Considerably significant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
considerably high level - значительно высокий уровень
needed to be considerably strengthened - необходимо значительно усилить
considerably above average - значительно выше среднего
considerably simpler - значительно проще
strengthened considerably - значительно укрепились
considerably diminished - значительно уменьшилось
considerably delayed - значительно задерживается
this is considerably higher - это значительно выше,
has improved considerably - значительно улучшилось
have increased considerably - значительно возросли
Синонимы к considerably: greatly, noticeably, plenty, a great deal, very much, lots, substantially, seriously, appreciably, a lot
Антонимы к considerably: slightly, insignificantly, little
Значение considerably: by a notably large amount or to a notably large extent; greatly.
adjective: значительный, существенный, значимый, важный, знаменательный, показательный, многозначительный, выразительный
noun: знак, символ, указание
drive significant growth - обусловили значительный рост
retains a significant - сохраняет значительное
subject to significant fluctuations - подвержены значительным колебаниям
significant variability - значительная изменчивость
significant cases - значимые случаи
significant hurdle - значительное препятствие
a significant role in achieving - значительная роль в достижении
is of a significant importance - имеет существенное значение
a significant effect on - существенное влияние на
no significant progress - никакого существенного прогресса
Синонимы к significant: remarkable, weighty, special, extraordinary, important, crucial, noteworthy, signal, momentous, unusual
Антонимы к significant: insignificant, unimportant, tiny, meaningless, insubstantial, minor, slight, small, faint, low
Значение significant: sufficiently great or important to be worthy of attention; noteworthy.
They are now regarded as invasive weeds which occupy extensive areas across southern Australia and are considered 'Weeds of National Significance'. |
В настоящее время они рассматриваются как инвазивные сорняки, которые занимают обширные территории по всей Южной Австралии и считаются сорняками национального значения. |
The following list is not considered definitive, but serves also to give significant examples of tributes and honors. |
Следующий перечень не считается окончательным, но служит также для того, чтобы привести важные примеры дани и почестей. |
Мне кажется, в этой небольшой истории заключен важный смысл. |
|
It is considered that significant price changes should be expected near these lines. |
Считается, что вблизи этих линий следует ожидать значительных ценовых изменений. |
Lucas is considered a significant figure of the 20th-century New Hollywood movement. |
Лукас считается значительной фигурой нового голливудского движения 20-го века. |
These policy patterns are significant when considering the role of state governments’ in CAFO permitting. |
Эти модели политики имеют важное значение при рассмотрении роли правительств штатов в разрешении CAFO. |
'.. is to transform Cuba into a considerable and significant 'strategic base which could add quite substantially 'to Russia's rocket capability.' |
Превратить Кубу в важную и значимую стратегическую базу, которая сильно расширит диапазон действия русских ракет. |
The case is considered significant in constitutional terms for its ruling on the extent of Ministerial prerogative powers. |
Дело считается важным с конституционной точки зрения для определения объема министерских прерогативных полномочий. |
The brick rectory, stone and brick church hall, and dirt carpark do not add to the significance of the place and are considered to be non-contributory features. |
Кирпичный дом священника, каменный и кирпичный церковный зал и грязная автостоянка не добавляют значимости этому месту и считаются несущественными особенностями. |
This regimen was considerably relaxed in 1953, and after the Hundred Flowers Campaign of 1956–57, traditional Chinese painting experienced a significant revival. |
Этот режим был значительно смягчен в 1953 году, и после кампании сто цветов 1956-1957 годов традиционная китайская живопись пережила значительное возрождение. |
There aren't any significant structures I'd consider targets in either area but they're both heavily- trafficked areas, which confirms what I've been afraid of. |
Во взорванных зонах нет никаких существенных структур Надо рассматривать цели в любой области оба помещения всегда заполнены народом, подтверждаются мои самые страшные опасения. |
Alcohol has considerable societal and cultural significance and has important social roles in much of the world. |
Алкоголь имеет значительное социальное и культурное значение и играет важную социальную роль во многих странах мира. |
Fighting in Kosovo is the first significant conflict which, for one side at least, involves no considerations of strategy, territory, population, natural resources, or even ideology. |
Запад ведет войну за принципы, войну, направленую, по словам президента Клинтона, на то, чтобы положить конец моральной трагедии. |
The timing of the Harmonic Convergence was allegedly significant in the Maya calendar, with some consideration also given to European and Asian astrological traditions. |
Время гармонической конвергенции было предположительно важным в календаре Майя, с некоторым учетом также европейских и азиатских астрологических традиций. |
His work has attracted significant critical attention and praise, and he is widely considered one of the great American writers of his time. |
Его творчество привлекло значительное критическое внимание и похвалу, и он широко считается одним из великих американских писателей своего времени. |
