicalism and thus express more affinity with anarchist ideas. |
Некоторые марксисты сформулировали взгляды, которые очень напоминают синдикализм и тем самым выражают большую близость к анархистским идеям. |
Rollers resemble crows in size and build, but are more closely related to the kingfishers and bee-eaters. |
Валики напоминают ворон по размеру и строению, но более тесно связаны с зимородками и пчелоедами. |
In addition, atomic orbitals do not closely resemble a planet's elliptical path in ordinary atoms. |
Кроме того, атомные орбитали не очень похожи на эллиптическую траекторию планеты в обычных атомах. |
The original Grapplers closely resemble members of the DC Comics' group the Female Furies. |
Оригинальные грэпплеры очень напоминают членов группы DC Comics женские Фурии. |
Well, what I do is that I study life in those environments on Earth that most closely resemble other interesting places in the universe. |
Я справляюсь с этим, изучая жизнь в таких средах обитания на Земле, которые больше всего напоминают другие интересные места Вселенной. |
The processions in Cartagena do not closely resemble others in Spain due to their strict order and unique characteristics. |
Процессии в Картахене не очень похожи на другие в Испании из-за их строгого порядка и уникальных особенностей. |
Four-wheel steering appeared on the top level offering and styling was updated more closely resemble the Corona EXiV. |
Четырехколесное рулевое управление появилось на верхнем уровне предложения, а стиль был обновлен, чтобы больше походить на Corona EXiV. |
When you export a report, the wizard exports the report data and layout — it tries to make the Word document resemble the report as closely as possible. |
При экспорте данных отчета и их представления мастер пытается обеспечить как можно более точное соответствие документа Word отчету. |
I manipulated the text to closely resemble the text in the title card as Courier New did not meet the serifs exactly on the text. |
Я манипулировал текстом, чтобы он был очень похож на текст в титульной карточке, поскольку Courier New не соответствовал засечкам точно на тексте. |
Tangible assets most closely resemble liquid assets in that they include stocks, bonds, property, natural resources, and hard assets not in the form of real estate. |
Материальные активы наиболее близки к ликвидным активам в том смысле, что они включают акции, облигации, имущество, природные ресурсы и твердые активы, не имеющие формы недвижимости. |
The charms on his bracelet closely resemble the marshmallows found in Lucky Charms cereal. |
Амулеты на его браслете очень напоминают зефир, найденный в хлопьях Лаки Чармс. |
The New World vultures are not closely related to Old World vultures, but superficially resemble them because of convergent evolution. |
Стервятники Нового Света не являются близкими родственниками стервятников Старого Света, но внешне напоминают их из-за конвергентной эволюции. |
They closely resemble the bacterial 70S ribosome and not the 80S cytoplasmic ribosomes, which are coded for by nuclear DNA. |
Они очень похожи на бактериальные рибосомы 70-х годов, а не на цитоплазматические рибосомы 80-х годов, которые кодируются ядерной ДНК. |
The desire was for the Church of England to resemble more closely the Protestant churches of Europe, especially Geneva. |
Англиканская церковь стремилась больше походить на протестантские церкви Европы, особенно Женевы. |
The SPD range, in addition to other off-road refinements, were designed to be used with treaded soles that more closely resemble rugged hiking boots. |
Линейка SPD, в дополнение к другим внедорожным усовершенствованиям, была разработана для использования с протекторными подошвами, которые больше напоминают прочные походные ботинки. |
Rollers resemble crows in size and build, but are more closely related to the kingfishers and bee-eaters. |
Валики напоминают ворон по размеру и строению, но более тесно связаны с зимородками и пчелоедами. |
Causteau, you claim that Somalis 'in many respects' more 'closely resemble' 'Middle Easterners' than 'typical Africans'. |
Косто, вы утверждаете, что сомалийцы во многих отношениях больше похожи на выходцев с Ближнего Востока, чем на типичных африканцев. |
Sound spectrograms of vibrations caused by friction closely resemble the spectrogram of the Slow Down. |
Звуковые спектрограммы колебаний, вызванных трением, очень напоминают спектрограммы замедления. |
А как насчет вашей фразы больше походить? |
|
You know, Jethro, the dispersal pattern and the volume- they more closely resemble an improvised explosive device. |
Ты знаешь, Джетро, разбросанные осколки и охваченная площадь наиболее вероятно указывают на самодельную взрывчатку. |
So closely packed that it can withstand structural stresses of several tons per square inch. |
Целлюлоза спрессована так плотно, что способна выдержать структурные нагрузки в несколько тонн на дюйм. |
They may resemble superheroes in their high-tech race suits, but the riders are human and breakable. |
В своих высокотехнологичных костюмах они похожи на супергероев, но гонщики - такие же уязвимые люди. |
If both players tap each other at the same time, or indiscernibly closely, both players are considered hit and go down. |
Если оба игрока ударяют друг друга одновременно или незаметно близко, оба игрока считаются пораженными и падают. |
Internationally, the company closely collaborated with the French Group Messier on aircraft landing gear and hydraulics over a long period of time. |
На международном уровне компания тесно сотрудничала с французской группой Messier по вопросам шасси и гидравлики самолетов в течение длительного периода времени. |
Small arms proof rounds resemble normal cartridges, though they will typically bear special markings to prevent them from being confused for standard cartridges. |
Пули, защищающие стрелковое оружие, напоминают обычные патроны, хотя обычно на них нанесена специальная маркировка, чтобы их не перепутали со стандартными патронами. |
The prototypes were also modified to resemble the V-22B standard. |
Прототипы также были модифицированы, чтобы походить на стандарт V-22B. |
They resemble the later stages of a fringing reef with its lagoon, but differ from the latter mainly in size and origin. |
Они напоминают более поздние стадии окаймляющего рифа с его лагуной, но отличаются от последнего главным образом размерами и происхождением. |
The sufferings of the dwellers in Naraka often resemble those of the Pretas, and the two types of being are easily confused. |
Страдания обитателей Нараки часто напоминают страдания претов, и эти два типа бытия легко спутать. |
The poem regards labor as the source of all good, in that both gods and men hate the idle, who resemble drones in a hive. |
Поэма рассматривает труд как источник всякого блага, ибо и боги, и люди ненавидят праздных, похожих на трутней в улье. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «closely resemble».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «closely resemble» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: closely, resemble , а также произношение и транскрипцию к «closely resemble». Также, к фразе «closely resemble» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.