Commercial export - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: коммерческий, торговый, доходный, прибыльный
noun: реклама, коммивояжер, коммерческая радиопередача
commercial enterprise - коммерческое предприятие
commercial break - рекламная пауза
standard commercial polystyrene granule - стандартная коммерческая гранула полистирола
industrial & commercial bank of china - Industrial and Commercial Bank of China
listed in the commercial register - перечислены в коммерческом регистре
commercial transport vehicles - коммерческие транспортные средства
commercial off the shelf products - коммерческий с полками продуктов
commercial intermediaries - коммерческие посредники
one of the most important commercial - один из наиболее важных коммерческих
business and commercial - деловой и коммерческая
Синонимы к commercial: private enterprise, mercantile, trade, trading, sales, business, profit-oriented, materialistic, mercenary, money-oriented
Антонимы к commercial: agricultural, handicraft, noncommercial, nonprofit
Значение commercial: concerned with or engaged in commerce.
verb: экспортировать, вывозить, вывезти
noun: экспорт, вывоз, предмет вывоза, общая сумма вывоза, общее количество вывоза
adjective: экспортный, вывозной
export restitution - экспорт реституция
as temporary export - в качестве временного вывоза
export has been completed - экспорт завершен
export import policy - политика импорт-экспорт
export vat refund - экспорт Возврат НДС
export partner - экспортный партнер
export component - экспортная составляющая
export-led agriculture - экспорт привел сельское хозяйство
develop the export - развивать экспорт
bank export services act - банковский акт экспорта услуг
Синонимы к export: exportation, trade internationally, market overseas/abroad, ship overseas/abroad, send overseas/abroad, sell overseas/abroad, spread, transmit, bruit about/abroad, circulate
Антонимы к export: import, importation
Значение export: a commodity, article, or service sold abroad.
The ice trade began in 1806 as the result of the efforts of Frederic Tudor, a New England entrepreneur, to export ice on a commercial basis. |
Торговля льдом началась в 1806 году в результате усилий Фредерика Тюдора, предпринимателя из Новой Англии, по экспорту льда на коммерческой основе. |
It might be possible that the HS code is indicated not (or not only) on the export Customs declaration, but on other commercial or transport documents. |
Возможна ситуация, когда код ГС указан не (или не только) в экспортной таможенной декларации, но и в других торговых или транспортных документах. |
An estate car model was introduced to export markets for the first time, with heavy-duty leaf-spring rear suspension as it was intended for commercial use in Japan. |
Впервые на экспорт была представлена модель универсал с мощной рессорной задней подвеской, предназначенной для коммерческого использования в Японии. |
Hokonui Moonshine is now produced legally and commercially by the Southern Distilling Company which has recently started to export it. |
Самогон Hokonui теперь производится легально и коммерчески компанией Southern Distilling Company, которая недавно начала экспортировать его. |
Alaska was the first jurisdiction in the world to permit the commercial export of bulk water, and has a large potential for water exports. |
Аляска была первой юрисдикцией в мире, разрешившей коммерческий экспорт сыпучей воды, и имеет большой потенциал для экспорта воды. |
European interests in Lebanese silk and other export products transformed the city into a major port and commercial centre. |
Европейские интересы в ливанском шелке и других экспортных товарах превратили город в крупный порт и торговый центр. |
Individuals are allowed to take up to two Erhus out of China when traveling; commercial buyers need additional export certificates. |
Частным лицам разрешается вывозить до двух эрху из Китая во время путешествия; коммерческим покупателям требуются дополнительные экспортные сертификаты. |
The Second Anglo-Dutch War was caused by commercial tensions, heightened by Charles II, who saw trade as a way to reduce his financial dependence on Parliament. |
Вторая англо-голландская война была вызвана торговой напряженностью, усиленной Карлом II, который видел в торговле способ уменьшить свою финансовую зависимость от парламента. |
Import or export a mail flow rule collection |
Импорт или экспорт коллекции правил для потока обработки почты |
The problem here is that the promotion and commercial-performance stuff is all over the place, spread across the article in four sections. |
Проблема здесь заключается в том, что рекламная и коммерческая информация разбросана по всей статье в четырех разделах. |
Cisco Systems saw a huge drop in export sales because of fears that the National Security Agency could be using backdoors in its products. |
Cisco Systems столкнулась с огромным падением экспортных продаж из-за опасений, что Агентство национальной безопасности может использовать бэкдоры в своих продуктах. |
This was due to the initial process that was required to validate one's identity, unregulated security requirements by the commercial companies which issued them. |
Это было связано с первоначальным процессом, который требовался для проверки личности, нерегулируемыми требованиями безопасности со стороны коммерческих компаний, которые их выдали. |
Surrey was exclusively commercial, offering no passenger service, which meant security would be tighter. |
Этот порт обслуживал исключительно грузовые суда, а это означало, что охраняется он гораздо строже. |
The Iranian customs post permitted two commercial ships to enter the Shatt al-Arab from the open sea. |
