Contact center operations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: контакт, связь, связи, соприкосновение, касание, знакомый, знакомства, сцепление, катализатор, бациллоноситель
verb: связаться, соприкасаться, прикасаться, быть в контакте, устанавливать связь, быть в соприкосновении, приводить в контакт, приводить в соприкосновение, включать
adjective: контактный, связной, связывающий
checking contact - проверочный контакт
non-contact control - бесконтактный контроль
deep ultra violet contact photo-lithography - контактная фотолитография с источником дальнего УФ-излучения
via non-contact - с помощью бесконтактного
contact from - контакт с
contact mode - режим контакта
reliable contact - надежный контакт
informational contact - информационный контакт
sex contact - сексуальный контакт
in a joint contact group - в совместной контактной группе
Синонимы к contact: touching, touch, proximity, exposure, traffic, association, correspondence, communication, connection, dealings
Антонимы к contact: avoidance, avoid
Значение contact: the state or condition of physical touching.
noun: центр, середина, средоточие, ось, стержень, средняя точка, кернер, центральный игрок, угольник, шаблон
verb: центрировать, центровать, концентрироваться, концентрировать, сосредоточиваться, сосредотачивать, помещать в центре, отмечать кернером, помещаться в центре
zero fuel center of gravity position - центровка без топлива
clinton community center - Муниципальный центр г. Клинтон
pope john paul ii cultural center - Музей и научно-исследовательский центр Папы Иоанна-Павла II
plc center - центр плс
in the center of brazil - в центре бразилии
goods distribution center - распределение товаров центр
primary medical center - первичный медицинский центр
gulf research center - научно-исследовательский центр Пропасть
spindle center - шпиндель центр
tutoring center - репетиторство центр
Синонимы к center: heart, mean, halfway point, midpoint, core, nucleus, middle point, middle, hub, median
Антонимы к center: region, province
Значение center: the middle point of a circle or sphere, equidistant from every point on the circumference or surface.
noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие
grading operations - классификации операций
senior operations management - высшее руководство операций
operations made - операции сделали
operations involve - операции включают
division's operations - Операции дивизии
head of it operations - руководитель ИТ-операций
operations area - область деятельности
we conduct our operations - мы проводим наши операции
duration of the operations - продолжительность операций
its field operations - ее деятельность на местах
Синонимы к operations: working, action, running, performance, functioning, control, governing, direction, administration, supervision
Антонимы к operations: failure, refusal
Значение operations: the fact or condition of functioning or being active.
As the operation progressed, SitCen staff maintained contact with the affected airports, Collenette, and his deputy, Margaret Bloodworth. |
По мере развития операции сотрудники Ситцена поддерживали контакт с пострадавшими аэропортами Колленетт и его заместителем Маргарет Бладуорт. |
Direct contact and transparency were prerequisites for all aspects of peacekeeping operations, including procurement. |
Непосредственные контакты и транспарентность являются предпосылками успешного осуществления операций по поддержанию мира во всех их аспектах, включая закупки. |
The SEALs made a number of attempts to contact their combat operations center with a multi-band radio and then with a satellite phone. |
Морские котики предприняли ряд попыток связаться со своим центром боевых действий по многополосной радиосвязи, а затем по спутниковому телефону. |
The Division managed to contact the commanders of the advancing Red Army and began successful joint operations against the Wehrmacht. |
Дивизия сумела связаться с командирами наступающей Красной Армии и начала успешные совместные операции против Вермахта. |
Would the chairperson of E Project, Technical Department Division 1, Dr. Ritsuko Akagi, Dr. Ritsuko Akagi, please contact Captain Misato Katsuragi of Operations, Division 1, immediately. |
Руководителя проекта E секции 1 технического отдела... доктора Акаги Рицуко... сотрудницей секции 1 оперативного отдела. |
In 1993, Teleperformance USA was established, beginning its contact center operations in the United States. |
В 1993 году была создана компания Teleperformance USA, начавшая свою деятельность контакт-центра в США. |
They have a quick, sure and unflagging sympathy with the operations and process of the minds they are in contact with. |
У них есть быстрая, уверенная и неослабевающая симпатия к операциям и процессам умов, с которыми они контактируют. |
All of the German texts describe a duration for the operation of 18 months before any divine contact is known. |
Все немецкие тексты описывают продолжительность действия 18 месяцев до того, как станет известно о каком-либо божественном контакте. |
