Cold clothes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: холод, простуда, холодность, озябание
adjective: холодный, равнодушный, слабый, неприветливый, мертвый, безучастный, фригидный, удручающий, потерявший сознание, недействующий
adverb: достоверно, точно, экспромтом
out cold - холодный
cold standby - холодный режим ожидания
cold lighting - холодное освещение
by a common cold - от обычной простуды
stone-cold sober - камень трезвый
cold foil - холодная фольга
after the end of the cold - после окончания холодной
the consequences of the cold war - последствия холодной войны
from a cold place - из холодного места
extremely cold temperatures - чрезвычайно низкие температуры
Синонимы к cold: nippy, biting, cool, arctic, bone-chilling, freezing, snowy, chill, icy, bitter
Антонимы к cold: warm, heat, thermal, high temperature, hot, heated
Значение cold: of or at a low or relatively low temperature, especially when compared with the human body.
best clothes - лучшая одежда
innocent of clothes - невинный из одежды
clothes cabinets - одежды шкафы
spill on clothes - Разлив на одежде
brand clothes - брендовая одежда
fresh clothes - свежие одежды
plain-clothes policemen - штатском полицейские
selecting clothes - Выбор одежды
silly clothes - глупые одежды
putting on clothes - надевая одежду
Синонимы к clothes: soft goods, fabric, material, textile(s), towel, duster, wipe, sponge, chamois, rag
Антонимы к clothes: strips, unclothes, reveals, uncovers, undresses
Значение clothes: items worn to cover the body.
Sketchbook, swimwear, running shoes... warm and cold weather clothes, with price tags. |
Альбомы по рисованию, купальники, кроссовки... Теплые вещи, с ценниками. |
Yeah, it's one of the peculiar side effects of hypothermia, when you're actually dying of cold, almost the last thing you do, very commonly - not always - is take all your clothes off. |
Да, это один из своеобразных побочных эффектов гипотермии, когда ты действительно умираешь от холода, чуть ли не последнее, что ты делаешь - очень часто, не всегда - снимаешь одежду. |
Clothes can insulate against cold or hot conditions, and they can provide a hygienic barrier, keeping infectious and toxic materials away from the body. |
Одежда может изолировать от холода или жары, и она может обеспечить гигиенический барьер, удерживая инфекционные и токсичные материалы вдали от тела. |
One way is to wring the clothes to cold water, then rub in sea salt |
Например, подержать одежду в холодной воде, затем протереть морской солью |
She subsisted on her meagre resources, keeping herself warm during cold winters by wearing all the clothes she had. |
Она питалась своими скудными ресурсами, согреваясь в холодные зимы, надевая всю одежду, которая у нее была. |
Winter clothing are clothes used for protection against the particularly cold weather of winter. |
Зимняя одежда-это одежда, используемая для защиты от особенно холодной зимней погоды. |
У солдат не было одежды, чтобы защитить их от лютого холода. |
|
Also, I designed parts of it, but I did not design the stone-cold foxes in the small clothes, and the ample massage facilities. |
Также, я разработал некоторые части этого... но я не разрабатывал хладнокровных лисичек почти без одежды, и обширные массажные помещения. |
They examined one another's clothes with brief, covert, cold, embracing glances. |
Они оглядели одежду друг друга быстрыми, скрытными, холодными, пристальными взглядами. |
Besides they wear different clothes when it is warm and cold. |
Кроме того, они носят другую одежду, когда она теплая и холодная. |
Let his bath water be cold, his clothes be a cloak, his food be milk, yet not to excess. |
Пусть вода в его ванне будет холодной, его одежда-плащом, его пища-молоком, но не в избытке. |
Elder Brewster prayed, Mister Smith made a good confession; walked to Epworth in his cold clothes, but received no harm. |
Старейшина Брюстер помолился, Мистер Смит сделал доброе признание; он пришел в Эпворт в своей холодной одежде, но не получил никакого вреда. |
