Communities of practice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Communities of practice - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сообщества практики
Translate

- communities [noun]

noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- practice [noun]

noun: практика, опыт, тренировка, обычай, деятельность, упражнение, применение, привычка, умение, установленный порядок

verb: практиковать, заниматься, практиковаться, применять, осуществлять

adjective: практический, учебный

  • practice nurse associate - младшая медсестра

  • according to best practice - в соответствии с лучшей практикой

  • best-practice labor productivity - производительность труда на передовой практике

  • good clinical practice guidelines - принципы надлежащей клинической практики

  • our practice encompasses - Наша практика включает в себя

  • practice test - практический тест

  • practice changes - изменения практики

  • practice hours - практика работы

  • the guide to practice - руководство к практике

  • in his practice - в своей практике

  • Синонимы к practice: operation, implementation, exercise, use, application, execution, policy, praxis, convention, custom

    Антонимы к practice: forget, ignorance, neglect, refrain, halt, performance, disorganization, fail, pause, stop

    Значение practice: the actual application or use of an idea, belief, or method as opposed to theories about such application or use.


professional circles, professional backgrounds, professional world


Expatriate and immigrant communities may continue to practice the national traditions of their home nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общины экспатриантов и иммигрантов могут продолжать практиковать национальные традиции своей родной страны.

In general community practice it is about responding to oppression by dominant groups and individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общесоциальной практике речь идет о реагировании на угнетение со стороны доминирующих групп и индивидов.

Clay Shirky talks about community of practice whose members collaborate and help each other in order to make something better or improve a certain skill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клэй Ширки говорит о сообществе практиков, члены которого сотрудничают и помогают друг другу, чтобы сделать что-то лучше или улучшить определенный навык.

In practice, communities that build eruvin accept the lenient opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике общины, которые строят эрувин, принимают снисходительное мнение.

In Australia, the government of New South Wales established a Behavioural Insights community of practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Австралии правительство Нового Южного Уэльса создало сообщество практиков по изучению поведения.

Such teams can become communities of practice, with a shared language and online culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так оно и должно оставаться, если только кто-то не сможет привести примеры из христианства.

In more Westernized communities, where segregation between adults and children participating in work related task is a common practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более западных общинах, где сегрегация между взрослыми и детьми, участвующими в выполнении связанных с работой задач, является обычной практикой.

For example, Hansman shows how adult learners discover, shape, and make explicit their own knowledge through situated learning within a community of practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Хансман показывает, как взрослые учащиеся обнаруживают, формируют и эксплицируют свои собственные знания посредством обучения в рамках сообщества практики.

Members of communities of practice are thought to be more efficient and effective conduits of information and experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что члены сообществ практиков являются более эффективными и действенными проводниками информации и опыта.

Colleges are expected to disseminate good practice and share resources with other schools and the wider community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что колледжи будут распространять передовую практику и обмениваться ресурсами с другими школами и более широким сообществом.

Community-based conservation management involves biodiversity protection by, for, and with the local community; in practice, this is applied in varying degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общинное управление охраной природы предполагает защиту биоразнообразия местным сообществом, для него и совместно с ним; на практике это применяется в различной степени.

These are recorded in the works called grihya sutras and are in practice today in some communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они записаны в трудах, называемых грихья-сутрами, и сегодня практикуются в некоторых общинах.

Depuration of oysters is a common industry practice and widely researched in the scientific community but is not commonly known by end consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Депурация устриц является общепринятой отраслевой практикой и широко исследуется в научном сообществе, но не является общеизвестной для конечных потребителей.

It has also been established that African communities in European countries continue the practice of FGM on their daughters after migrating to Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также установлено, что африканские общины в европейских странах продолжают практику КЖПО на своих дочерях после миграции в Европу.

Donovan is presented in the film as a private practice attorney with little connection to the government or the intelligence community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донован представлен в фильме как частный адвокат, имеющий мало связей с правительством или разведывательным сообществом.

