Community practice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Community practice - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сообщества практики
Translate

- community [noun]

noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность

adjective: общественный

  • European Atomic Energy Community - европейское сообщество по атомной энергии

  • neighboring community - соседская община

  • represent the community - представлять сообщество

  • community development plan - план развития общины

  • community livestock - сообщество животноводства

  • community promoter - сообщества промоутер

  • community interaction - взаимодействие сообщества

  • community-based activities - деятельность общинных

  • community defined - сообщество определяется

  • community-wide event - все сообщество события

  • Синонимы к community: general public, citizenry, people, population, inhabitants, collective, citizens, populace, residents, public

    Антонимы к community: difference, disagreement, discrepancy, disparateness, disparity, dissimilarity, dissimilitude, distinctiveness, distinctness, unlikeness

    Значение community: a group of people living in the same place or having a particular characteristic in common.

- practice [noun]

noun: практика, опыт, тренировка, обычай, деятельность, упражнение, применение, привычка, умение, установленный порядок

verb: практиковать, заниматься, практиковаться, применять, осуществлять

adjective: практический, учебный



The community did not come up with a method to minimize harassment in everyday practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщество не придумало способа минимизировать притеснения в повседневной практике.

Community-based conservation management involves biodiversity protection by, for, and with the local community; in practice, this is applied in varying degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общинное управление охраной природы предполагает защиту биоразнообразия местным сообществом, для него и совместно с ним; на практике это применяется в различной степени.

The practice is found in Africa, Asia and the Middle East, and within communities from countries in which FGM is common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта практика распространена в Африке, Азии и на Ближнем Востоке, а также в общинах стран, в которых широко распространена практика КЖПО.

This shift in architectural practice is a structural and systemic one, allowing design to serve communities responsibly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сдвиг в архитектурной практике носит структурный и системный характер, позволяя дизайну ответственно служить обществу.

Thus, for knowledge management, a community of practice is one source of content and context that if codified, documented and archived can be accessed for later use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, для управления знаниями сообщество практиков является одним из источников содержания и контекста, к которому в случае его кодификации, документирования и архивирования можно получить доступ для последующего использования.

The last vestiges of cultural affiliation in a diaspora is often found in community resistance to language change and in maintenance of traditional religious practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние следы культурной принадлежности в диаспоре часто обнаруживаются в сопротивлении общины изменению языка и в сохранении традиционной религиозной практики.

This research has established IPS as an evidence-based practice in community psychiatry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это исследование установило ИПС как научно обоснованную практику в общественной психиатрии.

Lave and Wenger first used the term communities of practice to describe learning through practice and participation, which they named situated learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейв и Венгер впервые использовали термин сообщества практики для описания обучения через практику и участие, которое они назвали локальным обучением.

This practice represents a significant budget expenditure and is more expansive than in comparable communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта практика представляет собой значительные бюджетные расходы и является более обширной, чем в сопоставимых общинах.

Charles Guiteau turned to politics after failing in several ventures, including theology, a law practice, bill collecting, and time in the utopian Oneida Community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльз Гито обратился к политике после того, как потерпел неудачу в нескольких начинаниях, включая теологию, юридическую практику, сбор счетов и время в утопическом сообществе Oneida.

Situated learning was first proposed by Jean Lave and Etienne Wenger as a model of learning in a community of practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение по месту жительства было впервые предложено Жаном Лавом и Этьеном Венгером в качестве модели обучения в сообществе практиков.

The community are endogamous, and practice clan exogamy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Община эндогамна и практикует клановую экзогамию.

LPP suggests that membership in a community of practice is mediated by the possible forms of participation to which newcomers have access, both physically and socially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЛПП предполагает, что членство в сообществе практиков опосредовано возможными формами участия, к которым новички имеют доступ как физически, так и социально.

While South Africa is not listed among the countries with a high prevalence of FGM, the practice is present among certain communities in South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Южная Африка не входит в число стран с высокой распространенностью КЖПО, такая практика существует в некоторых общинах Южной Африки.

Milk kinship used the practice of breast feeding by a wet nurse to feed a child either from the same community, or a neighbouring one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молочное родство использовало практику кормления грудью кормилицы, чтобы накормить ребенка либо из той же общины, либо из соседней.

