Combinable crops - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
combinable nested font tag - комбинируемый вложенный тег шрифта
combinable nested tag - комбинируемый вложенный тег
combinable nested typeface tag - комбинируемый вложенный тег шрифта
combinable crops - комбинируемых культуры
are combinable - являются комбинируемыми
not combinable - не комбинируется
Синонимы к combinable: combinational, combinatory, undersown, interplanted, YieldGard
Значение combinable: Able to be combined.
verb: обрезать, подстригать, давать урожай, собирать урожай, щипать траву, объедать, коротко подстригать, остригать, засевать
noun: урожай, культура, посев, зоб, масса, жатва, добыча, обилие, крупон, хлеб на корню
sowing of agricultural crops - посев сельскохозяйственных культур
international crops research institute for semiarid tropics - Международный научно-исследовательский институт по проблемам выращивания урожаев
small crops - хлебные злаки
valuable timber crops - деловые лесоматериалы
plant crops - выращивать урожай
drought-resistant crops - засухоустойчивые культуры
lost crops - потерянные культуры
basic crops - основные культуры
poor crops - неурожая
diversify crops - Разнообразьте культуры
Синонимы к crops: produce, harvest, year’s growth, yield, fruits, supply, lot, intake, batch, selection
Антонимы к crops: harvest, harvest time
Значение crops: a cultivated plant that is grown as food, especially a grain, fruit, or vegetable.
Natural infections have also been seen in avocados and infections in other solanaceous crops have been induced in the laboratory. |
Естественные инфекции были также замечены в авокадо, а инфекции в других пасленовых культурах были вызваны в лаборатории. |
In an opportunity cropping system, crops are grown when soil water is adequate and there is a reliable sowing window. |
В системе удобрения посевы выращиваются при достаточном увлажнении почвы и наличии надежного посевного окна. |
Authorized President to temporarily or permanently shut down mining operations that threatened the health of populations, agricultural crops or livestock. |
Наделил президента правом приостанавливать или прекращать деятельность горнодобывающих предприятий, наносящую вред здоровью населения, сельскохозяйственным культурам или животным. |
Coca leaf production could not be halted by force; substitute crops should be planted instead. |
Производство кокаинового листа нельзя остановить силой; вместо него следует выращивать другие культуры. |
It evaluated the wheat and coarse grain crops estimate and advised the international donor community on food aid requirements. |
Эта миссия провела оценку урожайности пшеницы и фуражных зерновых и представила международному сообществу доноров консультативное заключение о потребностях в продовольственной помощи. |
The methodology used for assessing the extent of cultivation of illicit crops will be adapted to local circumstances. |
Методы, используемые для оценки масштабов выращивания незаконных культур, будут адаптироваться к местным условиям. |
Water is essential to human life and is needed for drinking, cooking, cleaning, bathing, washing clothes and irrigating crops. |
Вода необходима для жизни человека и используется для питья, приготовления пищи, уборки, мытья, стирки и полива урожая. |
You don't need to harvest [unclear] or any other of the crops. |
Вам не нужно собирать урожай из плодов или других частей растения. |
Um, until it was time to, uh, rotate the crops, Which-that's what he called it. |
А потом пришла пора чередовать культуры, ну, так он это называл. |
And Renaud made a Photoshop script that crops them, and saves them... |
А Рено написал скрипт для Photoshop, который нарезает и сохраняет их... |
Crops adapted to soils and climates... gave way to the most productive varieties and the easiest to transport. |
Районирование культур к почвам и климату... дало более урожайные и легко транспортируемые сорта. |
Wheat, maize and rice all started life as wild grasses, which we've bred into crops. |
Пшеница, кукуруза и рис - когда-то они все были дикими травами, из которых мы вывели зерновые культуры. |
Cultivation of Green Crops and the Economy of Cattle-Feeding which won him high congratulations at agricultural meetings. |
О выращивании кормовых трав и об откорме скота, снискавший немало похвал на собраниях фермеров. |
Раньше это значило больше урожая и меньше болезней. |
|
Они не идут, чтобы уничтожить урожай или деревни Рохана! |
|
You're built to dust crops. |
Ты создан, чтобы опылять посевы. |
Yes, he can do that until his crops fail one day and he has to borrow money from the bank. |
Да, правильно. Но если выпадет неурожайный год, он должен будет взять ссуду в банке. |
Some lilies, especially Lilium longiflorum, form important cut flower crops. |
