Committee on standardization - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the house armed services committee - комитет Палаты представителей по делам вооруженных сил
democratic national committee - Национальный комитет Демократической партии
house energy and commerce committee - комитет Палаты представителей по энергетике и коммерции
u.s . senate homeland security and governmental affairs committee - комитет Сената США по национальной безопасности и обеспечению правительственной деятельности
garment and temple clothing committee - комитет по одеянию и прочей одежде для ношения в храме
air transport committee - комитет воздушного транспорта
senate committee on environment and public works - комитет Сената по проблемам окружающей среды и общественной деятельности
inauguration committee - инаугурационный комитет
committee membership - состав комитета
executive committee - исполнительный комитет
Синонимы к committee: brain trust, council, board, commission
Антонимы к committee: disembark, solo person, discharge, division, individual, man, one, orison, person, single
Значение committee: a group of people appointed for a specific function, typically consisting of members of a larger group.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
spread on - распространяться
rely on - полагаться на
further on - далее
(on the) surface - на поверхности
Coordinating Committee on Multilateral Export Controls - Координационный комитет по экспортному контролю
be away on military service - служить в армии
on-line viewing - наблюдение в реальном времени
on occasion of - по случаю
hung up on - одержимый
be on record - быть в записи
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
protein standardization - стандартизация по белку
international organisation for standardization - Международная организация по стандартизации
job standardization - нормализация работ
milk standardization line - линия нормализации молока
office data standardization - стандартизация станционных данных
organization for standardization - организация по стандартизации
standardization effort - работа по стандартизации
standardization organization - организация по стандартизации
subject of standardization - объект стандартизации
world telecommunication standardization conference - Всемирная конференция стандартизации электросвязи
Синонимы к standardization: calibration, normalization
Антонимы к standardization: incoherence, cock up, individual characteristics, misalignment, mixed bag, shifting, winds of change, contradictoriness, defiance, deviation
Значение standardization: the act of checking or adjusting (by comparison with a standard) the accuracy of a measuring instrument.
Under Carl Duisberg's leadership, Bayer was firmly committed to the standards of ethical drugs, as opposed to patent medicines. |
Под руководством Карла Дуйсберга компания Bayer была твердо привержена стандартам этических лекарств, в отличие от патентованных лекарств. |
In early 1975, the Law Enforcement Assistant Administration in the United States formed the National Advisory Committee on Criminal Justice Standards and Goals. |
В начале 1975 года помощники по правоохранительной деятельности в Соединенных Штатах сформировали Национальный консультативный комитет по стандартам и целям уголовного правосудия. |
The standard was developed by IEEE 802.1, a working group of the IEEE 802 standards committee, and continues to be actively revised. |
Стандарт был разработан IEEE 802.1, рабочей группой Комитета по стандартам IEEE 802, и продолжает активно пересматриваться. |
OAI is committed to standardizing how REST APIs are described. |
OAI стремится стандартизировать то, как описываются API REST. |
The ANSI X3L2 committee collaborated with the ECMA committee TC 1 to produce nearly identical standards. |
Комитет ANSI X3L2 сотрудничал с комитетом ECMA TC 1 для разработки практически идентичных стандартов. |
In July 2009, the IEEE Power line Communication Standards Committee approved its draft standard for broadband over power lines. |
В июле 2009 года Комитет по стандартам связи IEEE Power line одобрил проект стандарта широкополосной связи по линиям электропередачи. |
A standard published by ISO/IEC is the last stage of a long process that commonly starts with the proposal of new work within a committee. |
Стандарт, опубликованный ИСО / МЭК, является последним этапом длительного процесса, который обычно начинается с предложения новой работы в рамках комитета. |
The technical committee developed terms of reference, communications protocols and standard operating procedures. |
Технический комитет разработал круг ведения, протоколы связи и стандартные оперативные процедуры. |
International civil servants must be committed to the values, principles and standards set forth here. |
Международные гражданские служащие должны быть привержены изложенным здесь ценностям, принципам и стандартам. |
ACR and NEMA joined forces and formed a standard committee in 1983. |
АКР и нема объединили свои усилия и в 1983 году сформировали Комитет по стандартизации. |
However, some committee members raised concerns about incompatibilities between implementations and frequent modifications of the standard. |
Однако некоторые члены комитета выразили обеспокоенность по поводу несовместимости между внедрениями и частыми изменениями стандарта. |
And we have committed here to a standard that says 'verify and verify'. |
И мы здесь придерживаемся стандарта, который гласит: проверяй и проверяй. |
The Darmstadt impact abrasion test was developed at a similar time but was not adopted by European Committee for Standardization. |
Дармштадтское ударное испытание на истирание было разработано в аналогичное время, но не было принято Европейским комитетом по стандартизации. |
Therefore, Croatia will continue to march towards it, being devoted to its high standards and committed to its principles. |
