Conciliation board - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Conciliation board - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
согласительная комиссия
Translate

- conciliation [noun]

noun: примирение, согласительная процедура, соглашательство, умиротворение

- board [noun]

noun: борт, доска, совет, правление, коллегия, питание, картон, стол, управа, департамент

verb: садиться, столоваться, сесть в поезд, брать на абордаж, настилать пол, обшивать досками, предоставлять питание, сесть на корабль, сесть в трамвай, сесть на самолет

  • come on board - прийти на борт

  • fuller board - электропрессшпан

  • integrated lan board - интегрированная плата ЛВС

  • single-board microcomputer - одноплатная микроЭВМ

  • half board basis - условия полупансиона

  • front panel board - плата лицевой панели

  • community board - общественный совет

  • radio control board - пульт управления по радио

  • board vintage type - тип версии платы

  • current fbi board - плата FBI

  • Синонимы к board: beam, plank, slat, timber, batten, lath, panel, directorate, executive, group

    Антонимы к board: disembark, get off, go ashore, neglect, reject, starve, individual, one, turn out

    Значение board: a long, thin, flat piece of wood or other hard material, used for floors or other building purposes.


conciliation committee, conciliation commission, consultation committee, advisory board, advisory committee, advisory council, advisory panel, advisory office, advisory group, consultation group


Proving to “naysayers” that they’re serious, Moschetta and Bruns have already secured their first billboard: the topmost board on the North side of Times Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, чтобы убедить скептиков и противников проекта в серьезности своих планов, Москетта и Бранс уже изготовили свой первый билборд: он установлен в северной части Таймс-сквер на самой большой высоте.

But if you don't cook that trout or perch well, you'll be giving room and board to this fella.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, если ты хорошо не прожаришь эту форель или окуня, ты предоставишь полный пансион этому товарищу.

I figured by now you'd be at the board in your monocle and jodhpurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я-то ждал, что ты будешь стоять у доски, с моноклем и в бриджах.

Stay here and make absolutely certain no one touches the board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставайтесь здесь и проследите, чтобы ни одна собака не трогала щит.

Two minor Board of Earth officials were complaining to the head waiter, but the non-Earth diners had settled down again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два младших чиновника Правления Земли жаловались метрдотелю, но неземляне спокойно вернулись к трапезе.

Justice Bhandari took special interest in mediation and conciliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Бхандари проявляет особый интерес к вопросам посредничества и примирения.

We were able to shrink the size of the board substantially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы смогли существенно уменьшить размер платы.

Members of the Board held a meeting with the Chief of the Resource Mobilization Unit of OHCHR to exchange ideas with regard to funding possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Совета провели совещание с начальником Группы мобилизации ресурсов УВКПЧ для обмена идеями в отношении возможностей финансирования.

The third conciliator shall act as president of the commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий посредник выступает в качестве председателя комиссии.

Moreover, the opposite formulation now prevailed in published commercial mediation and conciliation agreements used as precedent in Australia and elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, в настоящее время в публикуемых соглашениях о торговом посредни-честве и согласительной процедуре преобладает прямо противоположная формулировка, создавая прецедент в Австралии и в других странах.

The Board will continue to examine progress made in the control of implementing partner expenditure in future audits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе будущих ревизий Комиссия будет по-прежнему следить за прогрессом, достигнутым в области контроля за расходами партнеров-исполнителей.

In Australia, confidentiality was observed in all cases by conciliators, contrary to the practice laid down in the Model Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от практики, установленной в Типовом законе, посредники в Австралии во всех случаях сохраняют конфиденциальность.

In November 2010, the Board found that change orders, together with allowance requests, were taking an average of 114 working days in elapsed time to resolve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2010 года Комиссия пришла к выводу, что рассмотрение заявок на внесение изменений и просьб о выделении ассигнований занимает в среднем 114 рабочих дней.

