Contact person - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun: контакт, связь, связи, соприкосновение, касание, знакомый, знакомства, сцепление, катализатор, бациллоноситель
verb: связаться, соприкасаться, прикасаться, быть в контакте, устанавливать связь, быть в соприкосновении, приводить в контакт, приводить в соприкосновение, включать
adjective: контактный, связной, связывающий
break contact - разрыв контакта
contact rod - контактный стержень
contact cooling - контактное охлаждение
contact centre - контакт-центр
pick up contact - контакт самозамыкания реле
dependent contact - тройниковый контакт
soft contact lens - мягкая контактная линза
contact copying - контактная печать
controlling contact - контрольный контакт
allergic contact dermatitis - аллергический контактный дерматит
Синонимы к contact: touching, touch, proximity, exposure, traffic, association, correspondence, communication, connection, dealings
Антонимы к contact: avoidance, avoid
Значение contact: the state or condition of physical touching.
noun: человек, лицо, личность, особа, персонаж, субъект, юридическое лицо, действующее лицо, особь, внешность
recoup a person for damage - возмещать убытки
insignificant person - незначительный человек
lovable person - привлекательный человек
homeless person - бездомный человек
sanctimonious person - ханжеский человек
person of no character - слабый человек
artificial person - юридическое лицо
gentle person - мягкий человек
appropriate person - соответствующее лицо
sinful person - грешный человек
Синонимы к person: child, dog, body, character, sort, cookie, personage, (living) soul, human being, type
Антонимы к person: stranger, public, common, general, monster, collective, peasant
Значение person: a human being regarded as an individual.
focal point, point of contact, contact point, correspondent, caller, counterpart, interlocutor, partner, interviewer, accordance, interface, press correspondent
Contact Person a person who provides a link for information or representation between two parties.
Further a person which lost access to Facebook has no easy way to find an EMAIL to contact the company regarding an account deletion. |
Кроме того, у человека, потерявшего доступ к Facebook, нет простого способа найти электронную почту, чтобы связаться с компанией по поводу удаления учетной записи. |
They also banned in-person contact during both business and non-business hours. |
Они также запретили личные контакты как в рабочее, так и в нерабочее время. |
Apart from Grete and her father, she is the only person who is in close contact with Gregor. |
Кроме Греты и ее отца, она-единственный человек, который находится в тесном контакте с Грегором. |
Get a retraction: You may be able to offer to delete your video, or you can contact the person who claimed your video and ask them to retract their claim of copyright infringement. |
Попросите отозвать претензию. Свяжитесь с пользователем, отправившим жалобу на нарушение авторских прав в вашем видео, и попросите отозвать ее. |
Learn more about memorialization or contact us to request the memorialization of this person's account. |
Узнайте подробнее об установке памятного статуса аккаунта или свяжитесь с нами, чтобы оставить запрос на установку такого статуса. |
Any contact with this chemical should be taken seriously and the affected person taken to the hospital. |
Любой контакт с этим химическим веществом должен быть воспринят серьезно, и пострадавший человек должен быть доставлен в больницу. |
The residue suggests unintentional staining, whether it met contact with ochre powder or a person with stained hands. |
Остаток указывает на непреднамеренное окрашивание, независимо от того, произошло ли это при контакте с охряным порошком или человеком с испачканными руками. |
In dysphoric hyperarousal, a person with PTSD may lose contact with reality and re-experience the traumatic event verbatim. |
При дисфорическом гипервозбуждении человек с ПТСР может потерять контакт с реальностью и вновь пережить травматическое событие дословно. |
You need to find a single person who has come into contact with each victim. |
Тебе нужно найти того, кто вступал в контакт с каждой жертвой. |
You can enter information about the courses that a worker, applicant, or contact person has completed. |
Можно ввести сведения о курсах, законченных сотрудником, кандидатом или контактным лицом. |
However, if a person shares a strong desire for intimacy and contact, as well as cares equally about the other's needs and their own, the person loves the other. |
Однако если человек разделяет сильное желание близости и контакта, а также заботится в равной степени о нуждах другого и своих собственных, то он любит другого. |
This may be through contaminated food or water or person-to-person contact. |
Это может быть связано с загрязненной пищей, водой или личным контактом. |
Then came Frank Cowperwood, and by degrees, because of his presence and contact, he had been slowly built up in her mind as the ideal person. |
Затем появился Фрэнк Каупервуд, который благодаря частым встречам и разговорам постепенно принял в ее мечтах образ идеального возлюбленного. |
Before you can assign an instructor to a course, you must set up a worker, applicant, or contact person as an instructor. |
