Code rate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Code rate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
код ставки
Translate

- code [noun]

noun: код, кодекс, кодировка, свод законов, законы, система кодирования, принципы, законы морали, законы чести, моральные нормы

verb: кодировать, шифровать, кодифицировать, шифровать по коду

  • cable Morse code - трехпозиционный телеграфный код

  • code violation - нарушение регулярной кодовой последовательности

  • posting code - код проводки

  • code business conduct - Код ведения бизнеса

  • code management - код управления

  • the penal code prohibits - Уголовный кодекс запрещает

  • criminal code provided that - Уголовный кодекс при условии, что

  • code and code - код и код

  • town planning code - код градостроительного

  • up to code - до кода

  • Синонимы к code: key, cipher, hieroglyphics, cryptogram, protocol, morality, value system, convention, etiquette, regulations

    Антонимы к code: decode, decrypt, decipher

    Значение code: a system of words, letters, figures, or other symbols substituted for other words, letters, etc., especially for the purposes of secrecy.

- rate [noun]

noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена

verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять

  • favourable rate - выгодный курс

  • elevate rate - завышать курс

  • base rate - базовая ставка

  • rate limitation - ограничение скорости

  • seasonal rate - сезонный тариф

  • notional rate - условная ставка

  • population rate - скорость населения

  • capitalisation rate - ставка капитализации

  • reaction rate constant - константа скорости реакции

  • success rate for - Успех ставка

  • Синонимы к rate: level, standard, percentage, scale, proportion, ratio, charge, fare, toll, remuneration

    Антонимы к rate: whole, disqualify

    Значение rate: a measure, quantity, or frequency, typically one measured against some other quantity or measure.



And I will not stand in front of this third rate orchestra playing for these bourgeois pigs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не буду стоять перед этим третьесортным оркестром играя для этих буржуазных свиней.

You know anybody who can network eight Connection Machines... and debug two million lines of code for what I bid for this job?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете кого-нибудь, кто мог бы соединить восемь машин... и настроить программу определения восьми миллионов кодов?

The new interest rate is much higher, So monthly payments jumped To suddenly mortgage you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А новая ставка на порядок выше, поэтому ежемесячный платеж по ипотеке так вырос.

During these years a lot of people got rich and they had to pay a top tax rate of 90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В те годы много людей разбогатело и они платили максимальный подоходный налог 90%.

Uranium enters the reactor through this valve at a rate of 24 milligrams per second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уран поступает в реактор через этот клапан со скоростью 24 миллиграмма в секунду.

Grip contains a buffer overflow that can be triggered by a large CDDB response, potentially allowing the execution of arbitrary code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grip содержит переполнение буфера, которое может быть вызвано большим CDDB ответом, потенциально позволяя исполнение произвольного кода.

The rate of spousal homicide has also been declining, and in 2007 was the lowest rate in 30 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сократилось также число убийств супругов: в 2007 году был зарегистрирован самый низкий показатель за последние 30 лет.

The divorce rate had fallen from 1999 to 2001, which can be attributed to the introduction of the new law on divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период 1999 - 2001 годов количество разводов уменьшилось, что можно объяснить введением нового закона о порядке расторжения браков.

Many JavaScript libraries allow you to choose between packed/obfuscated and well-formatted versions, making it easy to use formatted code for debugging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множество библиотек Javascript позволяют вам выбирать между упакованным/запутанным и хорошо отформатированным вариантами, давая возможность использовать отформатированный код для отладки.

The exchange rate remained unchanged: one naira was equivalent to one British pound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обменный курс остался неизменным: одна найра равнялась одному британскому фунту.

In pregnant women, the connection between disorders of the tooth retaining apparatus and the premature birth rate as well as a low birth weight is striking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У беременных женщин наблюдается взаимосвязь между заболеваниями пародонта и числом преждевременных родов, а также малым весом новорожденных.

Just look at Iran, the world’s only Islamic theocracy, where the average family had around 7 children in the 1980s – and has 1.7 today, a lower rate than France or Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто взгляните на Иран, единственную в мире исламскую теократию, где в 1980-е годы в среднем на семью приходилось семь детей, а сегодня - 1,7. Это - меньше, чем во Франции или Великобритании.

On 29th of April, the Riksbank surprised the market and left its official cash rate unchanged while extending its QE program by a further SEK 40bn-50bn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 апреля Банк Швеции удивил рынок, оставив процентную ставку без изменений и расширяя свою программу QE на 40-50 млрд. шведских крон.

qmdw, i is the instantaneous dilution air mass flow rate, kg/s

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

qmdw, I- мгновенное значение расхода разрежающего воздуха по массе, кг/с,

The uncompetitive rate of remuneration for freelance interpreters in North America makes it increasingly hard to achieve the goal of expanding the pool of local freelancers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неконкурентная ставка вознаграждения внештатных устных переводчиков в Северной Америке все больше и больше затрудняет достижение цели расширения пула местных внештатных работников.

It records your heart rate, mileage, location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он записывает ваше сердцебиение, расстояние, местоположение.

It's a real sad commentary on society when a second-rate Bernie Madoff trumps a serial killer, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это действительно плохо характеризует общество, когда второсортный Берни Мадофф, обходит серийного убийцу, да?

I already have a five-year run rate plus a full market forecast for my appliance. I have the same for Richard's platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть прогноз на пять лет, полный анализ рынка на мое устройство, и есть данные для платформы Ричарда.

And the attrition rate at this school is well over 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А отсев в нашей школе - более 50%.

He's a second-Rate magician with a mysterious illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он второсортный фокусник с загадочным заболеванием.

The emergence of the code is what put me on alert that an attack was under way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение кода насторожило меня, в ожидании надвигающейся атаки.