Поэтому Хорватия будет и впредь идти к этой цели, верная своим высоким нормам и приверженная своим принципам. |
This would put the government smack into your hospital, defining services, setting standards, establishing committees, calling for reports, deciding who gets in and who gets out. |
Правительство запустит свои руки в ваши больницы, отказывая в услугах устанавливая стандарты создавая комитеты требующие отчётов решающих, кто войдёт и кто выйдет |
After carrying out a routine review, the faculty review committee said that the initiative had not met its research and teaching standards. |
После проведения обычного обзора комитет по обзору профессорско-преподавательского состава заявил, что эта инициатива не соответствует его исследовательским и преподавательским стандартам. |
In January 1950, the committee was reconstituted to standardize color television. |
В январе 1950 года комитет был воссоздан для стандартизации цветного телевидения. |
It is standard Nav Guide protocol whenever a driver has committed a crime. |
Это стандартная процедура при совершении преступления водителем. |
ASME's standards are developed by committees of subject matter experts using an open, consensus-based process. |
Стандарты ASME разрабатываются комитетами предметных экспертов с использованием открытого, основанного на консенсусе процесса. |
The status quo should not be the standard of work of this Committee. |
Статус-кво не должен оставаться стандартом работы этого комитета. |
Committees have standardized the rules for some species, but not for all. |
Комитеты стандартизировали правила для некоторых видов, но не для всех. |
Various European institutions have also prepared their own standards, more or less related to those produced by the Joint Committee. |
Различные европейские учреждения также подготовили свои собственные стандарты, более или менее связанные с теми, которые были разработаны Объединенным комитетом. |
The standard is maintained by the X3/INCITS committee. |
Стандарт поддерживается комитетом X3/INCITS. |
Usually, members of a particular industry will voluntarily form a committee to study safety issues and propose standards. |
Обычно представители той или иной отрасли добровольно формируют комитет для изучения вопросов безопасности и разработки стандартов. |
Doubts have been raised about the competence of the standards committee. |
Были высказаны сомнения в компетентности комитета по стандартам. |
The Joint Committee on Standards for Educational Evaluation has developed standards for program, personnel, and student evaluation. |
Объединенный комитет по стандартам оценки образования разработал стандарты оценки программ, персонала и учащихся. |
Data collection and analysis, along with harmonisation with new international standards, will be at the core of the Committee's work. |
Сбор и анализ данных и внедрение новых международных стандартов будут являться основным направлением деятельности Комитета. |
The Inter-Agency Standing Committee should be able to develop a standard guidelines which will be applicable by all humanitarian agencies. |
Межучрежденческому постоянному комитету следует разработать стандартные руководящие принципы, которые применялись бы всеми гуманитарными учреждениями. |
Singapore nonetheless remained committed to the highest standards of ethical practice in life sciences research. |
Тем не менее Сингапур по-прежнему привержен самым высоким нормам этической практики в ходе исследований, проводимых в рамках биологических наук. |
it was a decision of the CGPM committee to produce a standard metre in terms of a standard number of wavelengths. |
это было решение комитета CGPM произвести стандартный метр с точки зрения стандартного количества длин волн. |
The Committee had set standards to be applied in that regard. |
Комитет установил в этих целях нормы, связанные с их применением. |
The committee was chaired by Joseph Wegstein of the US National Bureau of Standards. |
Комитет возглавлял Джозеф Вегштейн из Национального бюро стандартов США. |
The disparity of rules for PAS, Fast-Track and ISO committee generated standards is fast making ISO a laughing stock in IT circles. |
Несоответствие правил для PAS, Fast-Track и стандартов, созданных комитетом ISO, быстро делает ISO посмешищем в ИТ-кругах. |
The Committee encourages troop-contributing countries to follow these standards, as applicable, in conducting mine action in peacekeeping operations. |
Комитет призывает страны, предоставляющие войска, к тому, чтобы они придерживались этих стандартов, насколько они применимы, при осуществлении деятельности по разминированию в ходе миротворческих операций. |
Lastly, Malaysia was committed to realizing the highest standards of human rights for all and was ready to work constructively with other Member States to that end. |
Наконец, Малайзия предана делу реализации самых высоких норм прав человека для всех и готова конструктивно работать в этом направлении с другими государствами-членами. |
In 1983, the DPMA withdrew its opposition to the standard, citing the responsiveness of the committee to public concerns. |
В 1983 году ДПМА сняла свое несогласие с этим стандартом, сославшись на то, что комитет реагирует на озабоченность общественности. |
Since 2002, the committee has been developing a multi-part series of standards and technical reports on the subject of IACS security. |
С 2002 года комитет занимается разработкой многосоставной серии стандартов и технических докладов по вопросам безопасности МАК. |
The PA formats did not end up in ISO 216, because the committee decided that the set of standardized paper formats should be kept to the minimum necessary. |
Форматы ПА не попали в ИСО 216, поскольку комитет решил, что набор стандартных форматов бумаги должен быть сведен к необходимому минимуму. |
