Collect tax - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: собирать, взимать, получать, собираться, коллекционировать, инкассировать, востребовать, скопляться, заходить, сосредоточиваться
adverb: наложенным платежом
noun: краткая молитва
collect vote - собирать голос
collect data - собирать данные
collect payment - взимать плату
collect laundry - забирать белье
collect flood insurance - получать страховку от наводнения
collect information - собирать информацию
garbage collect - собирать "мусор"
collect copies - подобранные отпечатанные копии
collect works of art - собирать произведения искусства
collect treasures - собрать сокровища
Синонимы к collect: heap up, mass, hoard, save, amass, accumulate, assemble, pile up, stockpile, accrue
Антонимы к collect: spend, consume, eat, disassemble
Значение collect: bring or gather together (things, typically when scattered or widespread).
noun: налог, сбор, пошлина, бремя, государственный налог, оброк, напряжение, испытание
verb: облагать налогом, обложить, таксировать, утомлять, чрезмерно напрягать, назначать цену, делать выговор, обвинять, осуждать, отчитывать
tax scofflaw - налоговый нарушитель
before tax income - доход до уплаты налогов
tax evasion statute - закон об уклонении от налогов
drawback of tax - возврат налога
gas guzzler tax - налог на автомобили с высоким расходом топлива
defer tax - откладывать налог
tax advisor - налоговый консультант
graduated income tax - прогрессивный подоходный налог
harmful tax competition - вредная налоговая конкуренция
payment of income tax - уплата налога на прибыль
Синонимы к tax: tariff, customs, tithe, dues, duty, excise, levy, charge, impost, toll
Антонимы к tax: allowance, discount, interest, exonerate, release, unburden
Значение tax: a compulsory contribution to state revenue, levied by the government on workers’ income and business profits or added to the cost of some goods, services, and transactions.
As soon as Tarzan comes back, we go find the doc, deliver the medical supplies, and collect our $200. |
Как только вернётся Тарзан, мы пойдём найдём доктора, передадим ей лекарства и получим наши 200 долларов. |
In 2007, with a community of people all over the world, we began to collect used plastic bags - not new ones. |
В 2007 году сообщество, в которое вошли люди со всего мира, начало собирать использованные пластиковые пакеты — не новые. |
More than you'd collect from your neighbourhood druggist. |
Бльше, чем ты мог бы взять у местного аптекаря. |
Andrey has a lot of hobbies: he likes to play the computer, to read detective stories, to collect butterflies. |
Андрей имеет много увлечений: он любит играть на компьютере, читать детективы, собирать бабочек. |
Бомжи приходят сюда собирать пустые бутылки из-под пива и консервные банки. |
|
How do we collect vital signs and other kinds of information 24 by 7? |
Как нам получать жизненно важную и другую информацию 24 часа в сутки? |
Companies have been formed to collect dues and administer their members' rights. |
Были созданы общества регистрации и восстановления прав, призванные управлять суммами вознаграждения и правами их членов. |
Gentlemen. This is the new route to collect the levy. |
Господа, вот новый маршрут сбора налогов. |
Given before using cookies or other storage technology to collect information |
оно должно быть получено до того, как вы начнете использовать файлы «cookie» или другие технологии сбора данных; |
When you are not signed in, Cortana will collect data about how you chat with Cortana and use Cortana to search, using either your voice, inking, or typing. |
Если вы не выполнили вход, Кортана собирает сведения о том, как вы общаетесь с ней и используете ее для поиска с помощью голосовых команд, рукописного ввода или текста. |
You will also need to abide by our Platform Policy 4.14: if you use the Like button on iOS or Android, don’t collect or use any information from it. |
Кроме того, необходимо соблюдать требования раздела 4.14 нашей Политики Платформы: если в вашем приложении для iOS или Android используется кнопка «Нравится», вам не следует собирать или использовать какую бы то ни было информацию из нее. |
So by just rubbing the mop handle down the shark as it swam under the boat - you see, here's a shark that's running under the boat here - we managed to collect slime. |
