Comparatively small - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Comparatively small - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сравнительно небольшой
Translate

- comparatively [adverb]

adverb: сравнительно, относительно

- small [adjective]

adjective: небольшой, маленький, малый, мелкий, незначительный, тонкий, слабый, тихий, скромный, короткий

noun: узкая тонкая часть, нижнее белье



The head is made of limestone and is comparatively small at only 5,7 cm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова сделана из известняка и сравнительно невелика - всего 5,7 см.

The lightest of the new designs were not capable of sustained automatic fire, as they did not have water jackets and were fed from comparatively small magazines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые легкие из новых конструкций не были способны к длительному автоматическому огню, так как не имели водяных рубашек и питались из сравнительно небольших магазинов.

The events were comparatively small, but the essential condition was there-namely, that they were in favor of his own ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так значительны были сами по себе эти события, как то, что их объединяло: они все способствовали достижению его целей.

Traditional square dance uses a comparatively small number of calls—between about ten and thirty, depending on the region and the individual caller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционный квадратный танец использует сравнительно небольшое количество звонков—от десяти до тридцати, в зависимости от региона и конкретного абонента.

Unlike other countries, until recently Spain has registered a comparatively small number of Doctor degree holders, but the tendency is changing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других стран, до недавнего времени в Испании было зарегистрировано сравнительно небольшое число обладателей докторских степеней, но тенденция меняется.

To prevent this output oscillation, a small hysteresis of a few millivolts is integrated into many modern comparators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для предотвращения этого выходного колебания во многие современные компараторы встроен небольшой гистерезис в несколько милливольт.

The Gramme ring, however, has a comparatively small air gap, which enhances its efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако кольцо грамма имеет сравнительно небольшой воздушный зазор, что повышает его эффективность.

The Ka-50's entire transmission presents a comparatively small target to ground fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся трансмиссия Ка-50 представляет собой сравнительно небольшую цель для наземного огня.

Bamboo grows very densely, its clumping nature enables a lot of it to be grown in a comparatively small area, easing pressure on land use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бамбук растет очень густо, его комковатый характер позволяет выращивать большую его часть на сравнительно небольшой площади, что облегчает нагрузку на землепользование.

Although expenditure per student is comparatively high in Japan, total expenditure relative to GDP remains small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя расходы на одного студента в Японии сравнительно высоки, общие расходы по отношению к ВВП остаются небольшими.

The girl might be at her wits' end for a comparatively small sum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка могла оказаться в тяжелом положении из-за сравнительно небольшой суммы!

The vast majority of copper systems far exceed this time period but a small minority may fail after a comparatively short time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство медных систем значительно превышает этот период времени, но небольшое меньшинство может потерпеть неудачу через сравнительно короткое время.

Teeth in these species are comparatively small because they are not needed for feeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на большое количество телефонных пользователей, там не было так много телефонного спама, потому что есть плата за отправку SMS.

Bipolar rail-to-rail comparators have a common-emitter output that produces a small voltage drop between the output and each rail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двухполярные компараторы рельс-к-рельса имеют выход общего эмиттера который производит небольшое падение напряжения между выходом и каждым рельсом.

Leverage or gearing enables you to enter into trades with a comparatively small deposit (also called margin) in terms of the overall contract value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование заемных средств позволяет вам осуществлять сделки со сравнительно небольшим объемом внесенных средств (называемых также «маржа») относительно совокупной стоимости контракта.

This used up a comparatively large amount of spectrum for a relatively small number of stations, limiting listening choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потребляло сравнительно большое количество спектра для относительно небольшого числа станций, ограничивая выбор прослушивания.

Mr. Reynholm, there might actually be more talking in Court, this would actually be a comparatively small amount of talking, what we're doing here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Рейнхолм, на вамом деле, в суде будет ещё больше разговоров, то что происходит здесь - вообще-то относительно малая часть разговоров.

This comparatively small investment may allow young Bertram to live out his remaining years in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относительно небольшое вложение... позволит молодому Бертраму прожить оставшиеся годы мирно и спокойно.

It seemed hardly possible that by such comparatively small mouthfuls he could keep up the vitality diffused through so broad, baronial, and superb a person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поразительно было, как это он умудрялся такими небольшими - сравнительно - глотками поддерживать жизнь, разлитую по его громоздкому, царственному, великолепному телу.