Every year the International Labour Conference's Committee on the Application of Standards examines a number of alleged breaches of international labour standards. |
Ежегодно комитет Международной конференции труда по применению стандартов рассматривает ряд предполагаемых нарушений международных трудовых стандартов. |
The Programming Language Committee also liaised with ECMA and the Japanese COBOL Standard committee. |
Комитет по языку программирования также поддерживал связь с ECMA и японским Комитетом по стандарту COBOL. |
The normative DVB-CI standard EN 50221 was defined in 1997 by CENELEC, the European Committee for Electrotechnical Standardization. |
Нормативный стандарт DVB-CI EN 50221 был определен в 1997 году Европейским комитетом по электротехнической стандартизации CENELEC. |
The standards are regularly reviewed by a scientific advisory committee. |
Эти стандарты регулярно пересматриваются научно-консультативным комитетом. |
The function of the Committee on Cable Television was to promote and enhance ethical standards and quality in the cable television system. |
Задача Комитета по кабельному телевидению заключается в том, чтобы содействовать соблюдению и повышению качества этических стандартов и совершенствованию системы кабельного телевидения. |
Depending on the usage, the European Committee for Standardization has published different European standards for safes. |
В зависимости от использования, Европейский комитет по стандартизации опубликовал различные европейские стандарты для сейфов. |
The House Committee on Standards of Official Conduct said that it too lacked jurisdiction, because McCain was no longer in the House. |
Комитет Палаты представителей по стандартам официального поведения заявил, что он также не обладает юрисдикцией, поскольку Маккейн больше не находится в Палате представителей. |
In the late 1990s and early 2000s, the Advanced Television Systems Committee developed the ATSC standard for digital high definition terrestrial transmission. |
В конце 1990-х и начале 2000-х годов комитет передовых телевизионных систем разработал стандарт ATSC для цифровой наземной передачи высокой четкости. |
The Committee forwarded the draft Standard to the Commission for final adoption in 2010. |
Комитет препроводил проект стандарта Комиссии для окончательного утверждения в 2010 году. |
A unified Bouvier des Flandres standard was created in 1936 by a joint French-Belgian committee. |
Единый стандарт Bouvier des Flandres был создан в 1936 году совместным франко-бельгийским комитетом. |
The committees efforts off the field were recognised with the granting of the English National FAs Club Charter Standard award in 2009. |
Усилия комитетов вне поля были признаны с присуждением английской национальной премии Fas Club Charter Standard award в 2009 году. |
And he sort of ran all the standards committees with a whip and a chair. |
И он вроде как управлял всеми комитетами по стандартам с хлыстом и стулом. |
In Guinea-Bissau, the process of political transition seems firmly on track and the country's leadership resolutely committed to reform. |
В Гвинее-Бисау успешно осуществляется процесс политического перехода, и руководство страны решительно проводит реформы. |
Although there is no hard evidence that the vulnerability in Find My Phone was used to steal photographs, there has already been a wave of injurious acts committed using that service. |
Хотя нет твердых доказательств о том, что для кражи фотографий была использована уязвимость в Find My Phone, ранее уже была волна вредоносных действий с использованием этого сервиса. |
I was not endowed either with brains or with good fortune, and confess that I have committed a hundred mistakes and blunders. I own to having forgotten my duty many a time. |
Я не был наделен ни умом, ни богатством. Сознаюсь, что я совершил сотни всяких ошибок и промахов, что я не раз забывал о своих обязанностях. |
The sole known survivor from Sirius 6B was Colonel Joseph Hendrickson, who committed suicide by blowing up his ship on re-entry to Earth's atmosphere. |
Единственным выживший с Сириус 6Б был полковник Джозеф Хендрикссон, который совершил суицид во время взрыва корабля от вхождения в плотные слои атмосферы Земли. |
Finally those who have committed crimes against us will be called to account. |
Наконец те, кто совершал против нас преступления, будут призваны к ответственности. |
The anonymous biographer of the Vita Hludovici criticized the whole affair on the basis that God does not judge twice for sins committed and confessed. |
Анонимный биограф Виты Хлудовичи критиковал все это дело на том основании, что Бог не судит дважды за совершенные грехи и исповедь. |
Sexual violence committed by men is to a large extent rooted in ideologies of male sexual entitlement. |
Сексуальное насилие, совершаемое мужчинами, в значительной степени коренится в идеологии мужского сексуального права. |
Lucia has committed to try and clean up this page, and I think s/he should be given that chance before a merge is warranted. |
Лючия взяла на себя обязательство попытаться очистить эту страницу, и я думаю, что ей/ему следует дать этот шанс, прежде чем слияние будет оправдано. |
Many couples of the time chose to petition on the grounds of adultery, even when no adultery had been committed. |
Многие супружеские пары того времени предпочитали подавать прошения на основании прелюбодеяния, даже если никакого прелюбодеяния не было совершено. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «committee on standardization».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «committee on standardization» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: committee, on, standardization , а также произношение и транскрипцию к «committee on standardization». Также, к фразе «committee on standardization» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.