All the time-that notion. And the rain-cold, thick, cold as melted snow-colder-on my thin cotton clothes-I'll never be so cold again in my life, I know. |
Все время... А дождь, холодный, как растаявший снег, - нет, еще холоднее - падал на мой тонкий бумажный костюм... Никогда мне не будет так холодно. |
My wet clothes stuck to me, clammy and cold, but my prime concern was the gun. |
Липкая и холодная одежда плотно облепила тело, но главная мысль была о пистолете. |
And then I'd peel off your clothes and I'd pour cold, cold milk all over your hot, hot body. |
А потом я бы раздел тебя и поливал ледяное молоко на твоё пылающее тело. |
At night, it will be very cold, so the whole dress warm clothes. |
Ночью будет очень холодно, поэтому одень всю теплую одежду. |
She splashed cold water on her face, rinsed her mouth out, and pulled on her workout clothes. |
Она плеснула холодной водой в лицо, прополоскала рот и надела тренировочный костюм. |
And we haven't any warm clothes and the children are always cold and sick and- |
И нам нечего носить, и дети мерзнут и болеют, и... |
And then I'd peel off your clothes and I'd pour cold, cold milk all over your hot, hot body. |
А потом я бы раздел тебя и поливал ледяное молоко на твоё пылающее тело. |
He had catched a great cold, had he had no other clothes to wear than the skin of a bear not yet killed.-FULLER. |
Не избежать простуды тому, кто кутается в шкуру неубитого медведя. Томас Фуллер |
It will soon be getting warm now, Mother continued; but in winter, in the wet and the cold-put on what clothes you like, you catch something. |
Скоро потеплеет, - продолжала матушка, - но зимой, когда сыро и холодно... Уж тут одевайся как хочешь, все равно не убережешься. |
Clothes washing was treated with great discretion at Cold Mountain. |
К стирке одежды в Холодной Горе относились с большим уважением. |
Oh, I am never cold, you know! Besides, with these men's clothes |
Ты знаешь, мне никогда не бывает холодно; кроме того, этот мужской костюм... |
Before I had quitted your apartment, on a sensation of cold, I had covered myself with some clothes, but these were insufficient to secure me from the dews of night. |
Еще у тебя в доме, ощутив холод, я накинул на себя кое-какую одежду, но она недостаточно защищала мена от ночной росы. |
И оденьтесь потеплее, ночью на лодке может быть холодно. |
|
Bbrr, I'm cold! Let's take off our clothes, get under the covers and warm up! |
Мне холодно, давай снимем одежду и залезем под одеяло, чтобы согреться. |
Ultralight backpackers use typical cold-weather clothes to extend the temperature ranges of their sleepingbags. |
Сверхлегкие туристы используют типичную одежду для холодной погоды, чтобы расширить температурный диапазон своих спальных мешков. |
His clothes were removed and he had cold water thrown on him. |
Он был лишен одежды, и его обливали холодной водой. |
To protect their ancestors against the cold in the netherworld, people send clothes to them, which's why it is called the Winter Clothes Day. |
Чтобы защитить своих предков от холода в преисподней, люди посылают им одежду, поэтому ее называют Днем зимней одежды. |
I don't go cold-calling, trying to sell people clothes pegs and dusters. |
Я не звоню наугад, пытаясь продать прищепки и тряпки для пыли. |
Often she forgot to wash him, and there was nothing to eat except cold tortillas. |
Часто забывала умыть его, и нечего было поесть, кроме черствых лепешек. |
But he didn't know whether it was the cold or the way this house always affected him. |
Однако, Дэвид не знал точно, от чего его знобит: от холода, или просто этот дом так влиял на него. |
The minister's wife has a cold and she can't make it onto the podium. |
Жена министра простыла и не сможет быть на трибуне. |
His clothes had dried out in the hot air of the spaceplane's cabin, but the dirt and stains remained. |
Его одежда высохла в горячем воздухе челнока, но грязь и пятна копоти остались. |
Пришли два чиновника в штатском. |
|
It was getting cold quickly now with the sun down and the light was failing as the afterglow from the last sunlight on the mountains behind them faded. |