Перед назначением лектора для курса необходимо настроить работника, кандидата или контактное лицо в качестве лектора. |
Ebola virus is a disease of contact, it is transferred from person-to-person by the exchange of bodily fluids (blood, faeces and vomit) from someone who is showing symptoms. |
Вирус Эболы — это контактное заболевание. Оно передается от человека к человеку через жидкости организма (кровь, испражнения, рвотные массы). |
If you're a child and the person you don't recognize is listed on your account as your only parent, have your real parent contact Xbox Support. |
Если вы ребенок и видите неопознанного пользователя в вашей учетной записи в качестве единственного родителя, попросите реального родителя обратиться в службу поддержки Xbox. |
A person's clothing can release sarin for about 30 minutes after it has come in contact with sarin gas, which can lead to exposure of other people. |
Одежда человека может выделять зарин в течение примерно 30 минут после того, как он соприкоснулся с газообразным зарином, что может привести к облучению других людей. |
Select the types of people from the network, such as employee, contact person, or applicant, whose answers that you want to include. |
Выбор типов людей из сети (сотрудник, контактное лицо или кандидат), чьи ответы требуется включить. |
Herpes is contracted through direct contact with an active lesion or body fluid of an infected person. |
Герпес передается при непосредственном контакте с активным поражением или жидкостью организма инфицированного человека. |
It can only be contracted through direct contact with an infected person's saliva, such as through kissing or sharing toothbrushes. |
Заразиться им можно только при непосредственном контакте со слюной инфицированного человека, например при поцелуе или совместном пользовании зубными щетками. |
In a coma, a person basically loses contact with their body sensory input, so they feel sensations as though they're external to their bodies, but they keep the illusion that they have a body. |
В коме люди практически теряют контакт с телом при чувствительных импульсах, поэтому ощущают себя будто вне своего тела, но сохраняют иллюзию того, что тело у них есть. |
When you see a mentally ill person talking to a lamppost, do you contact their family? |
Когда вы видите больного человека, говорящего с фонарным столбом, вы звоните его родственником? |
What we do know is that in order to become sick you have to first come in contact with a sick person or something they touched. |
На сегодня нам известно, что достаточно контакта. |
If contact with a person is not made, a second call is placed to a different number. |
Premier Foods plc-британский производитель продуктов питания со штаб-квартирой в Сент-Олбансе, графство Хартфордшир. |
At no time may you discuss, write, or otherwise communicate the matters and/ or events as stated in this agreement with any person other than your authorized contact. |
Вам запрещено обсуждать, описывать или иным способом обмениваться информацией о материалах и событиях, упомянутых в этом соглашении, с любым человеком, кроме вашего уполномоченного куратора. |
Hearing people can also contact a deaf, hard-of-hearing, or speech-disabled person via VRS. |
Слышащие люди также могут связаться с глухим, слабослышащим или речевым инвалидом через VRS. |
Infectious diseases are commonly transmitted from person to person through direct contact. |
Инфекционные заболевания обычно передаются от человека к человеку через прямой контакт. |
You can maintain a list of certificates that a worker, applicant, or contact person has achieved. |
Можно вести список сертификатов, полученных работником, кандидатом или контактным лицом. |
Mumps is spread from person to person through contact with respiratory secretions, such as saliva from an infected person. |
Эпидемический паротит передается от человека к человеку при контакте с дыхательными выделениями, такими как слюна инфицированного человека. |
Decency has not prevented you from bringing this child of innocence into contact with a person with whom you have formed a vicious connection? |
Порядочность не помешала вам привести невинного ребенка к общению с той, с которой вы в преступной связи? |
Provide support to this person or contact a family member, friend, counselor or teacher, who may be able to provide support |
Оказать поддержку этому человеку либо связаться с его родственником, другом, психологом или учителем, которые могут оказать поддержку. |
Ты можешь связаться с кем-нибудь по правам на охоту? |
|
Then we need to contact every single person who responded to this ad. |
Тогда нам необходимо связаться с каждым, кто ответил на это объявление. |
No attempt was made to contact the person who deleted the question privately to find out why it was done. |
Не было предпринято никаких попыток связаться с человеком, который удалил вопрос в частном порядке, чтобы узнать, почему это было сделано. |
Using as much social interaction as possible is key in targeting the inhibition autistic individuals experience concerning person-to-person contact. |
Использование как можно большего количества социальных взаимодействий является ключевым фактором в нацеливании на подавление аутистического опыта индивидов, связанного с контактом человека с человеком. |
