Community licence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Community licence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лицензия сообщество
Translate

- community [noun]

noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность

adjective: общественный

  • investments community - инвестиционное сообщество

  • community liaison officer - офицер связи сообщество

  • community based campaigns - общинная кампания

  • community of persons - общность людей

  • a thriving community - процветающее сообщество

  • community-based agriculture - сообщества на основе сельского хозяйства

  • community-level interventions - вмешательства на уровне общин

  • irish community - ирландское сообщество

  • community health education - санитарное просвещение сообщества

  • community trust fund - Целевой фонд сообщества

  • Синонимы к community: general public, citizenry, people, population, inhabitants, collective, citizens, populace, residents, public

    Антонимы к community: difference, disagreement, discrepancy, disparateness, disparity, dissimilarity, dissimilitude, distinctiveness, distinctness, unlikeness

    Значение community: a group of people living in the same place or having a particular characteristic in common.

- licence

лицензия

  • applicable software licence - соответствующая лицензия

  • reciprocal licence - взаимная лицензия

  • assignable licence - лицензия с правом передачи

  • demo licence - демонстрационная лицензия

  • design licence - лицензия дизайн

  • revoke a licence - отзывать лицензию

  • 5 user licence - 5 пользовательских лицензий

  • rear licence - задняя лицензия

  • cancel a licence - аннулировать лицензию

  • licence and registration - лицензия и регистрация

  • Синонимы к licence: documentation, permit, certification, pass, document, certificate, warrant, papers, authorization, credentials

    Антонимы к licence: interdiction, prohibition, proscription

    Значение licence: standard spelling of license.



By 1 February 2012, the Ministry of Information and Broadcasting had received a total of 991 community radio licence applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1 февраля 2012 года Министерство информации и радиовещания получило в общей сложности 991 заявку на получение общинных лицензий на радио.

These events have shot tremors of disgust and distrust throughout the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти события вызвали потрясение и отвращение и недоверие в обществе.

The DVLA sent her picture from her provisional licence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспортники прислали ее фото с автомобильных прав.

Rede responded by ordering police to conduct a licence search on 30 November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ Реде приказал полиции провести обыск лицензии 30 ноября.

By 1965, the year the Voting Rights Act was passed, there had been a full 100 years between the end of the Civil War and the conferral of voting rights on African-American communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1965 году, когда был принят Закон об избирательных правах, между окончанием Гражданской войны и предоставлением права голоса афроамериканским общинам прошло уже целых 100 лет.

I have found now in communities as varied as Jewish indie start-ups on the coasts to a woman's mosque, to black churches in New York and in North Carolina, to a holy bus loaded with nuns that traverses this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно я обнаружила, что очень разные общины, такие как новые еврейские на побережьях, женские мечети, церкви афроамериканцев в Нью-Йорке и Северной Каролине, церковные автобусы с монахинями, колесящими по этой стране с призывами к справедливости и миру, разделяют общие религиозные принципы.

It is time for religious leaders and religious communities to take the lead in the spiritual and cultural shift that this country and the world so desperately needs - a shift toward love, toward justice, toward equality and toward dignity for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время для религиозных лидеров и общин взять курс в сторону духовных и культурных перемен, в которых так остро нуждается эта страна и весь мир — перемен в сторону любви, справедливости, равенства и достоинства для всех.

You got a hawker's licence for that, Fred?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя же есть разрешение на торговлю, Фред?

He was taking night classes at the community college in the Bronx for graphic design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него были вечерние занятия в общественном коллежде Бронкса по графическому дизайну.

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

President Buyoya emphasized several points for the international community on regroupement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Буйойя подчеркнул несколько моментов, которые надлежит учитывать международному сообществу в связи со средоточением.

Most countries require that a licence is sought for the export of controlled technology for the production of small arms and light weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран требуют получения лицензии на экспорт контролируемой технологии для производства стрелкового оружия и легких вооружений.

Any person applying for a licence must make a declaration signed by him stating the ultimate destination of the goods or articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое лицо, обращающееся с просьбой о выдачи лицензии, должно представлять подписанный им документ с указанием конечного места назначения товаров или предметов.

Indigenous peoples and communities need to have access to supportive education and testing environments which recognize and respect indigenous cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренные народы и общины должны иметь доступ к медицинскому просвещению и тестированию в доброжелательной обстановке, где учитывают и уважают их культурно-нравственные ценности.