There is a comparatively small body of research on the neurology of reading and writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует сравнительно небольшой объем исследований по неврологии чтения и письма.

I grant that her role in Christianity is comparatively small; however, it is not so small that discounting her is allowable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я допускаю, что ее роль в христианстве сравнительно невелика; однако она не настолько мала, чтобы пренебречь ею было допустимо.

This technique requires the attacker to guess where on the stack the NOP-sled is instead of the comparatively small shellcode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод требует, чтобы атакующий угадал, где в стеке находится NOP-sled вместо сравнительно небольшого шеллкода.

It is an anglophone judgement, and one I would support, I repeat, but the small adjustment I add does honour to the complexities of judgement in comparative literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это англоязычное суждение, и я бы поддержал его, повторяю, но небольшая поправка, которую я добавляю, делает честь сложностям суждения в сравнительной литературе.

A comparatively small number of males offer sexual services to females, usually in the form of escort services, meeting in hotels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравнительно небольшое число мужчин предлагают сексуальные услуги женщинам, как правило, в виде эскорт-услуг, встречаясь в отелях.

Alexander's contingent was comparatively small, and his plan was to lure them out and to fight them while Leonnatus and Ptolemy took their flanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отряд Александра был сравнительно невелик, и его план состоял в том, чтобы выманить их оттуда и сражаться с ними, пока Леоннат и Птолемей займут их фланги.

In the absence of a benchmark for comparative assessment, we do not really know whether 192 protectionist measures is a big or small number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие базовых данных для сопоставительной оценки мы не знаем, 192 протекционистские меры - это много или мало.

Its wing-spread was fifty feet, though the body was comparatively small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При сравнительно небольших телах размах крыльев достигал пятидесяти футов.

Clarkson consequently won, while Hammond, who had fallen far behind due to the comparatively small storage space of the Suzuki, lost badly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларксон, следовательно, выиграл, в то время как Хэммонд, который сильно отстал из-за сравнительно небольшого пространства для хранения Suzuki, сильно проиграл.

But in a physical sense war involves very small numbers of people, mostly highly-trained specialists, and causes comparatively few casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но физически войной занята малая часть населения - в основном хорошо обученные профессионалы, и людские потери сравнительно невелики.

The volume of acetic acid used in vinegar is comparatively small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем уксусной кислоты, используемой в уксусе, сравнительно невелик.

The capital of Australia, Canberra, is a young and comparatively small city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столица Австралии, Канберра, является молодым и сравнительно небольшим городом.

Unlike other countries, until recently Spain has registered a comparatively small number of Doctor degree holders, but the tendency is changing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других стран, до недавнего времени в Испании было зарегистрировано сравнительно небольшое число обладателей докторских степеней, но тенденция меняется.

In addition to this (and he ground his teeth as he remembered it), was the hour, dusky twilight; the place, so far away from home, and comparatively unfrequented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он скрипел зубами при одной мысли о том, что Маргарет встречалась с возлюбленным в сумерках и в месте, удаленном от дома и довольно редко посещаемом.

Comparatively little is known about Galatian religion, but it can be assumed that it was similar to that of most Celts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительно мало известно о Галатской религии, но можно предположить, что она была похожа на религию большинства кельтов.

A small stream of water moved slowly down the center of the concrete floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонкий ручеек воды медленно струился вдоль средней части бетонного днища.

Only a very small number of developing countries had entered the virtuous circle of capital accumulation combined with faster growth and rising savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь очень небольшому числу развивающихся стран удалось вступить на путь накопления капитала и одновременного ускорения роста и увеличения объема сбережений.

For comparative purposes, the United Nations Compensation Commission currently rents office space at SwF 450 per square metre per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сравнения, Компенсационная комиссия Организации Объединенных Наций в настоящее время арендует служебные помещения по ставке в размере 450 швейцарских франков за квадратный метр в год.

These comparative advantages may keep Japan above water for a while, but only until China or South Korea catch up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сравнительные преимущества могут продержать Японию на плаву некоторое время, но только до тех пор, пока Китай или Южная Корея не наверстают упущенное.