После захода солнца сразу стало холоднее, позади, на вершинах гор, меркли последние отсветы солнечных лучей, и кругом быстро темнело. |
I maintain that the earth has long since grown cold, that it has irradiated all its heat into interplanetary space. |
Я утверждаю - Земля давным-давно остыла, отдала лучеиспусканием все свое тепло межпланетному пространству. |
He was obliged to keep moving, for every time he sat down to rest he was soon penetrated to the bone with the cold. |
Ему поневоле приходилось идти и идти: едва он присаживался, холод пронизывал его до костей. |
He'll think you organized a coup, got cold feet, and are making me the scapegoat. |
Он подумает, что ты организовал мятеж, испугался, и пытаешься сделать из меня козла отпущения. |
As soon as he learned that the gypsy was alive, the cold ideas of spectre and tomb which had persecuted him for a whole day vanished, and the flesh returned to goad him. |
С тех пор как он узнал, что цыганка жива, леденящие мысли о призраке и могиле, которые обступали его в первый день, исчезли, и его снова стала жечь плотская страсть. |
The remainder have died of cold, dirt and malnutrition. |
Остальные умерли! От холода, голода и антисанитарии! |
But as he said these words there gleamed in his eyes not merely a cold look, but the vindictive look of a man persecuted and made cruel. |
Но не только холодный, злой взгляд человека преследуемого и ожесточенного блеснул в его глазах, когда он говорил эти нежные слова. |
ну, мы окажем тебе холодный прием. |
|
No efforts could warm your accursed cold blood, and you know that better than I do. |
Никакие усилия уже не могут согреть вашей проклятой холодной крови, и это вы знаете лучше, чем я. |
Its just cold-blooded experiment on her part and the fun of stirring people up and setting them against each other. |
С ее стороны это просто холодная, расчетливая игра куда как забавно перессорить всех, стравить друг с другом! |
The doctor told him to stop smoking and not to go fishing on cold nights. |
Доктор велел ему бросить курить и не ходить по ночам на рыбалку. |
Because I'd have had no trouble making sure that your children were fed and their clothes were clean and their homework was done. |
Потому что у меня не возникнет проблем с тем, что бы убедиться, что ваши дети будут сыты, их одежда - чиста, а уроки сделаны. |
Very little, answered Philip, with a sudden feeling of cold at his heart. Not enough to live on. |
Очень небольшие,- ответил Филип, чувствуя, как у него леденеет сердце. - На них не проживешь. |
Ты бы видела меня не в рабочей одежде. |
|
Man you're looking for is a ruthless, stone-cold contract killer. |
Мужчина, которого вы ищете, — безжалостный ихладнокровныйнаемныйубийца. |
Would you stop carving up my clothes? |
Прекратишь ты кромсать мою одежду? |
Let me pour it on your face and your clothes and your hair! |
Дай мне вылить это на твоё лицо, на твою одежду и на твои волосы! |
When I realized this, I hurriedly slipped off my clothes, and, wading in at a point lower down, I caught the poor mite and drew her safe to land. |
Увидя это, я быстро сбросил одежду, побежал вниз по реке, вошел в воду и, схватив ее, легко вытащил на берег. |
Тут недалеко надежный дом, одежда, врач... |
|
Они смеются над моей одеждой, глумятся над моим акцентом. |
|
Put my old clothes and my typewriter in my suitcase. |
Положи мою старую одежду и машинку в мою сумку. |
You must need cash to buy clothes and magazines? |
Вам ведь нужны наличные деньги на одежду, на журналы... |
I used to make their clothes out of my grandmother's sheets. |
Я себе их наряды мастерила из бабушкиных пододеяльников. |
Мы кое-куда заедем, а потом купим вам одежду. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cold clothes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cold clothes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cold, clothes , а также произношение и транскрипцию к «cold clothes». Также, к фразе «cold clothes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.