Всего лишь проведя черенком швабры по акуле, когда она проплывает под лодкой, видите: вот здесь акула плывёт под нашей лодкой, мы собирали слизь. |
Next, you can collect all your settings and export them to an .xml file to be imported into the target tenant. |
После этого вы можете собрать все настройки и экспортировать их в XML-файл для импорта в целевой клиент. |
The EU remains a collection of sovereign states, and it therefore cannot send an army or a police force to enforce its pacts or collect debt. |
ЕС остается сотрудничеством суверенных государств, и он, таким образом, не может послать армию или полицию, чтобы силой навязать свои пакты или собрать долги. |
This policy describes what information we collect and how it is used and shared. |
Настоящая политика описывает типы собираемой нами информации и принципы ее использования и предоставления. |
A scribe to collect your thoughts and ideas as a daily memorandum to those who walk in your shadow. |
Писец, он будет записывать ваши мысли и идеи как ежедневные памятки для ваших последователей. |
Вокруг ее яйцеклеток начала собираться жидкость. |
|
But you don't look like the one who'll collect it. |
Но ты не похож на того, кто их получит. |
This is the beginnings of biology as a science that you see here, it's this desire to collect and classify, which then, over time, becomes the desire to explain and understand. |
Именно с этого начиналась биология как наука: с желания собирать и систематизировать, со временем превратившегося в желание понимать и объяснять. |
I'm here to collect evidence. |
Я здесь для того, чтобы собрать свидетельские показания. |
It's a smart racket, to oppose the crowd and amuse it and collect admission to the side show. |
Это ловкий ход - одновременно и противостоять толпе, и забавлять её, потихоньку собирая денежки за вход на персональную выставку. |
Просто чтобы было за что зарплату платить. |
|
So please, if you would pass them clockwise up to table one, I will collect them later. |
Поэтому будьте так любезны, передайте ее по часовой стрелке на первый стол, я заберу ее позже. |
Petty Officer Hampson was helping me collect intel on Wilbur's smuggling operation. |
Офицер Хэмпсон помогал мне собирать информацию о контрабандной деятельности Вилбура. |
We routinely collect all cellular transmission from inside and directly around this facility. |
Мы записываем всё, передающееся с сотовых изнутри и непосредственно вокруг этого объекта. |
We've got enough time to grab your cash and the books on every debt you have left to collect. |
У нас достаточно времени забрать твои деньги и книги со всеми твоими должниками. |
But the Commonwealth turned this over to us, so we need to collect all the data we can before we draw any conclusions, okay? |
Но государство поручило это нам, поэтому нам нужно собрать все возможные данные, прежде чем мы сделаем выводы, хорошо? |
I placed it on the hall table in the normal manner, but Butterfield unswervingly asserts that when he went to collect the letters, there was no parcel among them. |
Я положил ее на стол в холле, но Баттерфилд утверждает,.. что когда он пришел забирать письма, посылки среди них не было. |
You have a collect call from Baldridge State correctional facility. |
Вам звонок, адресат из колонии в Болдридже. |
I collect post-modernist to impressionist works. |
Я собираю живопись от импрессионистов до пост-модернистов... |
I know I didn't collect much, but there's no lily of the valley around here. |
Я знаю, я мало собрал, но в этом месте вообще нет ландышей. |
Дата выдачи приза прошла и организаторы не стали платить. |
|
Under the dazzling sun, he toils to collect the honey of tenderness- -and bestows it on me where I'm waiting in the cool, dark hive. |
Сладкий нектар нежности, под палящими лучами солнца - весь достается мне - измученной ожиданием в темном и холодном улье. |
But Taras still tried to collect his thoughts and to recall what had passed. |
Но Тарас все старался и силился собрать свои мысли и припомнить бывшее. |
Я послал тебя собрать налоги, а не трупы. |
|
Finch, someone's trying to collect the bounty on Riley and Annie. |
Финч, кто-то пытается получить награду за Райли и Энни. |
I need more time to collect my thoughts because it all seems like seeing a ghost and explaining to you what I saw is like unravelling a mystery. |
