Compare content - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Compare content - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сравнить содержание
Translate

- compare

сравнить

  • compare note - обмениваться мнением

  • compare the results - сопоставить результаты

  • compare chart - сравнить график

  • compare using - сравнить с использованием

  • we compare - сравнить

  • when we compare - когда мы сравниваем

  • compare yourself with - сравнить себя с

  • compare favourably with - выгодно отличаться от

  • aimed to compare - целью сравнения

  • compare with others - сравнить с другими

  • Синонимы к compare: relate, juxtapose, balance, analyze, resemble, match, be comparable, measure up, comparison, liken

    Антонимы к compare: contrast, difference, discern, distinguish, differentiate, conflict, separate, discrepancy, discriminate, vary

    Значение compare: To assess the similarities and differences between two or more things Having made the comparison of X with Y, one might have found it similar to Y or different from Y.

- content [adjective]

noun: содержание, содержимое, доля, объем, суть, удовлетворение, сущность, удовольствие, довольство, емкость

verb: довольствоваться, удовлетворять

adjective: довольный, согласный, голосующий за



If anyone has time, especially a native French speaker, to compare translation and content, I would be grateful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у кого-то есть время, особенно у носителя французского языка, чтобы сравнить перевод и содержание, я был бы благодарен.

Or you might compare with a correct revision of the proposed content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же вы можете сравнить с корректной редакцией предлагаемого содержания.

To compare data across content, click the Comparison... button at the top of the page and enter the information you want to compare, like content, location, or time frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите кнопку Сравнить... вверху страницы и укажите, что именно вы хотите сравнить, например, тип контента, местоположение или диапазон дат.

Please compare this content with that of hearing impairment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, сравните это содержание с содержанием об ухудшении слуха.

No, and without a name to compare it to,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, и без возможности сравнить с другим образцом,

Do we need to compare him to a rhinoceros?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно ассоциировать его с носорогом?

We can now compare the monkey that had a mother or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем сравнить обезьян, которые росли с матерями и без них.

Forensics used plagiarism detection software to compare Silicon Hallie's blog entries with Caroline's emails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через программу для обнаружения плагиата мы сравнили записи в блоге и электронные письма Кэролайн.

How does this compare to me being forced to relax for a few days?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это можно сравнить с тем, что меня отправляют на отдых на несколько дней?

We're sending the prints to experts to compare against historical documents stamped by the real Seal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправляем изображение экспертам для сравнения с историческими документами, на которых стоит настоящая Печать.

We are not content with negative obedience, nor even with the most abject submission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не довольствуемся негативным послушанием и даже самой униженной покорностью.

It will explore how responses to prevent land degradation from occurring compare with efforts to deal with its effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней будет рассматриваться сопоставление мер по предотвращению деградации земель и усилий по устранению ее последствий.

How did that sentence compare with other penalties for serious crimes in the domestic legal system?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким образом такой приговор соотносится с другими приговорами за тяжкие преступления, предусмотренными во внутренней правовой системе?

These enhancements will be executed to facilitate migration of content to the enterprise information portal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти усовершенствования будут внедряться для упрощения переноса информации на общеорганизационный информационный портал.

Forensic scientists compare ten different attributes of the hair, including color, the thickness, the pigment distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебные эксперты сравнивают десять разных признаков волос, включая цвет, толщину, распределение пигмента.

The packaging protects the sterilized content against contamination and environmental impurities and against damage during sterilization and transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упаковка предохраняет простерилизованное содержимое от заражения и загрязнения со стороны окружающей среды, а также от повреждения во время стерилизации и транспортировки.

The file format of the content on the camera or portable media device is not compatible with Xbox 360.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формат файлов контента в камере или переносном устройстве мультимедиа несовместим с Xbox 360.

Q10: What are the different video codecs that are supported by all the different ways to play video content on Xbox 360?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В10. Какие кодеки видео поддерживаются для различных источников видео контента, воспроизводимого на Xbox 360?

Zune will remove the items in that folder from your collection, but will not delete the folder or its content from your computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа Zune удалит содержимое папки из вашей коллекции, но не удалит с компьютера ни папку, ни ее содержимое.