The practice is also found in Muslim communities near Pakistan's Iran-Balochistan border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта практика также встречается в мусульманских общинах вблизи пакистано-иранско-Белуджистанской границы.

Lave and Wenger first used the term communities of practice to describe learning through practice and participation, which they named situated learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейв и Венгер впервые использовали термин сообщества практики для описания обучения через практику и участие, которое они назвали локальным обучением.

Thirdly, we should build collaborative networks and communities of practice among organizations of the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, нам следует создавать совместные сети и группы, занимающиеся практической деятельностью в рамках организаций системы.

We live in a cohousing community that I not only designed, but developed and have my architecture practice in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы живём в кохаузинг-коммуне, которую я не только спроектировала, но и дала ей развитие, в том числе в архитектуре.

It is difficult to estimate how many people practice open defecation in these communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно оценить, сколько людей практикуют открытую дефекацию в этих сообществах.

Communicating with others in a community of practice involves creating social presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общение с другими людьми в сообществе практики предполагает создание социального присутствия.

Schools should become institutions that are communities of good practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школы должны стать учреждениями, которые показывали бы пример буквально во всем.

Jimmy McGill has worked tirelessly to build a practice that helps an underserved and frankly overlooked segment of our community... the elderly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джимми МакГилл работал не покладая рук, чтобы построить практику, которая помогает такому незаслуженно обойдённому сегменту нашего общества, как старики.

It has been used by community organizers and community members to further social justice in the context of Social Work practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был использован организаторами общин и членами общин для укрепления социальной справедливости в контексте практики социальной работы.

In Uttar Pradesh, the community is endogamous, and practice clan exogamy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В штате Уттар-Прадеш община эндогамна и практикует клановую экзогамию.

The structural characteristics of a community of practice are again redefined to a domain of knowledge, a notion of community and a practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структурные характеристики сообщества практик вновь переосмысляются в область знания, понятия сообщества и практики.

The last vestiges of cultural affiliation in a diaspora is often found in community resistance to language change and in maintenance of traditional religious practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние следы культурной принадлежности в диаспоре часто обнаруживаются в сопротивлении общины изменению языка и в сохранении традиционной религиозной практики.

Communities that practice sheep farming experience the highest risk to humans, but wild animals can also serve as an avenue for transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщества, которые практикуют овцеводство, испытывают наибольший риск для людей, но дикие животные также могут служить средством передачи инфекции.

Milk kinship used the practice of breast feeding by a wet nurse to feed a child either from the same community, or a neighbouring one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молочное родство использовало практику кормления грудью кормилицы, чтобы накормить ребенка либо из той же общины, либо из соседней.

Wiedemann and those with him also promoted the practice of community of goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видеман и те, кто был с ним, также пропагандировали практику общности благ.

Fishing became a widespread practice along the coast, with fish being the primary source of food for those communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыболовство стало широко распространенной практикой вдоль побережья, причем рыба была основным источником пищи для этих общин.

Sallekhana is a respected practice in the Jain community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салехана-это уважаемая практика в Джайнском сообществе.

The community did not come up with a method to minimize harassment in everyday practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщество не придумало способа минимизировать притеснения в повседневной практике.

Charles Guiteau turned to politics after failing in several ventures, including theology, a law practice, bill collecting, and time in the utopian Oneida Community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльз Гито обратился к политике после того, как потерпел неудачу в нескольких начинаниях, включая теологию, юридическую практику, сбор счетов и время в утопическом сообществе Oneida.

It has been the practice of the church in Malaysia to not actively proselytize to the Muslim community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Малайзии существует практика, когда церковь не принимает активного обращения в мусульманскую общину.

It is common practice in the business and legal communities to avoid even the appearance of impropriety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деловом и юридическом сообществах принято избегать даже видимости неприличия.

While South Africa is not listed among the countries with a high prevalence of FGM, the practice is present among certain communities in South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Южная Африка не входит в число стран с высокой распространенностью КЖПО, такая практика существует в некоторых общинах Южной Африки.