Both read and write operations require the media to be rotating and the head to contact the disk media, an action originally accomplished by a disk-load solenoid. |
Для операций чтения и записи требуется, чтобы носитель вращался, а головка контактировала с дисковым носителем-действие, первоначально выполняемое соленоидом нагрузки на диск. |
The regiment took part in the operations against the hostile Sioux in the winter of 1890–1891, but was not brought into actual contact with them. |
Полк принимал участие в операциях против враждебных Сиу зимой 1890-1891 годов, но не был приведен в фактическое соприкосновение с ними. |
Operation is in heavy contact at Bravo Romeo 945374. |
Операция по трудным контактам на Bravo Romeo 945374. |
The magical operations of the lower degrees were intended to establish contact between the operator and the Invisible World. |
Магические операции низших ступеней были направлены на установление контакта между оператором и невидимым миром. |
In 1996, Asia-Pacific contact centers were developed, with operations set up in the Philippines and Singapore. |
В 1996 году были созданы Азиатско-Тихоокеанские контактные центры, которые функционировали на Филиппинах и в Сингапуре. |
The Brigade's aircraft conducted continuous flight operations as the Division's movement to contact accelerated into Iraq. |
Самолеты бригады выполняли непрерывные полеты по мере того, как движение дивизии на контакт с Ираком ускорялось. |
Such contact falls into the early parts of the UW operational model, without moving into combat phases. |
Такой контакт попадает в ранние части оперативной модели UW, не переходя в боевые фазы. |
Workers at these mining operations experience dermal contact with mercury and breathe the vapour. |
Работники таких промыслов испытывают кожный контакт с ртутью и вдыхают ее пары. |
So frankly, there is no need for inspections, since ours are completely operational, there was no contact whatsoever with the Kursk. |
Так что, откровенно говоря, никакой необходимости в проверках нет, поскольку наши полностью работоспособны, никакого контакта с Курском вообще не было. |
The projections are described in terms of placing a gigantic surface in contact with the earth, followed by an implied scaling operation. |
Проекции описываются в терминах контакта гигантской поверхности с Землей, за которым следует подразумеваемая операция масштабирования. |
This trio lived in direct contact with the officer and knew all the operations and war plans. |
Эта тройка, живя в непосредственной близости от командира, знала о всех операциях и стратегических планах. |
Contact me as soon as Operation Capture the Invention succeeds. |
Свяжись со мной, как только операция Захват Изобретения будет иметь успех. |
Contact was lost with the probe in November 2006 during its third extended program, spending exactly 10 operational years in space. |
Контакт с зондом был потерян в ноябре 2006 года во время его третьей расширенной программы, проведшей в космосе ровно 10 лет эксплуатации. |
If you decide to pursue legal action, we recommend having the lawyer or officer review our operational guidelines and contact us by following the directions listed there. |
Если вы решите преследовать нарушителей в судебном порядке, мы рекомендуем вашему юристу или правоохранительных органов пересмотреть наши инструкции и связаться с нами, выполнив приведенные ниже указания. |
Then perhaps the Grand Nagus could simply recall one of us and leave the other behind to administer the operation. |
Тогда, возможно, Великий Нагус просто отзовет одного из нас, а другого оставит управлять делами. |
I have named this Operation Snow White. |
Я решил назвать эту операцию: Операция: Сноу Уайт |
Контакт был утрачен в районе авиабазы Залузани. |
|
Article 5 of the bill establishes the basic principle that any financial transaction constitutes a bank operation. |
В статье 5 законопроекта содержится базовое положение о том, что любая финансовая сделка представляет собой банковскую операцию. |
You talk to these Russians, it could kick up some dust, set off their alarms about Charlie Reynolds and jeopardize the C.I.A. operation. |
Вы поговорите с этими русскими, это может поднять пыль, поднять тревогу насчет Чарли Рейнольдса. и поставить под угрозу операцию ЦРУ. |
But this conflicts with the predominantly private ownership and operation of the existing Internet infrastructure. |
Однако это вступает в конфликт с преимущественно частным владением и эксплуатацией существующей инфраструктуры Интернета. |
They are involved in skill development training, income generation, entrepreneurship development and business promotion by means of revolving fund operation. |
Они обучаются на курсах по повышению квалификации, получению доходов, развитию предпринимательства и по содействию бизнесу за счет использования оборотных средств. |
The main part of these expenditures was used for the leasing and operation of supersonic aircraft and purchase of armoured personnel carriers. |
Эти расходы были в основном связаны с долгосрочной арендой и эксплуатацией сверхзвуковых самолетов и закупкой бронетранспортеров. |