The virus is transmitted by respiratory droplets or direct contact with an infected person. |
Вирус передается респираторными каплями или при непосредственном контакте с инфицированным человеком. |
Some focal hyperhidrosis sufferers avoid situations where they will come into physical contact with others, such as greeting a person with a handshake. |
Некоторые люди, страдающие очаговым гипергидрозом, избегают ситуаций, когда они вступают в физический контакт с другими, например, приветствуют человека рукопожатием. |
The source of this fungus is typically sick cats and kittens; it may be spread through person to person contact, or by sharing contaminated brushes and combs. |
Источником этого гриба, как правило, являются больные кошки и котята; он может распространяться через контакт человека с человеком или путем совместного использования загрязненных щеток и гребней. |
So messages should have a personal touch, such as the person read their book or heard them speak at a conference or have a common contact, according to Maddy Osman. |
Таким образом, сообщения должны иметь личный контакт, например, человек читал их книгу или слышал, как они говорят на конференции или имеют общий контакт, согласно Мэдди Осман. |
A person in close contact with another person infected with group A streptococcal pharyngitis has a 35% chance of becoming infected. |
У человека, находящегося в тесном контакте с другим человеком, инфицированным стрептококковым фарингитом группы А, вероятность заражения составляет 35%. |
The fire of deduction cannot be kindled without the frisson of person-to-person contact. |
Огонь дедукции не может разгореться, без личного контакта. |
If you don't want someone to see your posts or contact you on Instagram, keep in mind that you can always block that person. |
Если вы не хотите, чтобы кто-либо мог видеть ваши публикации или обращаться к вам на Instagram, помните о том, что вы всегда можете заблокировать этого пользователя. |
Physical abuse is any intentional act causing injury or trauma to another person or animal by way of bodily contact. |
Физическое насилие - это любое умышленное действие, причиняющее вред или травму другому человеку или животному посредством телесного контакта. |
You can maintain information about projects that a worker, applicant, or contact person has been involved in. |
Можно хранить сведения о проектах, в которых участвовал работник, кандидат или контактное лицо. |
The types of contact are through person to person and droplet spread. |
Типы контакта-от человека к человеку и распространение капель. |
You had any contact with an infected person? |
Вы контактировали с инфицированными людьми? |
After testing without glasses or contact lenses, testing is repeated while the person wears them, if applicable. |
После тестирования без очков или контактных линз тестирование повторяется, пока человек носит их, если это применимо. |
Find anyone in a proxy loop or chain below the one you want to contact, and ask the person to contact the user directly. |
Найдите кого-нибудь в цикле прокси или цепочке ниже того, с кем вы хотите связаться, и попросите этого человека связаться с пользователем напрямую. |
Experts are able to divine from an object the characteristics of the person who last had contact with that object. |
Эксперты могут определить объект по характеристикам личности человека, с которым тот в последний раз общался. |
Even beyond the idea of eye contact, eyes communicate more data than a person even consciously expresses. |
Даже за пределами идеи зрительного контакта глаза передают больше информации, чем человек даже сознательно выражает. |
Only person I know who could make washing test tubes and cleaning the lab not boring. |
Единственный человек, который мог сделать мытьё пробирок и уборку в лаборатории не скучным. |
The Iraqi counterpart arranged for the IAEA team to interview the person involved in the receipt of the carbon fibre composite cylinders. |
Иракская сторона организовала встречу группы МАГАТЭ с лицом, участвовавшим в получении цилиндров из углепластика. |
Контакт был утрачен в районе авиабазы Залузани. |
|
He sounds like... a nice person. |
Судя по голосу... Похоже, он очень хороший человек. |
I won't come by anymore, and if I contact you it will be through official mails only. |
Я больше не буду заходить к тебе, и если нам надо будет связаться то только посредством официальных имейлов. |
But anyone else who comes in contact with the drug is susceptible. |
Но все остальные, кто проконтактирует с наркотиком... очень чувствительны к нему. |
I hope therefore that you understand that at the present time I do not wish to be in contact with you. |
Поэтому я надеюсь, вы поймете, что в данный момент я не желаю с вами общаться. |
Dan, you will make contact with Griffin. |
Дэн, ты установишь контакт с Гриффином. |
They might make contact with us. |
Они могут войти в контакт с нами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «contact person».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «contact person» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: contact, person , а также произношение и транскрипцию к «contact person». Также, к фразе «contact person» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.