Cool weather - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: прохладно, свежо
adjective: прохладный, клевый, спокойный, свежий, отличный, хладнокровный, замечательный, невозмутимый, нежаркий, неласковый
verb: охлаждать, охлаждаться, остывать, остужать, студить, выстужать, настудить, холодить
noun: хладнокровие, прохлада
get cool welcome - встречать холодный приём
this is so cool - , это же так здорово
very cool - очень классно
cool styling - холодная укладка волос
leave to cool a little - давать немного охладиться
cool head - трезвый ум
in cool blood - хладнокровно
cool propellant - холодное ракетное топливо
cool dry season - прохладный сухой сезон
to cool - для охлаждения
Синонимы к cool: chill, invigorating, bracing, cold, nippy, crisp, refreshing, fresh, brisk, chilly
Антонимы к cool: warm, heat, thermal, uncool, hot, warm up
Значение cool: of or at a fairly low temperature.
noun: погода, непогода, шторм
adjective: погодный, наветренный, относящийся к погоде
verb: выдерживать, обходить с наветренной стороны, подвергать атмосферным влияниям, выветривать, выветриваться
weather the storm - погода шторм
weather conditions - погодные условия
nasty weather - ненастная погода
murky weather - мрачная погода
dry-weather sanitary flow - расход бытовых сточных вод в сухую погоду
cold weather footwear - теплая обувь
airdrome adverse weather - сложные метеоусловия в районе аэродрома
all-weather reconnaissance - всепогодная разведка
talk about the weather - говорить о погоде
fair-weather friends - Друзья по справедливости
Синонимы к weather: forecast, elements, climate, meteorological conditions, atmospheric pressure, temperature, outlook, conditions, weather condition, upwind
Антонимы к weather: be overcome, refuse, fail, reject, fall victim to
Значение weather: the state of the atmosphere at a place and time as regards heat, dryness, sunshine, wind, rain, etc..
cold weather, chilly weather, cold climate
Bloom color intensifies in hot weather and fades in cool weather. |
Цветение усиливается в жаркую погоду и увядает в прохладную погоду. |
Homes built with earth tend to be naturally cool in the summer heat and warm in cold weather. |
Дома, построенные на Земле, обычно имеют естественную прохладу в летнюю жару и тепло в холодную погоду. |
During the time when the weather is cool, wet, or overcast the disease can evolve in a greenhouse or field. |
Во время прохладной, влажной или пасмурной погоды болезнь может развиваться в теплице или поле. |
Холодное сухое вино идеально подходит для такой жаркой погоды. |
|
Likely it stem from knowing that air conditioners for buildings can cool the air in hot weather. |
Вероятно, это связано с тем, что кондиционеры для зданий могут охлаждать воздух в жаркую погоду. |
People also shower to cool off in hot weather, especially those unaccustomed to the climate. |
Люди также принимают душ, чтобы охладиться в жаркую погоду, особенно те, кто не привык к климату. |
Whenever there is a combination of moist weather, cool temperatures, delayed harvest in lowland crops and rye consumption, an outbreak is possible. |
Всякий раз, когда есть сочетание влажной погоды, прохладных температур, задержки урожая в низинных культурах и потребления ржи, вспышка возможна. |
The majority of broccoli cultivars are cool-weather crops that do poorly in hot summer weather. |
Большинство сортов брокколи-это прохладные погодные культуры, которые плохо справляются с жаркой летней погодой. |
Shingles tend to last longer where the weather stays consistent, either consistently warm, or consistently cool. |
Черепица, как правило, длится дольше там, где погода остается неизменной, либо постоянно теплой, либо постоянно прохладной. |
For cool weather, Kennedy would wear a matching navy silk scarf knotted at the neck and tucked into the front of the jacket, which she did in Dallas. |
Для прохладной погоды Кеннеди надевала такой же темно-синий шелковый шарф, завязанный на шее и заправленный спереди в жакет, как она делала в Далласе. |
We could build a lab. - With cool weather forecasting devices! |
Мы можем построить лабораторию, с классной погодой, с устройствами прогнозирования! |
But the weather was cool, and the trunk still managed to contain his shocking secret. |
Впрочем, погода эти дни стояла прохладная, и сундук продолжал хранить свою омерзительную тайну. |
Влажная и прохладная погода благоприятствует заражению. |
|
Its versatility means it can be worn in casual or formal settings and in any season, but it is most popular during cool weather. |
Его универсальность означает, что его можно носить в повседневной или формальной обстановке и в любое время года, но он наиболее популярен в прохладную погоду. |
The weather in the southern half of the state is generally warm to hot in summer and cool in the winter. |
Погода в южной половине штата, как правило, от теплой до жаркой летом и прохладной зимой. |
As the Sun's vertical rays move south of the equator, most of the country experiences moderately cool weather. |
Поскольку вертикальные лучи солнца движутся к югу от экватора, большая часть страны испытывает умеренно прохладную погоду. |
Feldspars also weather slowly in cool climes, allowing sand to dominate the fine-earth fraction. |
Полевые шпаты также медленно выдерживают погоду в прохладном климате, позволяя песку доминировать в мелкоземельной фракции. |
In the morning, when winds blow from the ocean, the weather can be cool or sometimes even cold. |
Утром, когда ветер дует с океана, погода может быть прохладной, а иногда даже холодной. |
They became associated with surfers and surfing in Mexican coastal towns and were worn as beachwear in cool weather. |
Они стали ассоциироваться с серферами и серфингом в мексиканских прибрежных городах и носились как пляжная одежда в прохладную погоду. |
We also have a special fridge to keep food cool in hot weather. |
У нас также есть специальный холодильник для хранения продуктов в прохладе в жаркую погоду. |