What I want to do is inject just a little bit of comparative perspective on Russia’s demographic trends by analyzing it alongside other countries in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хотел бы посмотреть на российские демографические тенденции в сравнительной перспективе – параллельно с данными по другим европейским странам.

But even if a small portion is taken, the use is less likely to be fair if the portion used is the most important piece — the “heart” of the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако использование даже небольшой части навряд ли будет считаться добросовестным, если эта часть составляет наиболее значимый, «центровой», кусок произведения.

I felt comparatively safe in my present location as I knew that one man could defend the trail to the cave against an army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствовал себя в своем новом помещении в относительной безопасности, так как видел, что один человек может защитить тропинку, ведущую в пещеру, против целой армии.

It has enormous difficulty In the comparatively simple act of perching. As you see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для неё огромную сложность представляет сравнительно простой процесс сидения на ветках, как видите.

He finally saw her restored to comparative calmness, smiling sadly through her tears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно Дженни успокоилась и печально улыбнулась сквозь слезы.

But her injuries are comparatively minor, when you consider the incredibility of her being alive at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но её ранения сравнительно малы, если учесть, что удивительно, что она вообще осталась жива.

He and his co-partner in crime, Stener, were destined to serve, as he had read, comparatively long terms here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ему и его соучастнику Стинеру - это Чепин тоже вычитал из газет - предстояло отбыть здесь изрядный срок.

Comparators can also be used as window detectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компараторы могут также использоваться в качестве оконных детекторов.

Usain Bolt's countryman, Yohan Blake, won in a comparatively slow 9.92 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соотечественник Усэйна Болта, Йохан Блейк, выиграл в сравнительно медленном темпе 9,92 секунды.

Upon this discovery, farmers transitioned from expensive animal proteins to comparatively inexpensive antibiotics and B12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого открытия фермеры перешли от дорогих животных белков к сравнительно недорогим антибиотикам и B12.

On this view, attempts at self-sufficiency led to inefficiency and to the neglect of export opportunities in industries where there was a comparative advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой точки зрения попытки самообеспечения привели к неэффективности и пренебрежению экспортными возможностями в отраслях, где имелись сравнительные преимущества.

Interpolation is done with a ramp, an 8-bit digital-to-analog converter, and a comparator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерполяция производится с помощью рампы, 8-разрядного цифроаналогового преобразователя и компаратора.

Wide adoption was initially hindered by the comparatively slower speeds of the designs compared to TTL based designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкому внедрению первоначально препятствовали сравнительно более низкие скорости разработки по сравнению с разработками на основе TTL.

Some blame Washington's comparatively sheepish message upon a lack of desire for true African-American uplift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые обвиняют сравнительно робкое послание Вашингтона в отсутствии стремления к истинному афроамериканскому подъему.

Had Griffenfeld's policy succeeded, Denmark might have recovered her ancient possessions to the south and east comparatively cheaply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы политика Гриффенфельда увенчалась успехом, Дания могла бы сравнительно дешево вернуть себе свои древние владения на юге и востоке.

They enjoyed by their standards a comparatively successful season winning two games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они наслаждались по своим меркам сравнительно успешным сезоном, выиграв два матча.

It lies just below the larynx, and, unlike the interior of the lungs, has a definite tubular shape and comparatively hard surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она расположена чуть ниже гортани и, в отличие от внутренней части легких, имеет определенную трубчатую форму и сравнительно твердые поверхности.

Berlin was the first to systematically conduct comparative ophthalmology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берлин был первым, кто систематически проводил сравнительную офтальмологию.

Friends were worried about his finances, but by now he was comparatively well-off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друзья беспокоились о его финансах, но сейчас он был сравнительно богат.

However, they are comparatively unsuitable for cooking using a direct heat, such as a cooking over a flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они сравнительно непригодны для приготовления пищи с использованием прямого тепла, например для приготовления пищи на огне.

Enemy soldiers may more easily surrender to democracies since they can expect comparatively good treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вражеские солдаты могут с большей легкостью сдаться демократиям, поскольку они могут рассчитывать на сравнительно хорошее обращение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «comparatively small». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «comparatively small» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: comparatively, small , а также произношение и транскрипцию к «comparatively small». Также, к фразе «comparatively small» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information