Некоторые лилии, особенно Lilium longiflorum, образуют важные срезанные цветочные культуры. |
Fertilizer trees are further useful for preventing fertilizer erosion, soil degradation and related desertification, and improving water usage for crops. |
Деревья удобрения также полезны для предотвращения эрозии удобрений, деградации почвы и связанного с ней опустынивания, а также для улучшения использования воды для сельскохозяйственных культур. |
Plant breeding of hybrid crops has become extremely popular worldwide in an effort to combat the harsh environment. |
Селекция гибридных культур стала чрезвычайно популярной во всем мире в борьбе с суровой окружающей средой. |
The main crops in addition to maize were beans, squashes, chilies and amaranth. |
Основными культурами помимо кукурузы были бобы, кабачки, Чили и амарант. |
It has since been affecting rice crops in many countries located throughout both tropical and subtropical America, generating moderate to severe yield losses. |
С тех пор она оказывает воздействие на посевы риса во многих странах, расположенных как в тропической, так и в субтропической Америке, вызывая умеренные и серьезные потери урожая. |
Посевы включали пшеницу, рожь, ячмень и овес. |
|
Cloud seeding began in France during the 1950s with the intent of reducing hail damage to crops. |
Засев облаков начался во Франции в 1950-х годах с целью уменьшения ущерба, наносимого посевам градом. |
The term usually applies to people who do some combination of raising field crops, orchards, vineyards, poultry, or other livestock. |
Этот термин обычно применяется к людям, которые занимаются какой-то комбинацией выращивания полевых культур, садов, виноградников, птицы или другого домашнего скота. |
In each of these cases appropriate drainage carries off temporary flushes of water to prevent damage to annual or perennial crops. |
В каждом из этих случаев соответствующий дренаж осуществляет временные промывки воды, чтобы предотвратить повреждение однолетних или многолетних культур. |
During the years of good crops of the '20s, land was being taken up at a brisk rate, and this caused the land to go up by $2 per acre. |
В годы хороших урожаев 20-х годов земля занималась быстрыми темпами, и это привело к тому, что Земля подорожала на 2 доллара за акр. |
Some groups could easily plant their crops in open fields along river valleys, but others had forests blocking their farming land. |
Некоторые группы могли легко выращивать свой урожай на открытых полях вдоль речных долин, но у других были леса, блокирующие их сельскохозяйственные угодья. |
The Committee reacted by sending dragoons into the countryside to arrest farmers and seize crops. |
Комитет отреагировал на это тем, что послал Драгун в деревню, чтобы арестовать фермеров и конфисковать урожай. |
In May 1816, frost killed off most crops in the higher elevations of Massachusetts, New Hampshire, and Vermont, as well as upstate New York. |
В мае 1816 года морозы уничтожили большинство посевов в высокогорных районах Массачусетса, Нью-Гэмпшира и Вермонта, а также в северной части штата Нью-Йорк. |
The farm bill contributes to the low prices that fast food provides because farmers feed the commodity crops to the cows and livestock that people eventually eat. |
Фермерский законопроект способствует низким ценам, которые обеспечивает фастфуд, потому что фермеры кормят товарными культурами коров и домашний скот, которые люди в конечном итоге едят. |
Her prowess on fertility covers not only human and divine fertility, but also the fertility of all other things such as wildlife, crops, trees, and plants. |
Ее мастерство в плодородии охватывает не только человеческое и божественное плодородие, но и плодородие всех других вещей, таких как дикая природа, урожай, деревья и растения. |
Sustainable agriculture consists of environment friendly methods of farming that allow the production of crops or livestock without damage to human or natural systems. |
Устойчивое сельское хозяйство состоит из экологически чистых методов ведения сельского хозяйства, которые позволяют производить сельскохозяйственные культуры или домашний скот без ущерба для человека или природных систем. |
It is also the most fertile, with cotton and rice crops predominant. |
Он также является самым плодородным,с преобладанием хлопчатника и риса. |
Delta-area crops consist predominantly of barley and hay. |
Посевы дельты состоят преимущественно из ячменя и сена. |
In addition to use against people, the U.S. military considered chemical attacks to kill crops in an attempt to starve the Japanese into submission. |
В дополнение к использованию против людей, американские военные рассматривали химические атаки, чтобы убить урожай в попытке заставить японцев голодом подчиниться. |