Мне нужно больше времени, чтобы собраться с мыслями, потому что все это поxоже на встречу с привидением, а объяснение вам того, что я видела, похоже на разоблачение тайны. |
As though just roused out of sleep, for a long while Levin could not collect his faculties. |
Как бы пробудившись от сна, Левин долго не мог опомниться. |
Он заберет их в семь утра чтобы винтажную тачку купить. |
|
10 times more than you've made in all your scams so i'm gonna turn you in and collect the reward. |
В десять раз больше чем ты сделала за все свои аферы Поэтому я собираюсь сдать тебя, и забрать вознаграждение |
Или поймать грабителей и получить награду. |
|
They might set Arctor up, plant drugs on him and collect a reward. |
Они бы могли подставить Арктора подкинуть ему наркотики и получить награду. |
I have arranged personally an aeroplane to come and collect you. |
Я лично организовал самолет, который заберет вас. |
Mr Greene liked to collect trophies from his victims in the form of fingers. |
Мистер Грин любил собирать трофеи со своих жертв, в форме их пальцев. |
Could you make this a collect call, Operator? |
Вы можете перевести оплату на получателя, Оператор? |
Do not pass go, do not collect Dushkin dollars. |
Не проходи мимо, не бери денег Душкиных. |
The classical Greek procedure, advocated by Galen, was to collect blood from a site near the location of the illness. |
Классическая греческая процедура, предложенная Галеном, заключалась в сборе крови из участка, расположенного рядом с местом заболевания. |
27 states and the District of Columbia have statutes requiring the state to collect hate crime statistics; 16 of these cover sexual orientation. |
27 штатов и округ Колумбия имеют законы, обязывающие штат собирать статистику преступлений на почве ненависти; 16 из них охватывают сексуальную ориентацию. |
However, for unsecured debt, creditors could not collect on their investments if the debtors had no money. |
Однако по необеспеченным долгам кредиторы не могли взыскать свои инвестиции, если у должников не было денег. |
We'd like to collect information on how the current tool is used by....you! |
Мы хотели бы собрать информацию о том, как текущий инструмент используется....ты! |
The table is staffed by a croupier, who directs the play of the game, and two dealers who calculate tax and collect and pay bets. |
За столом сидят крупье, который руководит ходом игры, и два дилера, которые рассчитывают налоги, собирают и оплачивают ставки. |
Other cases have occurred where the plaintiff is injured rescuing the defendant and is able to collect damages. |
Были и другие случаи, когда истец получал травму, спасая ответчика, и мог взыскать убытки. |
NCO Gnotke's work is to collect the dead, or their dismembered parts, from the battlefield. |
Работа сержанта Гнотке состоит в том, чтобы собирать мертвых или их расчлененные части с поля боя. |
We'd like to collect information on how the current tool is used by....you! |
Мы хотели бы собрать информацию о том, как текущий инструмент используется....ты! |
He joined his classmates at the Saratoga Performing Arts Center to collect his degree. |
Существует несколько других возможных решений проблемы неловкости множественных высших таксонов. |
Теперь группа Антарейцев вернулась, чтобы забрать их. |
|
Treasury officials pressured Internal Revenue agents not to collect delinquent accounts so Sanborn could accumulate more. |
Чиновники казначейства оказывали давление на агентов внутренних доходов, чтобы они не собирали просроченные счета, чтобы Сэнборн мог накопить больше. |
They would first have to fly to Sandia Base to collect the bombs, and then to an overseas base from which a strike could be mounted. |
Сначала они должны были долететь до базы Сандия, чтобы забрать бомбы, а затем до заморской базы, с которой можно было нанести удар. |
I'm going to collect them here as I find them; feel free to use them should you feel moved to write a couple lines. |
Я собираюсь собрать их здесь, как только найду; не стесняйтесь использовать их, если вы почувствуете, что вам нужно написать пару строк. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «collect tax».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «collect tax» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: collect, tax , а также произношение и транскрипцию к «collect tax». Также, к фразе «collect tax» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.