Knowing is expressed in the agent's ability to act as an increasingly competent participant in a community of practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знание выражается в способности агента действовать как все более компетентный участник сообщества практики.

We need bold initiatives in community partnerships to ensure good practice within a management framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужны смелые инициативы в общественном сотрудничестве, чтобы гарантировать хорошие взаимоотношения в рамках структуры управления.

Wiedemann and those with him also promoted the practice of community of goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видеман и те, кто был с ним, также пропагандировали практику общности благ.

Motivation to share knowledge is critical to success in communities of practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотивация к обмену знаниями имеет решающее значение для успеха в сообществах практиков.

As agents participate more fully within specific communities of practice, what constitutes knowing continuously evolves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как агенты более полно участвуют в конкретных сообществах практики, то, что составляет знание, непрерывно развивается.

In more Westernized communities, where segregation between adults and children participating in work related task is a common practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более западных общинах, где сегрегация между взрослыми и детьми, участвующими в выполнении связанных с работой задач, является обычной практикой.

The later practice, when applied to the Torah, is considered heresy by the Orthodox Jewish community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздняя практика, когда она применяется к Торе, считается ересью ортодоксальной еврейской общиной.

Situated learning was first projected by Jean Lave and Etienne Wenger as a model of learning in a community of practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение на месте было впервые спроецировано Жаном Лавом и Этьеном Венгером как модель обучения в сообществе практиков.

The fact that the Muslim population was not defined as a religious community does not affect the rights of the Muslim community to practice their faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что мусульманское население не было определено как религиозная община, не влияет на права мусульманской общины исповедовать свою веру.

Mummering in rural communities continued despite the passage of the Bill, although the practice did die out in larger towns and cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на принятие законопроекта, в сельских общинах продолжалось хулиганство, хотя в крупных городах и поселках эта практика прекратилась.

It is common practice in the business and legal communities to avoid even the appearance of impropriety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деловом и юридическом сообществах принято избегать даже видимости неприличия.

Sallekhana is a respected practice in the Jain community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салехана-это уважаемая практика в Джайнском сообществе.

Donovan is presented in the film as a private practice attorney with little connection to the government or the intelligence community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Донован представлен в фильме как частный адвокат, имеющий мало связей с правительством или разведывательным сообществом.

Expatriate and immigrant communities may continue to practice the national traditions of their home nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общины экспатриантов и иммигрантов могут продолжать практиковать национальные традиции своей родной страны.

Communicating with others in a community of practice involves creating social presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общение с другими людьми в сообществе практики предполагает создание социального присутствия.

An example of best practice in preventing trafficking was community-based children's rights education for parents and local authorities in Cambodia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера передового опыта предотвращения контрабанды людьми можно привести организацию обучения родителей и сотрудников местных органов власти правам детей в населенных пунктах Камбоджи.

In general community practice it is about responding to oppression by dominant groups and individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общесоциальной практике речь идет о реагировании на угнетение со стороны доминирующих групп и индивидов.

Management of a community of practice often faces many barriers that inhibit individuals from engaging in knowledge exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление сообществом практиков часто сталкивается со многими препятствиями, которые мешают отдельным лицам участвовать в обмене знаниями.

Colleges are expected to disseminate good practice and share resources with other schools and the wider community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что колледжи будут распространять передовую практику и обмениваться ресурсами с другими школами и более широким сообществом.

These are recorded in the works called grihya sutras and are in practice today in some communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они записаны в трудах, называемых грихья-сутрами, и сегодня практикуются в некоторых общинах.

Some of them also created small communities that put their ideals into practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них также создали небольшие общины, которые воплощали свои идеалы в жизнь.

Depuration of oysters is a common industry practice and widely researched in the scientific community but is not commonly known by end consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Депурация устриц является общепринятой отраслевой практикой и широко исследуется в научном сообществе, но не является общеизвестной для конечных потребителей.

In some organizations there are both formal and informal communities of practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых организациях существуют как формальные, так и неформальные сообщества практиков.

