Considered granted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Considered granted - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
считается предоставлен
Translate

- considered [verb]

adjective: продуманный, обдуманный

- granted [adverb]

adjective: предоставленный

adverb: разрешено, позволено, ладно

conjunction: при условии

  • who are granted - которые предоставляются

  • i was granted with - я получил с

  • granted free of charge - предоставляется бесплатно

  • granted before - предоставленных до

  • granted broad - получил широкое

  • accreditation granted - аккредитация предоставляется

  • granted worldwide - предоставляются по всему миру

  • have been granted asylum - было предоставлено убежище

  • before access is granted - перед предоставлением доступа

  • granted more than - выдано более

  • Синонимы к granted: given, accord, allow, afford, permit, vouchsafe, endow with, present with, give, provide with

    Антонимы к granted: steal

    Значение granted: admittedly; it is true (used to introduce a factor that is opposed to the main line of argument but is not regarded as so strong as to invalidate it).



What could be considered a wage was specifically defined, and entitlement to sue for back wages was granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что можно считать заработной платой, было конкретно определено, и было предоставлено право подать в суд на возврат заработной платы.

I will not conceal from your Highness that a considerable discretion has been granted me, replied the detective with a bow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не скрою от вашего высочества, мне предоставлена значительная свобода действий, - с поклоном ответил сыщик.

Pursuant to article 2 of the Health Insurance Act, persons who receive State pensions granted in Estonia are considered equal to the insured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со статьей 2 Закона о медицинском страховании лица, получающие государственные пенсии в Эстонии, приравниваются к застрахованным.

v Inpro Licensing SARL, the UK High Court had the opportunity to consider a patent that had been granted by the EPO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

v Inpro Licensing SARL, Высокий Суд Великобритании имел возможность рассмотреть патент, который был предоставлен EPO.

Paul Michel is later granted two months away from the madhouse since the protagonist's visits have improved his condition considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поль Мишель позже получает два месяца от сумасшедшего дома, так как визиты главного героя значительно улучшили его состояние.

According to a 2008 report, the MERU Foundation indicated it would consider leaving the site if permission to demolish the old building was not granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно отчету за 2008 год, Фонд меру указал, что он рассмотрит возможность покинуть этот участок, если не будет получено разрешение на снос старого здания.

If this is true, then Japan must have not considered Dokdo its own territory since permission had to be granted just to go there and fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это так, то Япония, должно быть, не считала Токто своей собственной территорией, поскольку разрешение должно было быть дано только для того, чтобы отправиться туда и порыбачить.

The permissions granted for SQL language commands on objects are considered in this process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом процессе рассматриваются разрешения, предоставляемые командам языка SQL для объектов.

Over time, the conjoined figure came to be considered as a single heraldic charge in itself, and granted as such as new charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем соединенная фигура стала рассматриваться как единое геральдическое обвинение само по себе и предоставлялась как таковая в качестве новых обвинений.

The existence of witches and demonic forces was taken for granted by the American colonists—witchcraft was considered the work of the Devil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование ведьм и демонических сил воспринималось американскими колонистами как должное—колдовство считалось делом рук дьявола.

is granted a judicial review and bearing in mind the ongoing independent review we consider that this action is premature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в связи с продолжающимся независимым рассмотрением мы считаем, что это решение является преждевременным.

I will not trouble you with lesser details, but the public prosecutor considers that a warrant can be granted for the arrest of Josaiah Bland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стану утомлять Вас дальнейшим перечислением всех деталей, скажу лишь, что прокурор считает их достаточными для выдачи ордера на арест Джозии Бланда.

I'm so sorry that you don't consider our efforts worthwhile, but I have certainly granted you latitude to pursue the things you find interesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень жаль, что ты считаешь нашу деятельность столь несерьёзной. Я, например, давала тебе свободу делать то, что тебе интересно.

The Lordship of Ireland was for centuries considered a papal fief of the King of England, granted to Henry II of England by Pope Adrian IV by the 1155 bull Laudabiliter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лордство Ирландии на протяжении веков считалось папским феодом короля Англии, дарованным Генриху II английским папой Адрианом IV в 1155 году буллой Laudabiliter.

