Computing power - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Computing power - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вычислительная мощность
Translate

- computing [noun]

verb: вычислять, исчислять, считать, подсчитывать, высчитывать, делать выкладки

- power [noun]

noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние

adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный

verb: снабжать силовым двигателем

adverb: много


computational power, computer power, computing capacity, computer performance, compute power, processing power, it performance, processing capacity, processing capability, processing ability


Onboard computing power is a ruggedized PC/104 board stack with a Pentium 4 class computer running QNX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бортовая вычислительная мощность-это усиленный стек платы PC / 104 с компьютером класса Pentium 4 под управлением QNX.

The technical equipment of the users has also changed in computing power and the software available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменился и уровень технической оснащенности пользователей, как с точки зрения вычислительной мощности их оборудования, так и программного обеспечения.

Computing power also has the potential to increase the efficiency of label printer applicators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же касается источников - > я не прочь покритиковать своих читателей.

I hacked into an illegal botnet system and redirected the computing power into cracking the encryption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взломал нелегальную бот-сеть и перенаправил их силы на взлом шифра.

With continuing increases in computing power, simulating the behavior of materials has become possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С постоянным увеличением вычислительной мощности стало возможным моделирование поведения материалов.

Additional difficulties were the lack of training data and limited computing power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные трудности заключались в отсутствии обучающих данных и ограниченности вычислительных мощностей.

However, experts anticipate alternative computing technologies that may have processing power superior to current computer technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эксперты ожидают появления альтернативных вычислительных технологий, которые могут иметь вычислительную мощность, превосходящую современные компьютерные технологии.

The result is a structure with the computing power of a vastly more expensive machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге образуется структура с компьютерной мощностью гораздо более дорогой машины.

Fog computing is a medium weight and intermediate level of computing power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туманные вычисления - это средний вес и средний уровень вычислительной мощности.

Aeff is especially convenient when computing the power that would be received by an antenna of a specified gain, as illustrated by the above example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aeff особенно удобен при вычислении мощности, которая была бы принята антенной с заданным коэффициентом усиления, как показано в приведенном выше примере.

Consequently, a lot of computer power has been expended searching for new Mersenne primes, much of which is now done using distributed computing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, много вычислительной мощности было затрачено на поиск новых простых чисел Мерсенна, большая часть которых теперь выполняется с помощью распределенных вычислений.

It's a digital version of you, with approximately 10,000 of your best quotes, witticisms, and zingers, packed into five gigahertz of computing power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронная версия вас, содержащая около 10 тысяч ваших лучших цитат, колкостей и едкостей, забитых в 5 гигагерц компьютерной мощи.

Software plug-ins or DSP emulations of multiband compressors can be complex, with many bands, and require corresponding computing power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программные плагины или эмуляции DSP многополосных компрессоров могут быть сложными, со многими диапазонами и требовать соответствующей вычислительной мощности.

That requires both time and substantial computing power, and pounding away on one’s laptop in front of a Pelican Pete is a good way to attract the attention of casino security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А для этого требуется время и значительная вычислительная мощность. Но если поставить ноутбук перед экраном автомата, играя в «Пеликана Пита», это наверняка привлечет внимание службы безопасности казино.

There's more computing power in my toaster than there is in all this crap!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да в моём тостере больше вычислительной мощности, чем в этом барахле!

Advances in computing power allowed to determine their complex relationships through the quantitative method of cladistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успехи в вычислительной технике позволили определить их сложные взаимосвязи с помощью количественного метода кладистики.

To crack the password we need every last bit of this computing power!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтоб взломать пароль, нам нужен каждый бит вычислительной мощности!

The first numerical algorithm for computing eigenvalues and eigenvectors appeared in 1929, when Von Mises published the power method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый численный алгоритм вычисления собственных значений и собственных векторов появился в 1929 году, когда фон Мизес опубликовал степенной метод.

The main cause is that improvements in computing power had outpaced the ability of programmers to effectively utilize those capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная причина заключается в том, что улучшение вычислительной мощности опередило способность программистов эффективно использовать эти возможности.