Иранский таможенный пункт разрешил зайти в Шатт-эль-Араб двум торговым судам, следовавшим со стороны моря. |
Moreover, the opposite formulation now prevailed in published commercial mediation and conciliation agreements used as precedent in Australia and elsewhere. |
Более того, в настоящее время в публикуемых соглашениях о торговом посредни-честве и согласительной процедуре преобладает прямо противоположная формулировка, создавая прецедент в Австралии и в других странах. |
Countries that save too much export too much, according to conventional wisdom, resulting in high trade surpluses and growing foreign-exchange reserves. |
Страны с высоким уровнем сбережений слишком много экспортируют, что, в соответствии с общепринятой точкой зрения, приводит к образованию активного торгового сальдо и увеличению резервов в иностранной валюте. |
Another concern is that local engineers and architects are not always adequately trained, and this jeopardizes their ability to export their services. |
Еще одна трудность заключается в том, что местные инженеры и архитекторы не всегда имеют достаточную подготовку, что подрывает их возможности по экспорту своих услуг. |
This criterion is based on an index of export specialization combined with a development index. |
В основу этого критерия положен индекс специализации экспорта, который учитывается в сочетании с индексом развития. |
Click Import/Export and select Export. |
Щелкните Импорт/Экспорт и выберите Экспорт. |
In Venezuela, where oil represents 95% of export revenues, voters naturally turned on the ruling Socialist Party. |
В Венесуэле, где запасы нефти составляют 95% экспортной выручки, избиратели естественно исключили правящую Социалистическую партию. |
Making import-export with machineries. |
Занимаюсь импортом и экспортом машин. |
К сожалению, мы не подумали привезти грузовик. |
|
She's operated significant commercial interests in Nassau Town, and both before and after restored colonial rule... |
Она занимала важное место в деловых кругах Нассау до, и после восстановления колониального правления... |
Речь идет о коммерческой музыке. |
|
All right, we need to find a municipal junction box that covers that area. It should be on a commercial street. |
хорошо, нам нужно найти городскую соединительную коробку, что охватывает эту область она должна быть на торговой улице |
Мой ролик слили, он не предполагался для показа на ТВ. |
|
She didn't know I was gonna air the commercial. |
Она не знала, что я дам ролик в эфир. |
When adequate salt export is not occurring, the river basin area gradually converts into saline soils and/or alkali soils, particularly in lower reaches. |
Когда достаточный вывоз соли не происходит, район бассейна реки постепенно превращается в засоленные почвы и / или щелочные почвы, особенно в низовьях. |
Shortly before she left KYW, Savitch exploded in an angry tantrum during a commercial break because the pages of her news script had been provided out of order. |
Незадолго до того, как она покинула Кью, Савич взорвалась гневной истерикой во время рекламного перерыва, потому что страницы ее сценария новостей были предоставлены не в порядке. |
California defines a commercial vehicle as one that transports for hire either people or products. |
Калифорния определяет коммерческий автомобиль как тот, который перевозит на прокат либо людей, либо продукты. |
It was sanctioned by the government of Japan for the promotion of arts and crafts to support export, and demand from overseas expanded. |
Оно было санкционировано правительством Японии для развития декоративно-прикладного искусства в целях поддержки экспорта, и спрос из-за рубежа расширился. |
Some laws affect only novice drivers or commercial drivers, while some laws affect all drivers. |
Некоторые законы затрагивают только начинающих водителей или коммерческих водителей, в то время как некоторые законы затрагивают всех водителей. |
However, the mostly entertainment-focused commercial concept was not ultimately successful. |
Однако коммерческая концепция, ориентированная в основном на развлечения, в конечном счете не увенчалась успехом. |
A 2003 study of 7,576 women exposed while at work in commercial sterilization facilities in the US suggests ethylene oxide is associated with breast cancer incidence. |
Проведенное в 2003 году исследование 7 576 женщин, подвергшихся воздействию во время работы в коммерческих стерилизационных учреждениях в США, показало, что окись этилена связана с заболеваемостью раком молочной железы. |
I'm not a massive Rihanna fan, but I'm aware of her major commercial accomplishments. |
Я не большой поклонник Рианны, но я знаю о ее главных коммерческих достижениях. |
As well as being in the commercial for the event, he was the guest ring announcer during the Royal Rumble match itself. |
Помимо того, что он участвовал в рекламе этого события, он был приглашенным диктором ринга во время самого матча Royal Rumble. |
In 2006 two commercial bus routes began to use electric double-layer capacitor buses; one of them is route 11 in Shanghai. |
В 2006 году два коммерческих автобусных маршрута начали использовать электрические двухслойные конденсаторные шины; один из них-маршрут 11 в Шанхае. |
These atrocities were particularly associated with the labour policies used to collect natural rubber for export. |
Эти зверства были особенно связаны с трудовой политикой, используемой для сбора природного каучука на экспорт. |
In September 1973, Springsteen's second album, The Wild, the Innocent & the E Street Shuffle, was released, again to critical acclaim but no commercial success. |