LPP identifies learning as a contextual social phenomenon, achieved through participation in a community practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЛПП определяет обучение как контекстуальное социальное явление, достигаемое через участие в общественной практике.

It has also been established that African communities in European countries continue the practice of FGM on their daughters after migrating to Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также установлено, что африканские общины в европейских странах продолжают практику КЖПО на своих дочерях после миграции в Европу.

Collaboration is essential to ensuring that communities of practice thrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудничество необходимо для обеспечения процветания сообществ практиков.

We live in a cohousing community that I not only designed, but developed and have my architecture practice in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы живём в кохаузинг-коммуне, которую я не только спроектировала, но и дала ей развитие, в том числе в архитектуре.

Communities of practice are now viewed by many in the business setting as a means to capturing the tacit knowledge, or the know-how that is not so easily articulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщества практиков в настоящее время рассматриваются многими в деловой среде как средство получения неявных знаний или ноу-хау, которые не так легко сформулировать.

In practice, communities that build eruvin accept the lenient opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике общины, которые строят эрувин, принимают снисходительное мнение.

Members of communities of practice are thought to be more efficient and effective conduits of information and experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что члены сообществ практиков являются более эффективными и действенными проводниками информации и опыта.

Traditional Christians used this term to describe smaller communities that split from the church for reasons of creed or religious practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христиане, придерживавшиеся традиционной религии, использовали этот термин для описания более мелких сообществ, которые отошли от церкви по причине расхождений в вере или религиозной практике.

Thirdly, we should build collaborative networks and communities of practice among organizations of the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, нам следует создавать совместные сети и группы, занимающиеся практической деятельностью в рамках организаций системы.

Communities that practice sheep farming experience the highest risk to humans, but wild animals can also serve as an avenue for transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщества, которые практикуют овцеводство, испытывают наибольший риск для людей, но дикие животные также могут служить средством передачи инфекции.

And Westerners, Europeans or Americans, who didn't know about this before faced this practice within some of the Muslim communities who migrated from North Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И представители Запада, европейцы или американцы, которые не знали об этом ранее, наблюдали этот обряд у некоторых мусульманских общин, мигрировавших из Северной Африки.

The practice is also found in Muslim communities near Pakistan's Iran-Balochistan border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта практика также встречается в мусульманских общинах вблизи пакистано-иранско-Белуджистанской границы.

Not just for students and their families, but for communities as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затрагивающих не только учащихся и их семьи, но и сообщества в целом.

And we'll be expecting more support from you and your community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы расчитываем на поддержку с вашей стороны и вашей общины.

Indiscriminate felling of trees on the outskirts of or close to indigenous communities disturbs the ecology of the flora and fauna and ultimately affects the indigenous communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неконтролируемые вырубки деревьев на участках, соседствующих или прилегающих к зонам проживания коренных общин, нарушают равновесие флоры и фауны, что в конечном итоге наносит ущерб коренным общинам.

They found that, physically, communities were more resilient if they banded together and made resiliency an effort of the whole community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обнаружили, что физически сообщества были более устойчивыми, если они объединялись вместе и делали устойчивость усилием всего сообщества.

People who experience ENS have formed online communities to support one another and to advocate for recognition, prevention, and treatments for ENS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые испытывают ENS, создали онлайн-сообщества, чтобы поддерживать друг друга и выступать за признание, профилактику и лечение ENS.

These support unique microorganism communities living within them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Lethargic Lad-это еженедельный веб-комикс, опубликованный в воскресенье.

The package has advanced support for bond graph modeling, making it well known in bond graph communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакет имеет расширенную поддержку для моделирования графов облигаций, что делает его хорошо известным в сообществах графов облигаций.

Up to two-thirds of women in certain communities in Nigeria's Lagos State say they are victims to domestic violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До двух третей женщин в некоторых общинах нигерийского штата Лагос говорят, что они являются жертвами бытового насилия.

In Israel, and among members of Sephardic Jewish communities in the diaspora, couscous is a common food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Израиле и среди членов сефардских еврейских общин в диаспоре кускус является обычной пищей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «community practice». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «community practice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: community, practice , а также произношение и транскрипцию к «community practice». Также, к фразе «community practice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information