The recipients can't forward the message, copy content from the message, or print the message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получатели не могут переслать сообщение, скопировать из него содержимое или распечатать.

Account – In this section you can access Privacy & online safety, Content restrictions, Payment & billing, Subscriptions, Family, Remove accounts, and Sign in, security, & passkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учетная запись. В этом разделе доступны параметры Безопасность и конфиденциальность в Интернете, Ограничения на контент, Платежи и выставление счетов, Подписки, Семья, Удалить учетные записи и Вход, безопасность и код доступа.

More tests to go, blood to be taken, and then to the Dexa Machine to measure Phil's fat and muscle content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно сделать больше тестов, сейчас возьмём анализ крови и проведем ДЭРА сканирование, чтобы измерить содержание жира и мышечной массы.

Or stop still and meditate, like the Hamlet you compare yourself to, if I go too fast.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или останавливайтесь и медитируйте, как Г амлет, с которым вы себя сравнили, если я иду слишком быстро.

We ran it through the GC Mass Spec to compare their volatile composition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прогнали их через специальный тест, чтобы сравнить их летучий состав

He spent his entire life chasing the decisive moment, that instant when composition, form and content... conspire to reveal some fundamental truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всю свою жизнь ловил решающий момент, миг, когда композиция, форма и содержание совпадают и открывают некую скрытую суть.

I was content to tend my roses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы вполне счастлив ухаживать за своими розами.

Content's encrypted, obviously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, содержимое зашифровано.

The great brakes were locked fast; but, not content with this, the wheels of all the wagons were connected with chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие тормоза были крепко замкнуты; мало того, колеса всех повозок соединили цепями.

A desk that you can clutter to your heart's content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стол, который ты сможешь весь заставить.

Exactly, but if we compare it with the locations of U-Gro nurseries and then look at the nearest nursery to Shepton with that same alkaline soil composition...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно, но если мы совместим их с расположением плантаций U-Gro и посмотрим на ближайший к Шептону с той же щелочной структурой почвы...

Now we compare the crystalline powder's chemical composition with a list of known products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мы сравним химический состав кристаллов пудры со списком известных продуктов.

You can't even begin to compare the compositions of Trantaro...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь сравнивать композицию Трантаро...

I've done a microscopy to compare fibers and a micro spectrophotometry and chromatography test to compare dyes, and I'm having a problem locating its origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провела микроскопию, чтобы сопоставить волокна, и микроспектрофотометрию, и хроматографический тест для сравнения красителя, и у меня проблемы с определением его происхождения.

Hitler and Stalin's crimes are now part of history but the Communist - Chinese system of evil is not content with racking up the highest - death toll in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступления Гитлера и Сталина стали теперь частью истории, но Коммунистическая система Китая может поднять эту историческую планку смертей на более высокий уровень.

ALL YOUR ONE NIGHT STANDS CAN'T COMPARE WITH WHAT I GOT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все твои одноразовые приключения не сравнятся с тем, что у меня было.

This Jacques Collin in petticoats is the only woman who can compare with Asie, Jacques Collin's right hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь она одна, являясь разновидностью Жака Коллена в юбке, могла соперничать с Азией -правой рукой Жака Коллена.

I hope that leaving school doesn't compare with deserting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, что уйти из школы - это не предательство.

But I shall be content with only a short while more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я буду доволен, если проживу еще немного времени.

We concentrated on getting communist content into motion pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проталкивали в фильмы коммунистические идеи.

As the journey's end is uneventful, I don't feel it is necessary, plus it's something I would never do, making up silly stories just to give more content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конец странствия протекает без особых происшествий, и я не чувствую необходимости, а кроме того это последнее что я бы сделал - создавать глупые истории!

And so she was content to be lifted up-and held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, она была довольна, что ее подняли и удержали.

Some of them were deleted due to being broken, while others, such as searches of pirated content sites, were deleted for liability reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них были удалены из-за взлома, в то время как другие, такие как поиск сайтов с пиратским контентом, были удалены по причинам ответственности.