Take over and finish off this operation using your democratic methods. |
Тогда решай это твоими демократическими средствами, а я буду смотреть и учиться. |
please do not hesitate to contact me if you have any questions |
Пожалуйста, без колебаний обращайтесь ко мне, если у Вас возникли вопросы |
Вы намеревались самостоятельно провести поисковые работы. |
|
When any large operation is undertaken, it is usually a surprise attack against an ally. |
Если и осуществляется крупная операция, то, как правило, это - внезапное нападение на союзника. |
But anyone else who comes in contact with the drug is susceptible. |
Но все остальные, кто проконтактирует с наркотиком... очень чувствительны к нему. |
A trip wire is a quick and dirty version, but a contact plate under the rug is completely undetectable. |
Растяжка - достаточно простое и кондовое решение, но вот контактную пластину под ковром практически невозможно обнаружить. |
You're here to annihilate their operation. |
Ты тут для того чтобы разрушить их планы. |
The chief of the pirates got away in a helicopter and he took Dr Justice who could keep radio contact with me. |
Главарь пиратов сбежал на вертолёте и забрал доктора Жюстиса. Он мог связаться со мной по радио. |
Кто у нас главный по этой операции? |
|
И вы не входили в прямой контакт с фрагментом? |
|
Apparently, Miss Seavers' boyfriend has been exposed to the same type of meteor that Kendra came into contact with. |
Судя по всему, парень мисс Сиверс подвергся воздействию того же типа метеора, что и Кендра когда-то. |
It's why they've broken off contact with the Clave. |
Именно поэтому они разорвали связь с Конклавом. |
Stenz did offthebooks wet work for us in Pakistan.. as part of a black bag CIA operation. |
По нашему приказу Стенц занимался в Пакистане устранением нежелательных элементов. |
Тебя еще не привлекали к операциям? |
|
The entire operation from delivery route to exit strategy is handed to someone. |
Полностью вся операция, от маршрута доставки до стратегии отхода... нужно чтобы вам кто-то помогал |
Нет, но мне не нужны контактные линзы для вождения. |
|
You were engaging with the enemy all the time, what was it about this contact that affected you so much? |
Вы постоянно сталкивались с врагами, так что же было такого в этот раз, что повлияло на вас столь сильно? |
He's made eye contact with her. |
Ему удалось поймать её взгляд. |
This entire operation has been focused on 2B in the SE Quad based on what you told us! |
Вся эта операция сфокусирована на квадрантах 2-Б и С-Е потому что ВЫ так сказали. |
Я... не припомню, чтобы я составлял список номеров для экстренных случаев. |
|
Is it possible for contact dermatitis to develop within that window? |
Возможно ли, что контактный дерматит развился в течение этого отрезка времени? |
Although usually not catalyzed, combustion can be catalyzed by platinum or vanadium, as in the contact process. |
Хотя обычно не катализируется, горение может быть катализировано платиной или ванадием, как в контактном процессе. |
A final area of distinction is the operation of large, generally fixed-wing air ambulances. |
Заключительной областью различия является эксплуатация больших, как правило, стационарных воздушных машин скорой помощи. |
The British military campaign against Iraq, Operation Telic, began one day later. |
Британская военная кампания против Ирака, операция телик, началась на следующий день. |
She was also associated with the Scottish Women's Benefit Association, and the Glasgow and West of Scotland Co-operation for Trained Nurses. |
Она также была связана с шотландской женской благотворительной Ассоциацией и сотрудничеством Глазго и Западной Шотландии по подготовке медсестер. |
In July 2017, two Highballs were successfully recovered from Loch Striven in a joint operation by teams from East Cheshire Sub-Aqua Club and the Royal Navy. |
В июле 2017 года два Хайболла были успешно извлечены из Лох-Стрип в ходе совместной операции команд из Восточного Чеширского суб-Аква-клуба и Королевского Военно-Морского Флота. |
During Operation Dawn-2, the Iranian's directed insurgency operations by proxy in April 1983 by supporting the Kurds in the north. |
Во время операции Рассвет-2 иранские повстанцы руководили операциями по доверенности в апреле 1983 года, поддерживая курдов на севере страны. |
A further HAIS pipe and two HAMELs followed, but one of these again failed before coming into operation. |
За ними последовали еще одна труба Хайса и два Гамеля, но один из них снова вышел из строя, не успев вступить в строй. |
Heather reveals she joined Knox's operation in order to get a chance to kill Megan. |
Хизер рассказывает, что она присоединилась к операции Нокса, чтобы получить шанс убить Меган. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contact center operations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contact center operations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contact, center, operations , а также произношение и транскрипцию к «contact center operations». Также, к фразе «contact center operations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.