Motivation to share knowledge is critical to success in communities of practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотивация к обмену знаниями имеет решающее значение для успеха в сообществах практиков.

And Westerners, Europeans or Americans, who didn't know about this before faced this practice within some of the Muslim communities who migrated from North Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И представители Запада, европейцы или американцы, которые не знали об этом ранее, наблюдали этот обряд у некоторых мусульманских общин, мигрировавших из Северной Африки.

Consequently, when social reform started happening in India, the Parsi community discontinued the practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, когда в Индии начались социальные реформы, община парсов прекратила эту практику.

An important aspect and function of communities of practice is increasing organization performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важным аспектом и функцией сообществ практиков является повышение эффективности работы организации.

Whether a policy or guideline is an accurate description of best practice is determined by the community through consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли политика или руководство точным описанием наилучшей практики, определяется сообществом на основе консенсуса.

The community are endogamous, and practice clan exogamy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Община эндогамна и практикует клановую экзогамию.

What makes a community of practice succeed depends on the purpose and objective of the community as well as the interests and resources of the members of that community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что делает сообщество практиков успешным, зависит от цели и задач сообщества, а также от интересов и ресурсов членов этого сообщества.

The first understands expertise as an emergent property of communities of practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый понимает экспертизу как эмерджентное свойство сообществ практиков.

As agents participate more fully within specific communities of practice, what constitutes knowing continuously evolves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как агенты более полно участвуют в конкретных сообществах практики, то, что составляет знание, непрерывно развивается.

The practice is found in Africa, Asia and the Middle East, and within communities from countries in which FGM is common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта практика распространена в Африке, Азии и на Ближнем Востоке, а также в общинах стран, в которых широко распространена практика КЖПО.

This research has established IPS as an evidence-based practice in community psychiatry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исследование установило ИПС как научно обоснованную практику в общественной психиатрии.

In some organizations there are both formal and informal communities of practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых организациях существуют как формальные, так и неформальные сообщества практиков.

Situated learning was first proposed by Jean Lave and Etienne Wenger as a model of learning in a community of practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение по месту жительства было впервые предложено Жаном Лавом и Этьеном Венгером в качестве модели обучения в сообществе практиков.

Not just for students and their families, but for communities as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затрагивающих не только учащихся и их семьи, но и сообщества в целом.

And we'll be expecting more support from you and your community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы расчитываем на поддержку с вашей стороны и вашей общины.

Indiscriminate felling of trees on the outskirts of or close to indigenous communities disturbs the ecology of the flora and fauna and ultimately affects the indigenous communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неконтролируемые вырубки деревьев на участках, соседствующих или прилегающих к зонам проживания коренных общин, нарушают равновесие флоры и фауны, что в конечном итоге наносит ущерб коренным общинам.

They found that, physically, communities were more resilient if they banded together and made resiliency an effort of the whole community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обнаружили, что физически сообщества были более устойчивыми, если они объединялись вместе и делали устойчивость усилием всего сообщества.

People who experience ENS have formed online communities to support one another and to advocate for recognition, prevention, and treatments for ENS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые испытывают ENS, создали онлайн-сообщества, чтобы поддерживать друг друга и выступать за признание, профилактику и лечение ENS.

These support unique microorganism communities living within them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Lethargic Lad-это еженедельный веб-комикс, опубликованный в воскресенье.

The package has advanced support for bond graph modeling, making it well known in bond graph communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакет имеет расширенную поддержку для моделирования графов облигаций, что делает его хорошо известным в сообществах графов облигаций.

Up to two-thirds of women in certain communities in Nigeria's Lagos State say they are victims to domestic violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До двух третей женщин в некоторых общинах нигерийского штата Лагос говорят, что они являются жертвами бытового насилия.

In Israel, and among members of Sephardic Jewish communities in the diaspora, couscous is a common food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Израиле и среди членов сефардских еврейских общин в диаспоре кускус является обычной пищей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «communities of practice». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «communities of practice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: communities, of, practice , а также произношение и транскрипцию к «communities of practice». Также, к фразе «communities of practice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information