Now consider that there might be a random coupling between the two polarization states over a significant length of such fiber. |
Теперь рассмотрим, что может существовать случайная связь между двумя поляризационными состояниями на значительной длине такого волокна. |
Gross profits are significant on average but show considerable variability across firms and over time. |
Валовые прибыли значительны в среднем, но показывают сильное непостоянство у фирмы и в течение времени. |
Internet Archive collects and distributes a significant number of publicly available web pages without being considered to be in violation of copyright laws. |
Интернет-архив собирает и распространяет значительное количество общедоступных веб-страниц, не считаясь с нарушением законов об авторских правах. |
Physically ablative therapies are considered more effective at initial wart removal, but like all therapies have significant recurrence rates. |
Физическая абляционная терапия считается более эффективной при первичном удалении бородавок, но, как и все методы лечения, имеет значительную частоту рецидивов. |
Friedman presented his analysis of the balance of trade in Free to Choose, widely considered his most significant popular work. |
Фридман представил свой анализ торгового баланса в свободном выборе, широко считавшемся его самой значительной популярной работой. |
Considering the intricacies of the pathways that produce fluorescent pigments, there may be significant costs involved. |
Учитывая сложность путей, по которым производятся флуоресцентные пигменты, могут возникнуть значительные затраты. |
Current regulatory intervention in the energy sector has the potential to have huge consequences on the group’s income and is therefore considered to be a significant factor. |
«Текущие вмешательства регулирующих органов в энергетический сектор могут оказать серьезное воздействие на доходы группы и поэтому рассматриваются как существенный фактор. |
Such glass can withstand significant hail without breaking, which is one of the reasons that flat-plate collectors are considered the most durable collector type. |
Такое стекло может выдержать значительный град без разрушения, что является одной из причин того, что коллекторы с плоскими пластинами считаются наиболее долговечными коллекторами. |
This is a significant concern when considering germline gene therapy, due to the potential to generate new mutations in the embryo or offspring. |
Это вызывает серьезную озабоченность при рассмотрении генной терапии зародышевой линии, поскольку потенциально может генерировать новые мутации в эмбрионе или потомстве. |
In this sense the possibility that hair texture may have played an adaptively significant role cannot be completely eliminated from consideration. |
В этом смысле нельзя полностью исключить возможность того, что текстура волос могла играть адаптивно важную роль. |
Usmar Ismail, who made significant imprints in the 1950s and 1960s, is generally considered to be the pioneer of Indonesian films. |
Усмар Исмаил, который сделал значительные отпечатки в 1950-х и 1960-х годах, обычно считается пионером индонезийских фильмов. |
Many buildings on the North Country School campus are considered to be architecturally significant. |
Многие здания в кампусе школы северной страны считаются архитектурно значимыми. |
These languages are of unique historical significance, since most historical linguists consider Taiwan to be the original homeland of the Austronesian language family. |
Эти языки имеют уникальное историческое значение, поскольку большинство лингвистов-историков считают Тайвань исконной родиной австронезийской языковой семьи. |
Furthermore, significant indoor POP pollution must be a major route of human POP exposure, considering the modern trend in spending larger proportions of life indoor. |
Кроме того, значительное загрязнение соз внутри помещений должно быть одним из основных путей воздействия СОЗ на человека, учитывая современную тенденцию проводить большую часть жизни внутри помещений. |
Within the Theravada Buddhist tradition, the twelve nidanas are considered to be the most significant application of the principle of dependent origination. |
В буддийской традиции Тхеравады двенадцать Нидан считаются наиболее значимым применением принципа зависимого происхождения. |
Yeah, but it wasn't considered significant because Katrina was a rock climber. |
Да, но это не посчитали важным, так как Катрина была скалолазом. |
Low-cost labour is considered an advantage in many developing countries, but the state of industrial relations can be a significant factor in investor decisions. |
Наличие дешевой рабочей силы считается одним из преимуществ во многих развивающихся странах, хотя состояние трудовых отношений может выступать важным фактором, влияющим на решения инвесторов. |
Sexual intercourse within marriage is considered chaste when it retains the twofold significance of union and procreation. |
Половое сношение в браке считается целомудренным, если оно сохраняет двоякое значение Союза и продолжения рода. |
In 2009 the European Space Agency published a peer-reviewed paper detailing why cold welding is a significant issue that spacecraft designers need to carefully consider. |
В 2009 году Европейское космическое агентство опубликовало рецензируемый документ, подробно объясняющий, почему холодная сварка является важной проблемой, которую конструкторы космических аппаратов должны тщательно рассмотреть. |
Since this attack requires the equivalent of about 235 evaluations, it is considered to be a significant theoretical break. |
Поскольку эта атака требует эквивалента примерно 235 оценок, она считается значительным теоретическим прорывом. |
Today Le Plessis-Robinson is considered as the most significant project of New Urbanism in France. |