Software licence protection was not enforced everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна из организаций не принимает меры по обеспечению охраны лицензий на программные средства.

Most national laws provide that licences may be suspended or revoked in certain cases, normally including breach of a licence condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство национальных законов преду-сматривает возможность приостановления действия лицензий или отзыв лицензий в определенных слу-чаях, как правило, в случае нарушения содер-жащихся в лицензии условий.

Social development was mentioned as a key element of successful crime prevention, as it included providing support to vulnerable families and communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что одним из ключевых элементов успешного предупреждения преступности является социальное развитие, поскольку оно преду-сматривает оказание поддержки уязвимым семьям и общинам.

You got a hawker's licence for that, Fred?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя же есть разрешение на торговлю, Фред?

He was taking driving lessons with the Cadet Force and hoped to get his licence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь при Досаафе занимается на получение прав.

All I got is a licence plate number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть только номер машины.

I ought to remove the licence plates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен снять номера.

You know, the Army doesn't make you drag some bloody corpse into the Pentagon every five years, to renew your soldier's licence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довожу до сведения, что в армии не требуют каждые пять лет тащить кровавый труп в Пентагон, чтобы продлить солдатскую лицензию.

You don't solicit without a licence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не работайте без лицензии.

To the Whig, puffing in parliament, it is licence to do anything, provide it do not disturb his pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для пыжащегося в Парламенте вига - лицензия делать что хочешь, только б не портить себе удовольствие.

The first country which introduced these frequencies for licence-free use was Ireland on 1 April 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первой страной, которая ввела эти частоты для безлицензионного использования, была Ирландия 1 апреля 1998 года.

However, a licence covering possession of a firearm capable of firing shotgun ammunition is required for purchase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для покупки требуется лицензия, охватывающая владение огнестрельным оружием, способным стрелять патронами к дробовику.

One of the most critical lessons the scientific and healthcare communities have cultivated is that obesity and mental illness are directly related.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из самых важных уроков, который научное и медицинское сообщество культивировало, заключается в том, что ожирение и психические заболевания напрямую связаны.

The minimum driving age in South Africa is 17, when you may drive with an adult who holds a valid driving licence, after passing your learner's theory test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минимальный возраст вождения в Южной Африке-17 лет, когда вы можете водить машину со взрослым, имеющим действительные водительские права, после прохождения теоретического теста вашего ученика.

Many of these characterize the Lobarion communities of higher rainfall areas in western Britain, e.g., in the Celtic rain forest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них характеризуют сообщества Лобарионов в районах с более высоким уровнем осадков в Западной Британии, например, в кельтских дождевых лесах.

He obtained there the degree of licence ès lettres, and this was followed by that of agrégation de philosophie in 1881 from the University of Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он получил степень licence és lettres, а затем в 1881 году получил степень agrégation de philosophie от Парижского университета.

Many immigrant communities have settled on the Caribbean coast, in particular recent immigrants from the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие иммигрантские общины обосновались на карибском побережье, в частности недавние иммигранты с Ближнего Востока.

In many Indigenous American communities, children are considered as legitimate contributing participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих общинах коренных американцев дети считаются законными участниками, вносящими свой вклад.

All firearms must be registered by serial number to the owner, who must also hold a firearms licence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все огнестрельное оружие должно быть зарегистрировано по серийному номеру на владельца, который также должен иметь лицензию на огнестрельное оружие.

Lakewood pioneered the homogeneous, voluntary and enclavist model of postwar Haredi communities, which were independent entities with their own developing subculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейквуд был пионером гомогенной, добровольной и энклавистской модели послевоенных сообществ хареди, которые были независимыми образованиями со своей собственной развивающейся субкультурой.

Yes, the licence is irrevocable, which means if it has been or does get used commercially, then the photographer can't complain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, лицензия является безотзывной, а это значит, что если она была или действительно используется в коммерческих целях, то фотограф не может жаловаться.

Some Driving Licence Test Centres use computers for the test, whereas others require you to complete the test using a test paper and pen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые центры тестирования водительских прав используют компьютеры для проведения теста, в то время как другие требуют, чтобы вы завершили тест с помощью тестовой бумаги и ручки.

Newcomers are important for online communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новички важны для онлайн-сообществ.