Физический ущерб может также снизить ценность посевов моркови. |
|
Irrigated crops produced include cotton and lucerne as well as wheat and sorghum. |
Орошаемые культуры включают хлопок и люцерну, а также пшеницу и сорго. |
Акарициды применяются на посевах для борьбы с паутинным клещом. |
|
They have and can cause a heavy loss to farmers by consuming the roots or underground crops themselves. |
Они имеют и могут причинить большой ущерб фермерам, потребляя сами корни или подземные культуры. |
Farmers who adopted GM crops made 69% higher profits than those who did not. |
Фермеры, принявшие ГМ-культуры, получили на 69% больше прибыли, чем те, кто этого не сделал. |
For example, rice, canola and tomato crops have been genetically modified to increase their tolerance to salt stress. |
Например, посевы риса, рапса и томатов были генетически модифицированы для повышения их толерантности к соленому стрессу. |
Питательные вещества из остатков не полностью восстанавливаются посевами. |
|
These include gathering hay, crops and wood, and delivering them to the farmstead or market. |
Они включают в себя сбор сена, урожая и древесины, а также доставку их на ферму или рынок. |
The shortage of cash led to plunge in demand which in turn led to a crash in the prices of crops. |
Нехватка наличных денег привела к резкому падению спроса, что в свою очередь привело к падению цен на сельскохозяйственные культуры. |
Copper pesticides remain in use on organic crops, both in the form of copper hydroxide and copper sulfate. |
Медные пестициды по-прежнему используются на органических культурах, как в виде гидроксида меди, так и в виде медного купороса. |
Historians of the period record the occurrence of a seven-year famine which devastated the crops and ruined the country. |
Историки того периода фиксируют наступление семилетнего голода, который опустошил посевы и разорил страну. |
For example, as of 2013 about 85% of the corn grown in the US as well as about 90% of its canola crops have been genetically modified. |
Например, по состоянию на 2013 год около 85% кукурузы, выращиваемой в США, а также около 90% ее рапсовых культур были генетически модифицированы. |
Farmers grow different types of crops in all seasons in the swamp. |
Фермеры выращивают различные виды сельскохозяйственных культур в любое время года на болоте. |
Tufted types generally combine well with other crops, more specifically legumes. |
Хохлатые виды обычно хорошо сочетаются с другими культурами,в частности с бобовыми. |
The Gewächshaus für tropische Nutzpflanzen is a botanical garden specializing in tropical crops, maintained by the University of Kassel. |
Gewächshaus für tropische Nutzpflanzen-это ботанический сад, специализирующийся на тропических культурах, обслуживаемый кассельским университетом. |
Biofortified sweet potato, maize, and cassava were other crops introduced to enhance the content of beta-carotene and certain minerals. |
Биофортифицированный сладкий картофель, кукуруза и маниока были другими культурами, введенными для повышения содержания бета-каротина и некоторых минералов. |
Field gardens are typically a mixture of annual crops which are farmed for a few years and then converted to pasture. |
Полевые сады, как правило, представляют собой смесь однолетних культур, которые обрабатываются в течение нескольких лет, а затем превращаются в пастбища. |
Combined in 2017, China and India produced 73% of the world's broccoli and cauliflower crops. |
Вместе взятые в 2017 году Китай и Индия произвели 73% мировых культур брокколи и цветной капусты. |
The significance of these root crops is made clear by their prominence in sculpture and art. |
Значение этих корнеплодов ясно видно из их выдающегося положения в скульптуре и искусстве. |
Owning no land, many traveled from farm to farm picking fruit and other crops at starvation wages. |
Не владея землей, многие путешествовали от фермы к ферме, собирая фрукты и другие культуры за голодную плату. |
Pest control is at least as old as agriculture, as there has always been a need to keep crops free from pests. |
Борьба с вредителями, по крайней мере, так же стара, как и сельское хозяйство, поскольку всегда существовала необходимость держать посевы свободными от вредителей. |
A few crops, like the genetically modified papaya, are engineered to resist viruses. |
Некоторые культуры, такие как генетически модифицированная папайя, созданы для того, чтобы противостоять вирусам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «combinable crops».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «combinable crops» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: combinable, crops , а также произношение и транскрипцию к «combinable crops». Также, к фразе «combinable crops» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.