The Swaminarayan Appreciation is awarded to those who make outstanding contributions to Swaminarayan related content, WikiProject Swaminarayan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарность Swaminarayan присуждается тем, кто внес выдающийся вклад в содержание, связанное с Swaminarayan, WikiProject Swaminarayan.

That's why still today the persons belonged to Mudgal Gotra are considered highly ethical and had infinite patience in compare to average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему до сих пор люди, принадлежащие к Мудгал Готре, считаются высоконравственными и обладают бесконечным терпением по сравнению со средними.

Another example of dynamic content is when a retail website with a database of media products allows a user to input a search request, e.g. for the keyword Beatles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой пример динамического контента - это когда розничный сайт с базой данных медиапродуктов позволяет пользователю ввести поисковый запрос, например, по ключевому слову Beatles.

When I looked at the article in January, I found that SA had deleted large amounts of material that described the content of plasma cosmology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я просмотрел статью в январе, я обнаружил, что SA удалила большое количество материала, описывающего содержание плазменной космологии.

Sanders and Froseth subsequently conducted a study to compare traditional classroom delivery of the program to delivery using PLATO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сандерс и Фросет впоследствии провели исследование, чтобы сравнить традиционную аудиторную доставку программы с доставкой с использованием Платона.

The Zoroastrianism Barnstar is awarded to those who make outstanding contributions to Zoroastrianism-related content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зороастризм Barnstar присуждается тем, кто вносит выдающийся вклад в содержание, связанное с зороастризмом.

For 5.9% of cobalt a coefficient of 4.4 µm·m−1·K−1 is found, whereas the coefficient is around 5.0 µm·m−1·K−1 for a cobalt content of 13%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для 5,9% кобальта найден коэффициент 4,4 мкм·М-1·к−1, тогда как коэффициент составляет около 5,0 мкм·М−1·к-1 при содержании кобальта 13%.

Another major factor affecting their content are the festivals, mostly harvest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним важным фактором, влияющим на их содержание, являются праздники, в основном жатвы.

This technique allows researchers to properly compare to an appropriate control group by controlling for the damage done separate from the intended lesion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод позволяет исследователям правильно сравнивать с соответствующей контрольной группой, контролируя нанесенный ущерб отдельно от предполагаемого поражения.

Exoteric jokes are intelligible to the outsiders, and most of them compare mathematicians with representatives of other disciplines or with common folk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экзотерические шутки понятны посторонним, и большинство из них сравнивают математиков с представителями других дисциплин или с простыми людьми.

I'm megan189, i just didn't log in. What i meant to say is that when we look at this database, and compare it to the wiktionary, or the wikibooks, this is HUGE!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я меган189, я просто не вошел в систему. Я хотел сказать, что когда мы смотрим на эту базу данных и сравниваем ее с викисловарем или викибуками, это просто невероятно!

“I don’t compare it to brown, it is brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Я не сравниваю его с коричневым, он коричневый.

Compare Sanskrit darbhá, meaning tuft of grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравните санскритское слово дарбха, означающее пучок травы.

Surprisingly she found out, that men even when being alone they still focus on their appearance, peer at each other, and compare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К своему удивлению, она обнаружила, что мужчины, даже оставаясь наедине, все равно сосредотачиваются на своей внешности, всматриваются друг в друга и сравнивают.

While it may be easy to compare the base price of an item online, it may not be easy to see the total cost up front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как это может быть легко сравнить базовую цену товара в интернете, это не может быть легко увидеть общую стоимость заранее.

Items that compare equal receive the same ranking number, which is the mean of what they would have under ordinal rankings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элементы, которые сравниваются равными, получают одинаковый номер ранжирования, который является средним значением того, что они имели бы при порядковом ранжировании.

There are some engineers that endorse them and feel that they compare equally in sound to the analog processes that they imitate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть некоторые инженеры, которые поддерживают их и считают, что они в равной степени сравнивают звук с аналоговыми процессами, которые они имитируют.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «compare content». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «compare content» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: compare, content , а также произношение и транскрипцию к «compare content». Также, к фразе «compare content» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information