Commercial agriculture - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: коммерческий, торговый, доходный, прибыльный
noun: реклама, коммивояжер, коммерческая радиопередача
commercial channel - коммерческий канал
commercial motor car - коммерческий автомобиль
conduct a commercial business - вести коммерческую деятельность
commercial third parties - коммерческие третьи лица
commercial interaction - коммерческое взаимодействие
commercial promise - коммерческое обещание
institutions commercial - учреждения коммерческих
commercial compressor - коммерческий компрессор
commercial partners - коммерческие партнеры
general commercial terms - Общие коммерческие условия
Синонимы к commercial: private enterprise, mercantile, trade, trading, sales, business, profit-oriented, materialistic, mercenary, money-oriented
Антонимы к commercial: agricultural, handicraft, noncommercial, nonprofit
Значение commercial: concerned with or engaged in commerce.
department of agriculture & industries - департамент сельского хозяйства и промышленности
agriculture system - сельское хозяйство система
agriculture project - сельское хозяйство проект
knowledge about agriculture - знания о сельском хозяйстве
export-oriented agriculture - ориентированных на экспорт сельского хозяйства
rainfed agriculture - богарное сельское хозяйство
overall agriculture - в целом сельское хозяйство
promoting sustainable agriculture and rural development - содействие устойчивому ведению сельского хозяйства и развитию сельских районов
the institute for agriculture and trade - Институт сельского хозяйства и торговли
taxation of agriculture - налогообложение сельского хозяйства
Синонимы к agriculture: farming, land/farm management, tilling, agribusiness, horticulture, husbandry, cultivation, tillage, agronomy, factory farm
Антонимы к agriculture: industry, manufacture, creation, diligence, man made, buy, toil, business, intensity, processing industry
Значение agriculture: the science or practice of farming, including cultivation of the soil for the growing of crops and the rearing of animals to provide food, wool, and other products.
intensive farming, intensive agriculture, industrial cultivation
He died in 1882, just as ideas to use the peat commercially began to replace the concept of attempting to make the moors suitable for agriculture. |
Он умер в 1882 году, как раз в то время, когда идеи коммерческого использования торфа начали заменять концепцию попыток сделать торфяники пригодными для сельского хозяйства. |
By that time, the Netherlands had one of the most commercialized agricultural systems in Europe. |
К тому времени Нидерланды располагали одной из самых коммерциализированных сельскохозяйственных систем в Европе. |
It was introduced in the early 1990s and its commercial planting was first promoted in 1993 by the Department of Agriculture in Terengganu. |
Он был введен в начале 1990-х годов, и его коммерческое посевное производство впервые было продвинуто в 1993 году Министерством сельского хозяйства в Теренггану. |
CCD is a condition recognised for greatest impact in regions of 'industrial' or agricultural use of commercially bred bee colonies. |
CCD-это условие, признанное для наибольшего воздействия в регионах промышленного или сельскохозяйственного использования коммерчески выведенных пчелиных семей. |
The 20th century saw an increase in the diversification of the County in its agricultural, industrial and commercial sectors. |
В 20-м веке произошло увеличение диверсификации страны в ее сельскохозяйственном, промышленном и коммерческом секторах. |
Table 1 shows the ranking of agricultural production across the European Union, based on its commercial value for 1999. |
В таблице 1 приведено распределение произведенных в Европейском союзе сельскохозяйственных продуктов в порядке убывания их рыночной стоимости по данным за 1999 год. |
In modern commercial agriculture, the amount of cultivating done for weed control has been greatly reduced via use of herbicides instead. |
В современном коммерческом сельском хозяйстве количество возделываемых культур для борьбы с сорняками значительно сократилось за счет использования вместо них гербицидов. |
In recent years, Idaho has expanded its commercial base as a tourism and agricultural state to include science and technology industries. |
В последние годы Айдахо расширил свою коммерческую базу в качестве туристического и сельскохозяйственного государства, включив в нее научно-технические отрасли. |
Commercialization and use of safe, efficient and environmentally friendly agricultural machinery is an important component of agricultural mechanization. |
Одним из важных компонентов механизации сельского хозяйства является коммерциализация и использование безопасных, эффективных и экологичных видов агротехники. |
By 1650, English agriculture had also become commercialized on a much wider scale. |
К 1650 году английское сельское хозяйство также стало коммерциализироваться в гораздо более широких масштабах. |
In most developed areas the use of fencing is regulated, variously in commercial, residential, and agricultural areas. |
В большинстве развитых районов использование ограждений регулируется по-разному в коммерческих, жилых и сельскохозяйственных районах. |
Several bird species have become commercially significant agricultural pests, and some pose an aviation hazard. |
Некоторые виды птиц стали коммерчески значимыми сельскохозяйственными вредителями, а некоторые представляют опасность для авиации. |
This training works both with farming techniques on a hands-on agricultural level and with commercial concepts on an agribusiness level. |
Это обучение работает как с сельскохозяйственными методами на практическом сельскохозяйственном уровне, так и с коммерческими концепциями на уровне агробизнеса. |