Have you ever considered that you ask too much that you take too much for granted?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты никогда не думал, что просишь слишком многого что это отнюдь не так просто?

The technology was filed for patent consideration in June 2003, and the patent was granted in June 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технология была подана на патентное рассмотрение в июне 2003 года, а патент был выдан в июне 2008 года.

Granted, it's mentioned so as to refute it, but nevertheless, they still consider it important enough to mention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это упоминается, чтобы опровергнуть его, но тем не менее они все еще считают его достаточно важным, чтобы упомянуть.

Though parliamentary rule had been firmly established in Italy, the Statuto Albertino, or constitution, granted the king considerable residual powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя парламентское правление в Италии было твердо установлено, Statuto Albertino, или Конституция, предоставляла королю значительные остаточные полномочия.

Well, then, consider it granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда считай, что мы договорились.

Do you understand that in consideration of the count's services, his request would be granted?...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена...

It placed the new arrivals outside of Russia's feudal hierarchy and granted them considerable internal autonomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ставила новоприбывших вне феодальной иерархии России и предоставляла им значительную внутреннюю автономию.

Considering the victim's young age and the inauspicious circumstances of death, et cetera, et cetera... the amount granted is 220 million lire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая молодой возраст жертвы и неблагоприятные обстоятельства смерти, и так далее, так далее... выделяемая сумма... 220 миллионов лир.

AKEL held massive demonstrations and sought the help of Makarios which he granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АКЕЛ провел массовые демонстрации и обратился за помощью к Макарию, которую тот даровал.

We take it for granted that the new Government will be a Government for all inhabitants, whatever their ethnic background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы убеждены, что новое правительство будет представлять интересы всех жителей, независимо от их этнической принадлежности.

We consider the security of the State of Israel as non-negotiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считаем, что безопасность Государства Израиль обсуждению не подлежит.

Real Women of Canada was granted a certificate of continuance dated 9 October 2013 under the new legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с новым законодательством организация «Настоящие женщины Канады» получила свидетельство о продолжении деятельности, датированное 9 октября 2013 года.

Those with modest resources may be granted a discount by the public authorities and hence allowed to pay lower premiums through a subsidy scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для населения с низким уровнем доходов стоимость медицинской страховки может быть снижена за счет субсидий.

It seems funny to me, said Pierre, that you, you should consider yourself incapable and your life a spoiled life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне смешно, - сказал Пьер, - что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь -испорченною жизнью.

I don't know, I guess you'd consider him classically handsome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, полагаю, вы можете считать его красивым в традиционном смысле.

Well, then, consider that you've done it for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и что? Представьте себе, что вы сделали это для меня!

If at any odd time when you have nothing better to do, you wouldn't mind coming over to see me at Walworth, I could offer you a bed, and I should consider it an honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вам вздумалось как-нибудь навестить меня в Уолворте, я сочту это за честь и в любое время буду рад предоставить вам ночлег.

There aren't any significant structures I'd consider targets in either area but they're both heavily- trafficked areas, which confirms what I've been afraid of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во взорванных зонах нет никаких существенных структур Надо рассматривать цели в любой области оба помещения всегда заполнены народом, подтверждаются мои самые страшные опасения.

Don't take it for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не принимай это как данное.

I don't wanna take anything for granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не хотела поблажек

If appreciation of your beauty is blasphemy, consider me a blasphemer indeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если восхищение твое красотой - богохульство, можешь считать меня святотатцем.

In my opinion, we must consider her a threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мне, так мы должны воспринимать её, как угрозу.

Mr. Henderson, would you consider yourself to be an honest man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Хендерсон, вы назвали бы себя честным человеком?

Consider a man five years gone, appears in Philadelphia and swears not to take up arms against us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, человек пропал пять лет назад, затем появился в Филадельфии и поклялся не поднимать против нас оружие.

Life's so precious... .. and we just take it for granted, don't we?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь столь драгоценна. А мы принимаем ее как должное.

Set the meeting, and I'll consider your debt from Caracas as paid in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организуй встречу, и будем считать, что свой долг за Каракас ты выплатил.