Сегодня Le Plessis-Robinson считается самым значительным проектом нового урбанизма во Франции. |
Another particularly significant chief sector is the apiculture thanks to the considerable varieties of types like shrub honey, floral honey and arboreal honey. |
Другой особенно важной главной отраслью является пчеловодство благодаря значительным разнообразиям видов, таких как кустарниковый мед, цветочный мед и древесный мед. |
In a number of von Neumann's papers, the methods of argument he employed are considered even more significant than the results. |
В ряде работ фон Неймана используемые им методы аргументации считаются даже более значимыми, чем полученные результаты. |
This is an important consideration, because large amount of carbon is also used in this process, resulting in significant amounts of greenhouse gas emissions. |
Это важное соображение, поскольку в этом процессе также используется большое количество углерода, что приводит к значительным выбросам парниковых газов. |
Because archetypal psychology is concerned with fantasy, myth, and image, dreams are considered to be significant in relation to soul and soul-making. |
Поскольку архетипическая психология связана с фантазией, мифом и образом, сновидения считаются значимыми по отношению к душе и созданию души. |
In addition the Allies did not consider Japanese aircraft a significant threat. |
Кроме того, союзники не считали японскую авиацию серьезной угрозой. |
Apart from the association with Vishnu, the Hindu tradition also considers the lotus to have spiritual significance. |
Помимо связи с Вишну, индуистская традиция также считает, что лотос имеет духовное значение. |
Some sources consider them to be of no clinical significance. |
Некоторые источники считают, что они не имеют клинического значения. |
'Considered from the standpoint of eternity, that rather loses its significance...' |
'Но с точки зрения вечности это не имеет большого значения...' |
While Balanchine is widely considered the face of neoclassical ballet, there were others who made significant contributions. |
В то время как Баланчина широко считается лицом неоклассического балета, были и другие, кто внес значительный вклад. |
Ten years later significant progress had been made, due in considerable measure to the contribution of the physicists Kurt Liden and Börje Larsson. |
Десять лет спустя был достигнут значительный прогресс, в значительной степени благодаря вкладу физиков Курта Лидена и Берье Ларссона. |
While almost all of these features are available on modern luxury cars today, each in its own right was considered very significant in the 1980s. |
В то время как почти все эти функции доступны на современных роскошных автомобилях сегодня, каждый по-своему считался очень важным в 1980-х годах. |
Another significant consideration for Waples was the social enterprise of libraries. |
Еще одним важным соображением для Waples было социальное предприятие библиотек. |
This was an event of considerable significance since it was the first occasion on which the monarch had visited a Roman Catholic household since the Reformation. |
Это событие имело большое значение, так как это был первый случай, когда монарх посетил римско-католический дом со времен Реформации. |
Thutmose's third campaign was not considered significant enough to appear in his otherwise extensive Annals at Karnak. |
Третья кампания Тутмоса не считалась достаточно значительной, чтобы появиться в его обширных анналах в Карнаке. |
But it would be, first of all, a bloodbath (in different ways for different people), with some significant casualties for Israel as well. |
Но, прежде всего, это будет кровавая бойня (которая по-разному затронет разных людей), причем Израиль тоже понесет значительные потери. |
or You want to come see my new architecturally significant house? Then ding-dong, there it is. |
или хочешь посмотреть мой новый дом с выдающейся архитектурой Затем Динг-донг, и все дела. |
Have been for some significant time. |
Была в свое время. |
Following significant improvements in the efficiency of the steam engine in 1765, industrialization of beer became a reality. |
После значительного повышения эффективности паровой машины в 1765 году индустриализация пива стала реальностью. |
When the significance of the find became apparent, national experts took over. |
Когда значение находки стало очевидным, за дело взялись национальные эксперты. |
The significance of the Jemez Lineament is unclear; it is not obviously related to the formation of the Rio Grande rift, but may be a hotspot trail. |
Значение Линеамента Джемеса неясно; он явно не связан с формированием Риу-Гранде рифта, но может быть тропой горячей точки. |
The paradox was independently discovered by Lewis Carroll and Edward J. Nanson, but its significance was not recognized until popularized by Duncan Black in the 1940s. |
Этот парадокс был независимо открыт Льюисом Кэрроллом и Эдвардом Дж.Нэнсоном, но его значение не было признано до тех пор, пока Дункан Блэк не популяризировал его в 1940-х годах. |
Scientific publication often requires only statistical significance. |
Научная публикация часто требует только статистической значимости. |
It holds special significance in Christian tradition as the age of the direct apostles of Jesus. |
Она имеет особое значение в христианской традиции как эпоха непосредственных апостолов Иисуса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «considerably significant».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «considerably significant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: considerably, significant , а также произношение и транскрипцию к «considerably significant». Также, к фразе «considerably significant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.