In 2019, Pitbull joined Boost Mobile to create a series of advertisements to expand Boost Mobile to Spanish communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году Pitbull присоединился к Boost Mobile, чтобы создать серию рекламных объявлений для расширения Boost Mobile в испанских сообществах.

In Orthodox communities, only men wear kippot; in non-Orthodox communities, some women also wear kippot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В православных общинах киппот носят только мужчины; в неортодоксальных общинах киппот носят и некоторые женщины.

In some places in Scandinavia, particularly in Norway, the primary means of transportation between communities is by boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых местах Скандинавии, особенно в Норвегии, основным средством передвижения между общинами является лодка.

Quebec has a reciprocal licence exchange scheme for Canadian provinces and territories, Canadian Forces Europe, American states and other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квебек имеет систему взаимного обмена лицензиями для канадских провинций и территорий, канадских Вооруженных сил Европы, американских штатов и других стран.

Competition over jobs, business opportunities, public services and housing has led to tension between refugees and host communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкуренция за рабочие места, деловые возможности, государственные услуги и жилье привела к напряженности между беженцами и принимающими общинами.

The terminology varies slightly across different local communities and Internet forums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терминология немного различается в разных местных сообществах и интернет-форумах.

Being open source with a BSD style licence, it has been forked and used by multiple websites to implement LOLCODE scripting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи открытым исходным кодом с лицензией стиля BSD, он был раздвоен и использовался несколькими веб-сайтами для реализации сценариев LOLCODE.

Oaxacans not only send money back to their communities, but they also travel back and forth extensively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оахаканцы не только посылают деньги обратно в свои общины, но и много путешествуют туда и обратно.

Certain Lutheran communities advocate fasting during designated times such as Lent, especially on Ash Wednesday and Good Friday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые лютеранские общины выступают за соблюдение поста в определенные часы, такие как Великий пост, особенно в Пепельную Среду и Страстную пятницу.

A Saudi woman made news in 2007 when she became the first woman to get her pilot's licence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из саудовских женщин сделала новость в 2007 году, когда она стала первой женщиной, получившей лицензию пилота.

It quickly attracted considerable interest in a number of enthusiast communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она быстро вызвала значительный интерес в ряде сообществ энтузиастов.

Additional endorsements on an NZ driver's licence govern provision of special commercial services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные индоссаменты на водительские права Новой Зеландии регулируют предоставление специальных коммерческих услуг.

'' In the 1880s, there was a build-up of small groups of black dockside communities in towns such as Canning Town, Liverpool and Cardiff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- В 1880-х годах в таких городах, как Каннинг-Таун, Ливерпуль и Кардифф, появились небольшие группы черных доков.

The gearbox was also built under licence by other manufacturers including Cord, ERA, Daimler and Maybach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коробка передач также была построена по лицензии другими производителями, включая Cord, ERA, Daimler и Maybach.

After an illegal cock fight was discovered, the Rotunda finally lost its entertainment licence, in 1886.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как был обнаружен незаконный петушиный бой, Ротонда окончательно потеряла свою лицензию на развлечения в 1886 году.

Ubisoft established a deal with Crytek for the rights to Far Cry and a persistent licence to the CryEngine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ubisoft заключила сделку с Crytek на получение прав на Far Cry и постоянной лицензии на CryEngine.

In 1996, red tape, bureaucracy and the Licence Raj were suggested as a cause for the institutionalised corruption and inefficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году в качестве причины институционализированной коррупции и неэффективности были предложены бюрократия, бюрократия и лицензионный Радж.

However, still, only the government owned Doordarshan has the licence for terrestrial television broadcast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее были от природы рыжевато-каштановые волосы, разделенные пробором посередине и заплетенные в косички по обеим сторонам головы.

A licence is required to distill alcohol in South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для дистилляции спирта в Южной Африке требуется лицензия.

The club had five thousand members and an online shop where Archers memorabilia was sold under licence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клуб насчитывал пять тысяч членов и интернет-магазин, где по лицензии продавались памятные вещи лучников.

To keep the cost of collection low, the licence fee in France is collected as part of local taxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы снизить стоимость сбора, лицензионный сбор во Франции взимается как часть местных налогов.

The television licence in Pakistan is Rs 420 per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевизионная лицензия в Пакистане составляет 420 рупий в год.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «community licence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «community licence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: community, licence , а также произношение и транскрипцию к «community licence». Также, к фразе «community licence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information