Upon ordination these ministers were then accorded the same rights and privileges granted by law to priests, ministers, and rabbis of traditional theistic religions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После рукоположения этим служителям были предоставлены те же права и привилегии, что и священникам, служителям и раввинам традиционных теистических религий.

In 1996, Fauziya Kasinga was granted political asylum by the United States Board of Immigration Appeals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году Совет по иммиграционным апелляциям Соединенных Штатов предоставил Фаузии Касинге политическое убежище.

This, along with stipends granted to recent mothers and bonuses given for women who bore many children, was part of an effort to combat the falling birthrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, наряду с стипендиями, предоставляемыми недавним матерям, и премиями, выплачиваемыми многодетным женщинам, было частью усилий по борьбе с падением рождаемости.

The first recorded English patent for gelatin production was granted in 1754.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый зарегистрированный английский патент на производство желатина был выдан в 1754 году.

Canada recognized FGM as a form of persecution in July 1994, when it granted refugee status to Khadra Hassan Farah, who had fled Somalia to avoid her daughter being cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада признала КЖПО в качестве одной из форм преследования в июле 1994 года, когда она предоставила статус беженца Хадре Хасан Фарах, которая бежала из Сомали, чтобы избежать смерти своей дочери.

Arévalo was succeeded by Árbenz in 1951, who instituted land reforms which granted property to landless peasants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аревало сменил Арбенц в 1951 году, который провел земельную реформу, которая предоставила собственность безземельным крестьянам.

To prevent the creation of martyrs, the Commission granted individual amnesties in exchange for testimony of crimes committed during the apartheid era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы предотвратить создание мучеников, комиссия амнистировала отдельных лиц в обмен на свидетельские показания о преступлениях, совершенных в эпоху апартеида.

In New Zealand, many migrants reside in the suburbs of Auckland after some 1,500 sought asylum from the 1998 upheaval, of which two-thirds were granted residency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Новой Зеландии многие мигранты проживают в пригородах Окленда после того, как около 1500 человек обратились за убежищем после потрясений 1998 года, из которых две трети получили вид на жительство.

He and the other Royalist defenders were granted permission to withdraw to the continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему и другим защитникам роялистов было разрешено отступить на континент.

In 1816, Emperor Ninkō granted Empress Yoshiko the title of Empress Dowager after Emperor Kōkaku abdicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1816 году император Нинко даровал императрице Есико титул вдовствующей императрицы после отречения императора Кокаку.

Presidents are granted the pardon power under Article II, Section 2 of the United States Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президенты наделяются правом помилования в соответствии со статьей II, Раздел 2 Конституции Соединенных Штатов.

A patent on a fully developed core system was granted in 1947, and later purchased by IBM in 1956.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патент на полностью разработанную базовую систему был выдан в 1947 году, а затем приобретен IBM в 1956 году.

A privileged motion is a motion that is granted precedence over ordinary business because it concerns matters of great importance or urgency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привилегированное ходатайство-это ходатайство, которое имеет приоритет перед обычным делом, поскольку оно касается вопросов большой важности или срочности.

If the Trademark Examiner is persuaded by the reply arguments, the application will be granted registration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эксперт по товарным знакам будет убежден ответными аргументами, то заявке будет предоставлена Регистрация.

These permissions are granted to users free of charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти разрешения предоставляются пользователям бесплатно.

The medal is the highest honor granted to an individual who has contributed significantly to the development of German-American relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта медаль является высшей наградой, присуждаемой человеку, внесшему значительный вклад в развитие германо-американских отношений.

His arm was put in a sling and he was granted 36 hours leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его рука была перевязана, и ему был предоставлен отпуск на 36 часов.

The Holy Father will consecrate Russia to me, and she will be converted, and a period of peace will be granted to the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Святой Отец посвятит мне Россию, и она будет обращена, и миру будет дарован период мира.

In response, Laumann granted him maintainership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на это Лауманн предоставил ему должность сопровождающего.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «considered granted». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «considered granted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: considered, granted , а также произношение и транскрипцию к «considered granted». Также, к фразе «considered granted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information