Bicol Region has a large amount of rich flatland, and agriculture is the largest component of the economy, followed by commercial fishing. |
Регион Бикол имеет большое количество богатых равнинных земель,и сельское хозяйство является крупнейшим компонентом экономики, за которым следует коммерческий промысел. |
Liberalization policies go hand in hand with the policy of commercialization of agriculture in developing countries. |
Проведение политики либерализации в развивающихся странах сопровождается осуществлением политики коммерциализации сельского хозяйства. |
Since 1979 commercial farming has replaced subsistence farming as the dominant mode of agricultural production. |
С 1979 года коммерческое земледелие заменило натуральное хозяйство как доминирующий вид сельскохозяйственного производства. |
Since the 1979 revolution, commercial farming has replaced subsistence farming as the dominant mode of agricultural production. |
После революции 1979 года коммерческое земледелие заменило натуральное хозяйство в качестве доминирующего способа сельскохозяйственного производства. |
Government policy incentivised commercial removal to peat for agricultural use. |
Государственная политика стимулировала коммерческий вывоз торфа для сельскохозяйственного использования. |
While the U.S. Department of Agriculture provided information, many commercial publishers also issued books on how to plant these gardens. |
Хотя Министерство сельского хозяйства США предоставило информацию, многие коммерческие издательства также выпустили книги о том, как сажать эти сады. |
Therefore, wastewater is a byproduct of domestic, industrial, commercial or agricultural activities. |
Таким образом, сточные воды являются побочным продуктом хозяйственной, промышленной, коммерческой или сельскохозяйственной деятельности. |
Armed gangs continue to interfere with agricultural and commercial activities and precipitate significant population displacements towards Chad and Cameroon. |
Действия вооруженных банд продолжают создавать препятствия для сельскохозяйственной и коммерческой деятельности и приводят к значительному перемещению населения в направлении Чада и Камеруна. |
Prior to the discovery of oil in commercial quantity in 1951, Agriculture was the primary occupation of the people of Rivers State. |
До открытия нефти в промышленном количестве в 1951 году сельское хозяйство было основным занятием жителей штата Риверс. |
Due to the low cost and low toxicity to mammals, the widespread use of DDT for agricultural and commercial motives started around 1940. |
Из-за низкой стоимости и низкой токсичности для млекопитающих широкое применение ДДТ в сельскохозяйственных и коммерческих целях началось примерно в 1940 году. |
Of those, 115 were residential homes, 74 agricultural sites, 35 commercial stores and 9 public facilities. |
Среди них 115 жилых домов, 74 сельскохозяйственных объекта, 35 магазинов и 9 общественных зданий. |
Granular materials are commercially important in applications as diverse as pharmaceutical industry, agriculture, and energy production. |
Гранулированные материалы имеют коммерческое значение в таких разнообразных областях применения, как фармацевтическая промышленность, сельское хозяйство и производство энергии. |
The same polyurethane spray can be applied to emergency vehicles, commercial transport, heavy construction, agriculture equipment and boats. |
Такой же полиуретановый спрей можно наносить на аварийные транспортные средства, коммерческий транспорт, тяжелое строительство, сельскохозяйственную технику и лодки. |
Other areas can be commercially, agriculturally, or industrially zoned. |
Другие районы могут быть коммерчески, сельскохозяйственно или промышленно зонированы. |
Many commercial and financial Afrikaner interests based on agriculture saw the value of apartheid in promoting growth in this sector. |
Многие коммерческие и финансовые интересы африканеров, основанные на сельском хозяйстве, видели ценность апартеида в содействии росту в этом секторе. |
Surrey was exclusively commercial, offering no passenger service, which meant security would be tighter. |
Этот порт обслуживал исключительно грузовые суда, а это означало, что охраняется он гораздо строже. |
You want to sell your used agricultural machinery? |
Вы хотели бы продать Вашу старую сельхозтехнику? |
Many of us work for or hold stock in commercial organizations that seem to pay scant regard to national tax or regulatory authorities. |
Многие из нас работают или владеют акциями коммерческих организаций, которые, как кажется, уделяют крайне мало внимания национальным налогам или регулирующим органам. |
It documents cases relating to housing, business, health, transportation, trade, banks, drugs, agriculture, politics, culture, and the media. |
В нем описываются случаи, связанные с жильем, бизнесом, медициной, транспортом, торговлей, банками, наркотиками, сельским хозяйством, политикой, культурой и средствами массовой информации. |
You head-butted the Honorable Warren Truss Minister of Agriculture, Fisheries and Forestry. |
Ты побил Достопочтенного Уоррена Трасса. Министра сельского, рыбного и лесного хозяйств. |
So if it blows up, my country will look to the secretary of agriculture. |
Так что, если здание Капитолия взорвется, глава моей страны будет выглядеть, как министр сельского хозяйства. |
Takes some getting used to, I know, but for your kind, this is on a par with the development of agriculture 8,000 years ago. |
Я знаю, к этому придется привыкнуть, но для твоего вида это равносильно развитию сельского хозяйства 8000 лет назад |
We'll pit a typical Aussie commercial vehicle against a typical Pommie commercialvehicle to see which is the fastest. |
Мы выставили против обычного грузовика Коал типичный грузовик Бриттов чтобы посмотреть какой быстрее. |