With modern computing power, classical ciphers are unlikely to provide any real protection for confidential data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При современных вычислительных мощностях классические шифры вряд ли смогут обеспечить реальную защиту конфиденциальных данных.

That's a lot of computing power for a football coach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многовато компьютеров для одного тренера.

All these difficulties were in addition to the lack of big training data and big computing power in these early days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти трудности были в дополнение к отсутствию больших учебных данных и больших вычислительных мощностей в эти первые дни.

In practice, the method requires large amounts of computing power or a system whose architecture is specialized for dynamic programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике этот метод требует больших вычислительных мощностей или системы, архитектура которой специализирована на динамическом программировании.

A large family of 2.5-inch WD Scorpio hard drives is offered for notebook computing, also featuring high performance and low power consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любители аудиовидеопродукции могут при помощи телеприставки WD TV превратить свои накопители My Passport Portable в HD аудиовидеопроигрыватели. Это самый удобный способ воспроизведения HD фильмов, домашних видеозаписей, высококачественной цифровой музыки и коллекций семейных фотографий в высоком разрешении при помощи телевизора.

Has the power to clear the contents of any computing system on the planet and then magically sweep them into your bin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что она способна вымести данные с любого компьютера волшебным образом прямо к вам в руки.

The organisations both rose out of the level of access by the founders to supreme computing power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе организации поднялись выше уровня доступа основателей к высшим вычислительным мощностям.

Theoretically, but comparing this data set to global 3D mapping would take forever and more computing power than I have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретически, но сравнение этого кадра со всемирными 3D картами может занять целую вечность, и потребует более мощного компьютера.

Yeah, with enough computing power, we can do anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

да, с мощными компьютерами мы можем сделать всё, что угодно.

The system could grow in size by simply adding more of the appropriate resource, be it computing power, main memory, or disk storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система может вырасти в размерах, просто добавив больше соответствующего ресурса, будь то вычислительная мощность, основная память или дисковое хранилище.

Thus, it requires not only enough local computing power and memory, but also high bandwidth connections to be able to exchange parameters of the machine learning model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, для обмена параметрами модели машинного обучения требуется не только достаточная локальная вычислительная мощность и память, но и высокая пропускная способность соединений.

Some viruses can multiply at the rate of hundreds of e-mail messages per minute, which leaves little computing power and Internet connection bandwidth for anything else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые вирусы способны размножаться со скоростью в несколько сотен сообщений в минуту, не оставляя другим процессам практически никаких вычислительных ресурсов и пропускной способности подключения к Интернету.

More computing power can now be held on a desktop or in a person's hand than could be gathered in a room only a generation ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня на рабочем месте или в руках одного человека можно уместить больше вычислительной мощности, чем можно было собрать в одной комнате всего лишь поколение назад.

Algorithms for computing the Pareto frontier of a finite set of alternatives have been studied in computer science and power engineering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алгоритмы вычисления границы Парето конечного множества альтернатив изучались в вычислительной технике и энергетике.

Now he had more computing power in his wristwatch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь в его распоряжении даже в наручных часах было больше компьютерной мощности.

In both cases, the user must provide the computing power and time needed to compile the app, and is legally responsible for the consequences of compiling the package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях пользователь должен предоставить вычислительные мощности и время, необходимые для компиляции приложения, и несет юридическую ответственность за последствия компиляции пакета.

The system derived its playing strength mainly from brute force computing power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система получала свою игровую силу главным образом от вычислительной мощности грубой силы.

We can get through brute force, just need... computing power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можем взломать через брут-форс, только нужна... вычислительная мощность.

Wallis generalized Cavalieri's method, computing integrals of x to a general power, including negative powers and fractional powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уоллис обобщил метод Кавальери, вычисляя интегралы x в общей степени, включая отрицательные степени и дробные степени.

Wow, we put a man on the moon using the computing power of a handheld calculator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чтобы отправить человека на Луну, нам хватило вычислительной мощи калькулятора.