It simply required an understanding of the adiabatic lapse rate as it relates to the Madden-Julian Oscillation without losing the thermally driven circulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто потребовало понимания адиабатического градиента как он влияет на колебания Мэдден-Джулиан без потери циркуляции за счет движения тепловой энергии.

And sometimes I'll notice a correlation between a well's perforation level and its drainage rate and I'll make a note of it here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И иногда я замечаю зависимость между уровнем перфорации скважины и скоростью стекания. Я сделаю здесь примечание об этом.

Everybody in line has to know our rate of intercourse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в очереди должены знать о наших проблемах?

To this man, at any rate, the inconceivable had happened. The artificial city had become to him nature, and he felt the curb-stones and gas-lamps as things as ancient as the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отыскался человек, с которым случилось немыслимое: мнимый город стал для него обычным, бордюрные камни и газовые фонари сравнялись древностию с небесами.

We got a suite at the regular rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас номер люкс по обычной цене.

The rate of effectiveness goes down, yes, but it doesn't mean it won't work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, эффективность снижается, но он не становится бесполезен.

You think you'll be able to jump that at this rate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе не сможешь ты прыгать.

I figured out that at its present rate of stopping and starting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выяснила, что с текущей скоростью остановки и движения,

Mammy was black, but her code of conduct and her sense of pride were as high as or higher than those of her owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, кожа у Мамушки была черная, но по части понятия о хороших манерах и чувства собственного достоинства она ничуть не уступала белым господам.

At any rate, nothing should be allowed to mar his relationship with Berenice, to whom he promised to be as faithful as it was possible for him to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но во всяком случае его отношения с Беренис надо оградить от всего этого. Он поклялся принадлежать ей одной и, насколько в его силах, должен сдержать свою клятву.

It's beyond a code of ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выше этического кодекса.

I'll buy it all... market rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скуплю всё... по рыночной цене.

It's part of the OS, I'd have to jump over the code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часть ОС, Надо будет часть кода обойти.

We experimented using a galvanic procedure on aortic aneurysms and had a fairly good success rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы экспериментировали с использованием гальванической процедуры На аневризмах аорты и был довольно хороший показатель успеха.

We've been at a standstill without the code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы простаивали без кода.

At any rate, not with her, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сердитесь на нее, сэр.

Ra's has a particular code of honor he feels I've violated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Ра'са есть свой кодекс чести, который по его мнению я нарушил.

All I'm saying is, if you go out with Josh's best friend, you activate the bro code and then you muddy up the long play for Josh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, о чём я говорю, если ты встречаешься с лучшим другом Джоша, в дело включается кодекс братана. И затем ты начинаешь долгий путь к Джошу.

Computer, access code: Garak 1359.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер, код доступа Гарак 1 359.

Some of the computers were running code-breaking software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из компьютеров были заняты расшифровкой кода.

Some secret code word your dad said to you in a dream?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайное кодовое слово, которое тебе во сне сказал отец?

I don't think he's going to give it to him, at this rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я не думаю, что он это ему позволит при таком темпе.

You're never gonna qualify at this rate, Doug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты никогда не пройдешь испытание с таким уровнем, Даг.

Trying to remember any plays in which there was a first-rate part for a woman of five-and-forty she fell asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стараясь припомнить пьесу, в которой была бы хорошая роль для женщины сорока пяти лет, Джулия уснула.

They got a fingerprint and a downtown area code for Civic Sushi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть отпечаток и номер телефона суши-бара в центре города.

Solving P versus NP lets you run through the possible answer fast enough to crack the code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение равенства классов P и NP позволяет найти возможный ответ достаточно быстро, чтобы взломать код.

I'll sync up all five locations so they heat at exactly the same rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я синхронизирую все 5 мест, чтобы они нагревались с одной скоростью.

The going rate- 15 quid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычная цена... 15 фунтов.

Therefore, those cells must run at a lower rate. They must have a lower metabolic rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому скорость, интесивность обмена веществ в этих клетках должна быть ниже.

The code is still buggy, but in theory it'll display whatever you're working on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Код все ещё содержит баги, но в теории это будет отображать все над чем ты работаешь.

Now, here is your Code and Conduct Guide and your Royal Ways and Means Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь вот это ваш Код и Свод Правил и королевский патент ваших полномочий.

Well, in these cases I normally work on an hourly rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях я работаю на почасовой ставке.

You see, said the clerk, although you assure me that your telegram is commercial, I'm equally sure that it's political and in code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, гражданин, - говорил ему телеграфист, - хотя вы уверяете, будто ваша телеграмма коммерческая, а я уверяю, что -политическая, шифрованная.

The Criminal Procedure Code states clearly that evidence not acquired through due process of law can't be used as evidence in the court of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Уголовно-процессуальном Кодексе четко сказано: доказательства, полученные без надлежащей правовой процедуры, не могут быть использованы в суде.

Winds are out of the southwest with a moderate rate of spread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юго-западный ветер, распространяется медленно.

When performed by an experienced electrophysiologist, radiofrequency ablation has a high success rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выполнении опытным электрофизиологом радиочастотная абляция имеет высокий процент успеха.

For each five years of life the participant would rate from 1 to 4, 4 being the most severe, the severity of their hoarding symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За каждые пять лет жизни участник оценивал от 1 до 4, причем 4 были самыми тяжелыми, тяжесть их накопительных симптомов.

They eventually decided to rate charities based on the metric of how much money it cost to save a life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов они решили оценивать благотворительность на основе показателя того, сколько денег стоит спасти жизнь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «code rate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «code rate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: code, rate , а также произношение и транскрипцию к «code rate». Также, к фразе «code rate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information