The issue was complex, touching on Internet stability, and an ICANN Board meeting scheduled in July would take up this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос носит сложный характер и затрагивает стабильность Интернета и будет рассмотрен на заседании Совета ИКАНН, запланированном на июль.

Mediation and conciliation could have several advantages over international arbitration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посреднические и согласительные процедуры могут обладать рядом преимуществ по сравнению с международным арбитражем.

In that context, due consideration should be given to the possibility of strengthening the role of the Joint Appeals Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи должное внимание надлежит уделить возможности повышения роли Объединенного апелляционного совета.

The Joint Appeals Board in Geneva has its own tracking system which contains all necessary information concerning the status of each appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенный апелляционный совет в Женеве имеет свою систему отслеживания, которая показывает всю необходимую информацию о статусе каждой апелляции.

In addition, the Board identified the shortage of accredited DOEs as a bottleneck in the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Совет указал на то, что одним из узких мест системы является нехватка аккредитированных НОО.

No likely Federal Reserve Board candidates have been spotted at poolside, or being interviewed on the golf course, but a decision cannot be far off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти в крайне встревоженном состоянии ждут новостей из «Мар-а-Лаго». У кромки бассейна там пока не видели вероятных кандидатов в Совет управляющих ФРС, на поле для гольфа с ними еще не проводили собеседований, но решение не за горами.

A stultifying form of international oversight that offers only fiat or imposed conciliation paralyzes their domestic political development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утративший свое значение международный контроль, указывающий, что им делать, и диктующий свои примирительные процедуры, парализует политическое развитие этих стран.

Important: Remove the batteries from the wireless controller before you board an aircraft, or before you pack the wireless controller in luggage that will be checked when you fly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно. Перед тем как садиться в самолет или сдавать беспроводной геймпад в багаж, который будет просвечиваться, извлеките из него батарейки.

FS: 2,000 films a year. 2005 or 6, the censor board has censored 1,600 films alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франко Сакки: Да. Данные 2005 или 2006 года. Бюро киноцензоров насчитало 1 600 фильмов.

If you're interested in your friend ever being a Grimm again, let's board up the window and get back to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите вернуть своему другу способности Гримма, давайте заколотим окно и вернемся к работе.

Since then Central and Eastern European nations have clambered on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор в этот альянс вступил ряд стран Восточной и Центральной Европы.

But it became so powerful that there was actually a cabal, a group of people, the top seven on the leader board, who would work together to make sure they maintained that position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта гонка лидерства стала настолько сильной, что образовался сговор между первыми семью людьми в таблице, которые работали сообща, чтобы удерживать свои лидирующие позиции.

It’s been a rough day for the world’s reserve currency across the board, especially since the start of today’s European session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был непростой день для мировой резервной валюты по всему спектру, особенно с начала сегодняшней европейской сессии.

Let's get this board out of my turret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте возьмем эту доску.

Turns out she's on board the Hoover as part of a military goodwill tour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что она на борту Хувера как часть военного тура доброй воли.

Europe shouldn't be run by sordid usury schemes, board of directors' ploys, bureaucrats fretting over fish stocks and raw-milk cheese!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европа не должна быть ареной грязных махинаций, сделок в министерствах, стерильных споров по поводу сыра и размера рыбы.

It was on this occasion, as during his whole life, John's misfortune, not perfectly to understand the characters of those whom he wished to conciliate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на этот раз, как и в течение всей своей жизни, принц Джон, к несчастью для себя, не мог угадать характер тех, кого стремился задобрить.

Ralph Riggs is the ideal man for that vacancy on the Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ральф Риггс - идеальный кандидат на место в правлении.

But he does have the option to take repayment in the form of equity, and he does get two board seats right off the bat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он оставляет за собой право на возмещение в виде доли капитала и получает два места в правлении.

So you were either a Nashbog, or a Board Knacker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что ты был или общественным сортиром или графским живодером.

As 51% shareholder, you hold the most dominant position on the board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как держатель 51% акций ты имеешь самую влиятельную позицию в совете.