В сентябре 1973 года был выпущен второй альбом Спрингстина, the Wild, the Innocent & The E Street Shuffle, снова получивший признание критиков, но без коммерческого успеха. |
Up to that time only static balancing was done in America, although builders included cross-balancing for export locomotives when specified. |
До этого времени в Америке выполнялась только статическая балансировка, хотя строители включали перекрестную балансировку для экспортных локомотивов, когда это было указано. |
Use by a wider audience only came in 1995 when restrictions on the use of the Internet to carry commercial traffic were lifted. |
Более широкая аудитория стала пользоваться интернетом только в 1995 году, когда были сняты ограничения на использование интернета для передачи коммерческого трафика. |
Commercial augmented reality experiences were first introduced in entertainment and gaming businesses. |
Коммерческий опыт дополненной реальности был впервые представлен в индустрии развлечений и игр. |
Religious groups sought to ban the commercial and boycott Pepsi products. |
Религиозные группы стремились запретить рекламу и бойкотировать продукцию Pepsi. |
Aside from its critical and commercial success as a song, the accompanying music video set a benchmark for the art form. |
Помимо его критического и коммерческого успеха как песни, сопровождающее музыкальное видео установило эталон для формы искусства. |
Commercial buildings, houses and churches in that era are abundant in the city and especially in Calle Real. |
Коммерческие здания, дома и церкви в ту эпоху были в изобилии в городе и особенно на улице Реаль. |
Fewer businesses or individuals in the east harvested their own ice independently in winter, most preferring to rely on commercial providers. |
Все меньше предприятий и частных лиц на востоке самостоятельно добывали зимой лед, предпочитая полагаться на коммерческих поставщиков. |
At the time of the political transformation and opening of commercial import channels this practice was so widespread that it was adopted as the de facto standard. |
Во времена политических преобразований и открытия каналов коммерческого импорта эта практика была настолько распространена, что стала стандартом де-факто. |
The bog body of Lindow I was discovered on 13 May 1983 by commercial peat cutters Andy Mould and Stephen Dooley. |
Болотное тело Линдова I было обнаружено 13 мая 1983 года коммерческими торфорезчиками Энди Моулдом и Стивеном Дули. |
While having better sales than its pinfire relative, the centerfire LeMat also had no real commercial success due to the invention of the double-action system. |
Имея лучшие продажи, чем его родственник pinfire, centerfire LeMat также не имел реального коммерческого успеха из-за изобретения системы двойного действия. |
Many of these were very small and, as the Irish commercial banks began to originate residential mortgages, the small building societies ceased to be competitive. |
Многие из них были очень маленькими, и когда ирландские коммерческие банки начали выдавать ипотечные кредиты на жилье, небольшие строительные компании перестали быть конкурентоспособными. |
The standardized frame rate for commercial sound film is 24 frames per second. |
Стандартная частота кадров для коммерческого звукового фильма составляет 24 кадра в секунду. |
Today, it makes lager for global export, as well as a variety of continental styles for both domestic and foreign markets. |
Сегодня он производит лагер для мирового экспорта, а также различные континентальные стили как для внутреннего, так и для внешнего рынков. |
British phenol was soon being used almost exclusively for making explosives for the war effort, leaving little for export. |
Британский фенол вскоре стал использоваться почти исключительно для изготовления взрывчатых веществ для военных нужд, почти не оставляя их на экспорт. |
With the sedan, export markets only retailed the four-window variation, although this occurred under both the Lancer and Mirage names. |
С седаном экспортные рынки продавали только четырехоконный вариант, хотя это происходило как под названиями Lancer, так и Mirage. |
The AK-101 is designed for the world export market, using the NATO standard 5.56x45mm cartridge. |
АК-101 разработан для мирового экспортного рынка, используя стандартный патрон НАТО 5. 56x45mm. |
Dutch export industries were therefore deprived of their major markets and withered at the vine. |
Таким образом, голландская экспортная промышленность была лишена своих основных рынков сбыта и увяла на корню. |
The Pork segment is mainly a U.S. business, with some export to Japan, Mexico, Russia, Korea and other foreign markets. |
Сегмент свинины-это в основном американский бизнес, с некоторым экспортом в Японию, Мексику, Россию, Корею и другие зарубежные рынки. |
IKCO has 12 production site around the globe, 6 sites in within borders of Iran and 6 other in IKCO's main export markets. |
IKCO имеет 12 производственных площадок по всему миру, 6 площадок в пределах границ Ирана и 6 других на основных экспортных рынках IKCO. |
The relative success of Robotron was attributed to its greater organizational freedom, and the profit motive of securing export orders. |
Относительный успех Роботрона объяснялся его большей организационной свободой и выгодным мотивом обеспечения экспортных заказов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «commercial export».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «commercial export» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: commercial, export , а также произношение и транскрипцию к «commercial export». Также, к фразе «commercial export» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.