Thoughts of Razer and his lack of love for me are taking up much of my computing power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова Рейзера об отсутствии любви ко мне занимают много моей вычислительной мощности.

The TCP software implementations on host systems require extensive computing power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программные реализации TCP на хост-системах требуют больших вычислительных мощностей.

Cloud computing can be a heavyweight and dense form of computing power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Облачные вычисления могут быть тяжелой и плотной формой вычислительной мощности.

If Eve is assumed to have unlimited resources, for example both classical and quantum computing power, there are many more attacks possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если предположить, что Eve обладает неограниченными ресурсами, например, как классическими, так и квантовыми вычислительными мощностями, то существует гораздо больше возможных атак.

They also began using any computer part they could find to assemble the necessary computing power to handle searches by multiple users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также начали использовать любую компьютерную деталь, которую могли найти, чтобы собрать необходимую вычислительную мощность для обработки запросов нескольких пользователей.

If the results may have substantial real-world consequences, then one should use as many samples as is reasonable, given available computing power and time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если результаты могут иметь существенные реальные последствия, то следует использовать столько образцов, сколько это целесообразно, учитывая доступные вычислительные мощности и время.

a ceremony that sparks the power of those with witch heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

церемония, которая зажжет силу в людях с ведьмовским наследием.

A power surge of that magnitude can only be seen during SNC tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бросок напряжения такого масштаба можно увидеть лишь во время тестирования SNC.

Power in the People's Republic decidedly grew from the barrel of a gun, and the Politburo owned all the guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власть в КНР определенно растет из дула винтовок, а все винтовки принадлежат Политбюро.

It would in all probability improve the bargaining power of developing countries as a whole and introduce greater equity in multilateral trade negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому исключительно высока вероятность укрепления рыночных позиций развивающихся стран в целом и укрепления равенства в ходе многосторонних торговых переговоров.

I remain committed to building the future by building the power to choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я остаюсь привержена делу строительства будущего путем расширения возможностей выбора.

Smart power is the ability to combine the hard power of coercion or payment with the soft power of attraction into a successful strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умная сила - это способность сочетать жесткую силу принуждения или вознаграждения с мягкой силой привлекательности для проведения успешной стратегии.

The public discourse is dominated by the quest for prosperity and economic power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современной общественной полемике основным вопросом является вопрос о том, как добиться процветания и высокого уровня развития экономики.

Leads can be collected through a CSV export from your Page, downloaded from Ads Manager and Power Editor, requested through the API, or accessed from some CRM partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиды можно экспортировать в виде файла CSV со Страницы, скачивать из Ads Manager и Power Editor, запрашивать через API или получать через партнера по CRM.

In Power Editor, click the Manage Ads tab at the top of the page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Power Editor откройте вкладку Управление рекламой вверху страницы.

As Kissinger notes in reflecting upon Reagan’s record as president, neither pure power nor pure idealism can suffice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментируя достижения Рейгана на посту президента, Киссинджер отмечает, что ни чистой власти, ни чистого идеализма недостаточно.

Afterward, Samantha Power, then one of Obama’s chief foreign-policy advisors, confided to me that he had found this unplanned exchange orienting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Саманта Пауэр (Samantha Power), которая тогда была одной из главных внешнеполитических советников Обамы, призналась мне, что он нашел этот незапланированный обмен репликами «ориентирующим».

In 2050, according to Goldman Sachs, the United States will be the only Western power to make it into the top five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2050, согласно Goldman Sachs, США останется единственной западной страной, которая будет входить в пятерку сильнейших экономик.

Ken Thompson, a programmer in the Labs' computing research department, had worked on Multics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кен Томпсон, программист отдела компьютерных исследований лаборатории, работал над Multics.

In computing, the same-origin policy is an important concept in the web application security model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вычислительной технике политика одного и того же источника является важной концепцией в модели безопасности веб-приложений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «computing power». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «computing power» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: computing, power , а также произношение и транскрипцию к «computing power». Также, к фразе «computing power» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information