Don't you need to get board approval?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тебе не нужно разрешение совета директоров?

We have enough medicine on board to be able to control the virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть достаточно медикаментов, чтобы контролировать вспышку.

Six months before we launched Knight2King, we brought Wendy on board to manage the marketing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За шесть месяцев до выпуска Конь на Короля мы привлекли к работе Венди, чтобы она занималась маркетингом.

I really wanna get on board with the thumbs up part, I just kinda need to know what the it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне очень не терпится узнать... что в этой фразе имеется ввиду под этим.

I'll introduce you to the Board at intermission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я представлю вас коллегии в перерьiве.

Doctor's been delayed at the Board of Health and we've a lady in there with an occipital posterior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор задерживается на Совете Здравоохранения у нас женщина с тазовым предлежанием.

And your bulletin board design skills are unrivaled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И твои навыки в дизайне стен-газеты не имеют равных.

And so having easily won the daughter's good-will, the indefatigable little woman bent herself to conciliate the august Lady Southdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завоевав, таким образом, без большого труда расположение дочери, неутомимая маленькая женщина взялась за величественную леди Саутдаун.

Stepan Arkadyevitch, with the same somewhat solemn expression with which he used to take his presidential chair at his board, walked into Alexey Alexandrovitch's room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Степан Аркадьич с тем несколько торжественным лицом, с которым он садился в председательское кресло в своем присутствии, вошел в кабинет Алексея Александровича.

So if we're gonna get Frank on board with this... we have to approach him as equals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы хотим заинтересовать Фрэнка то должны обращаться с ним как с равным.

And what kind of a man shows up to a date in board shorts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А какой мужчина приходит на свидание в пляжных шортах?

Maestro, the board voted to lock out the orchestra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маэстро, совет проголосовал за локаут оркестра.

I realize... that you will have to eat some crow... with the rest of the board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так понимаю, что тебе придётся признать своё поражение перед советом.

It's a setup. There's some guy outside climbing on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подстава, какой-то чувак поднимается на борт.

There was the sound of a nail being pulled from a board and then the terrible arm poked through the bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздался звук, как будто выдернули гвоздь, и потом страшная рука протянулась сквозь прутья.

You assumed some name, I suppose, on board ship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, вы в пути придумали себе какую-нибудь фамилию?

Rayna only came on board because Marshall forced us to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейна появилась на борту потому, что нам навязал ее Маршалл.

So huge, in fact, Hugh Hefner has just come on board as an investor...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настолько большую, что Хью Хефнер стал инвестором...

And that, ladies and gentlemen, is why I'm running for Board president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа Вот поэтому я должен встать на пост президента совета

Oakland resident Justin Pinsky posted on a message board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Житель Окленда, Джастин Пински, написал на форуме...

He's the first and likely the last for a very long time. I have no doubt that the board will make sure of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал первым и, наверняка, последним черным пациентом - уж теперь совет точно прикроет лавочку.

Yes, there DO exist special reasons for his doing so, assented De Griers in a conciliatory tone, yet with rising anger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут есть, - тут именно существует особое обстоятельство, - подхватил Де-Грие просящим тоном, в котором все более и более слышалась досада.

It consists of the Supreme Court of 20 permanent judges and a Chief Justice, appellate courts, city and district courts, and conciliation councils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоит из Верховного суда в составе 20 постоянных судей и главного судьи, апелляционных судов, городских и районных судов, а также согласительных советов.

Colleagues at the UN noted that Khalilzad has a different style from Bolton and was more conciliatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллеги по ООН отмечали, что Халилзад отличается от Болтона своим стилем и был более примирительным.

Accordingly, conciliatory letters, the texts of which have not been preserved, were written to the pope by the emperor and Cerularius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, примирительные письма, тексты которых не сохранились, были написаны папе императором и Церуларием.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «conciliation board». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «conciliation board» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: conciliation, board , а также произношение и транскрипцию к «conciliation board». Также, к фразе «conciliation board» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information