You know, it's commercial and a print campaign... the works. |
Знаешь, это реклама и печатная компания - работа. |
She's operated significant commercial interests in Nassau Town, and both before and after restored colonial rule... |
Она занимала важное место в деловых кругах Нассау до, и после восстановления колониального правления... |
During this period of what might have been called financial and commercial progress, the affairs of Aileen and Cowperwood had been to a certain extent smoothed over. |
В эти годы, когда коммерческие и финансовые дела Каупервуда быстро шли в гору, стали понемногу налаживаться и его отношения с Эйлин. |
Anyway, after four years of acting lessons and waiting tables, I've done a hemorrhoid commercial and a production of Anne Frank above a bowling alley. |
В общем, после 4 лет уроков актерского мастерства и работы официанткой я сыграла в рекламе средства от геморроя и в постановке Дневники Анны Франк в Боулинг-клубе. |
Это был простой рекламный ролик. |
|
She didn't know I was gonna air the commercial. |
Она не знала, что я дам ролик в эфир. |
No, we don't. I'm talking about that commercial, it is absolutely wrong. |
нет, не хотим я говорю про этот ролик, он в корне неправильный |
The economy of Zacharo relies on tourism as well as on agriculture. |
Экономика Захаро зависит от туризма, а также от сельского хозяйства. |
Due to this decrease in food from hunting, as human populations increased, agriculture became more important. |
В связи с этим уменьшением добычи пищи из охотничьих угодий, по мере увеличения численности населения, сельское хозяйство стало играть все более важную роль. |
With the advent of commercial photo printing 4” x 6”and 5” x 7” were introduced, to allow full-frame prints to be made from 24mm. |
С появлением коммерческих фотопечать 4” x 6”и 5” x 7 были введены, чтобы позволить полнокадровые отпечатки быть сделаны от 24 мм. |
By the close of the 19th century, intensive agriculture had devastated soil fertility, and lumbering had deforested most of the state. |
К концу XIX века интенсивное сельское хозяйство опустошило плодородие почвы, а лесозаготовки обезлесили большую часть штата. |
Such soils can be formed from any parent soil, and are commonly found in areas where agriculture has been practised for centuries. |
Такие почвы могут быть сформированы из любой исходной почвы и обычно встречаются в районах, где сельское хозяйство практиковалось на протяжении веков. |
Sustainable agriculture consists of environment friendly methods of farming that allow the production of crops or livestock without damage to human or natural systems. |
Устойчивое сельское хозяйство состоит из экологически чистых методов ведения сельского хозяйства, которые позволяют производить сельскохозяйственные культуры или домашний скот без ущерба для человека или природных систем. |
For example, DDT use is widespread in Indian agriculture, particularly mango production and is reportedly used by librarians to protect books. |
Например, использование ДДТ широко распространено в индийском сельском хозяйстве, особенно в производстве манго, и, как сообщается, используется библиотекарями для защиты книг. |
White American migrants came largely from agricultural areas and especially rural Appalachia, carrying with them southern prejudices. |
Белые американские мигранты прибывали в основном из сельскохозяйственных районов и особенно сельских Аппалачей, неся с собой южные предрассудки. |
The same year he played one match at number 8 for a Wairarapa Bush Invitational XV. He went on to Massey University, gaining a Diploma of Agriculture in 1983. |
В том же году он сыграл один матч под номером 8 за Wairarapa Bush Invitational XV. он пошел в университет Масси, получив диплом сельского хозяйства в 1983 году. |
They are now commonly used for a range of agricultural and outdoors pursuits. |
В настоящее время они широко используются для целого ряда сельскохозяйственных и наружных занятий. |
Rice cultivation was already introduced with an agricultural society. |
Выращивание риса уже было введено в сельскохозяйственное общество. |
The Ballarat Agricultural and Pastoral Society formed in 1856 and has run the Ballarat Show annually since 1859. |
Балларатское сельскохозяйственное и пастушеское общество образовалось в 1856 году и ежегодно проводит Балларатскую выставку с 1859 года. |
Wetlands are a very limited habitat in the Caribbean, with continuing conversion for development and agriculture. |
Водно-болотные угодья - это очень ограниченная среда обитания в Карибском бассейне, которая постоянно преобразуется в целях развития и сельского хозяйства. |
Because Ukraine possesses 30% of the world's richest black soil, its agricultural industry has a huge potential. |
Поскольку Украина обладает 30% богатейших в мире черноземов, ее агропромышленный комплекс обладает огромным потенциалом. |
Government loans and credits are available to industrial and agricultural projects, primarily through banks. |
Государственные займы и кредиты предоставляются промышленным и сельскохозяйственным проектам, прежде всего через банки. |
This incentive, coupled with the breakup of the quasi-feudal landed estates, surpassed pre-Revolution agricultural production. |
Этот стимул вкупе с распадом квазифеодальных землевладений превзошел дореволюционное сельскохозяйственное производство. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «commercial agriculture».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «commercial agriculture» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: commercial, agriculture , а также произношение и транскрипцию к «commercial agriculture». Также, к фразе «commercial agriculture» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.