San Diego experiences marine layer clouds, most often between May and August, which cause cool temperatures, cloudy weather and fog in the morning. |
Сан-Диего испытывает облака морского слоя, чаще всего между маем и августом, которые вызывают прохладную температуру, облачную погоду и туман утром. |
So the spring months went by, the cool rains of April passing into the warm balm of green May weather. |
Так прошли весенние месяцы, и холодные апрельские дожди сменились теплом и душистой майской зеленью. |
Horses drink less water in cool weather or when on lush pasture, which has a higher water content. |
Лошади пьют меньше воды в прохладную погоду или когда находятся на пышном пастбище, которое имеет более высокое содержание воды. |
During the summer these diseases develop during cool rainy weather, particularly in dense, unpruned trees with poor air circulation. |
Летом эти болезни развиваются в прохладную дождливую погоду, особенно на густых, необрезанных деревьях с плохой циркуляцией воздуха. |
Although the weather was cool in February, it grew hot over the ensuing weeks. |
Хотя в феврале погода была прохладной, в последующие недели стало жарко. |
Flowers grow largest in the cool weather. |
Самые крупные цветы растут в прохладную погоду. |
Green roofs are excellent insulators during the warm weather months and the plants cool the surrounding environment. |
Зеленые крыши являются отличными изоляторами в теплые месяцы года, а растения охлаждают окружающую среду. |
Some owners choose to clip Puli coats to help keep the dog cool in hot weather. |
Некоторые владельцы предпочитают обрезать пальто пули, чтобы помочь собаке оставаться прохладной в жаркую погоду. |
Let's have it for tiffin; very cool and nice this hot weather. |
Вели подать к завтраку. Очень вкусна и освежает в такую жаркую погоду. |
The following is a general description of a noon chaji held in the cool weather season at a purpose-built tea house. |
Ниже приводится общее описание полуденного чааджи, проводимого в прохладное время года в специально построенном чайном домике. |
In cool misty weather conditions, Faldo's solid and steady play in the final round won him the Open title a day after his 30th birthday. |
В прохладных туманных погодных условиях твердая и устойчивая игра Фалдо в финальном раунде принесла ему открытый титул на следующий день после его 30-летия. |
'No, the fact is,' I said, 'I felt rather cool in the library, I suppose the weather seems chilly to me, after being abroad and I thought perhaps I would just put a match to the fire.' |
Спасибо, но дело в том, что я немного озябла в библиотеке. Мне, вероятно, кажется холодно после теплых стран, вот я решила разжечь камин. |
The first practice session took place in overcast and cool weather. |
У Джимми был роман с сестрой Ким, Мелани, и Ким подала на развод. |
Kahlan was kneeling beside him, wiping a cool, damp cloth over his face. |
Кэлен стояла на коленях и отирала его лицо влажной холодной тряпицей. |
Every girl I didn't know seemed really cool, but once I got to know her, she didn't seem so cool anymore. |
Каждая девчонка до знакомства казалась мне классной, а после знакомства такой уже совсем не казалась. |
Also I'm taking your captain hat because it's cool, and I want it. |
А еще я возьму твою фуражку, потому что она классная и мне хочется такую. |
On cool autumn evenings, the fragrance of cassia and lotus flowers floats on the breeze. |
В ясные и прохладные осенние вечера на глади озер цветут и благоухают лотосы и лилии, навевая посетителям необыкновенное чувство грусти и одухотворенности. |
With greater investments, it will be possible to raise farm yields, lower energy use to heat and cool buildings, achieve greater fuel efficiency for cars, and more. |
С большими инвестициями будет возможно повысить фермерский доход, снизить использование энергии на обогрев и охлаждение зданий, достичь большей топливной экономичности автомобилей и более того. |
Я могу взять его с собой в Гималаи и там остудить. |
|
The brochure said they just remodeled it after a pirate attack, so I thought that was cool. |
В брошюре сказано, что его реконструировали после нападения пиратов, поэтому, я подумала, что это круто. |
We can crochet panty hose if that's what it takes to be cool. |
Мы можем заняться вязанием, если это устроит тебя. |
The interference pattern was so cool when the electron beam was on. |
Интерференционная диаграмма была просто офигенная. когда пучок электронов попал на нее |
What's worst is that you think you're being so cool, but what you don't realize is that everyone thinks you're a half-wit, trapped in the past. |
Хуже всего то, будто ты считаешь, что все прекрасно. Ты не замечаешь, что все думают, что ты дебил, зависший во времени. |
..will pass out across New Mexico tonight, bringing with it moisture that will cool things off. |
сегодня вечером пройдет через Нью-Мексико и принесет с собой прохладу. |
And then death, you know, backs away into the mist and... all the sudden, my body's accepting nutrients and within a month, I'm a healthy 15-year-old girl with a cool punky haircut. |
А потом смерть, знаешь, отходит в туман, и... Внезапно моё тело снова питается, и уже через месяц я здоровая 15-летняя девочка с модной крутой причёской. |
That's cool of you to voluntarily wanna give me coffee. |
Очень мило, что вам захотелось вдруг принести мне кофе. |
Embers cool and the death toll rises after Monday's tragic blaze |
Угли затухают, а списки погибших после трагического пожара в понедельник |
You know, there was a time in this country... when smart people were considered cool. |
Знаете, в былые времена в этой стране... быть умным считалось клевым. |
Not many people say cool when we arrive uninvited in their front room. |
Не так много людей произносят Круто, когда мы без приглашения появляемся в их гостиной. |
I know- we've got to stay cool. |
Я знаю... мы должны оставаться спокойными. |
Even Clifford's cool and contactless assurance that he belonged to the ruling class didn't prevent his tongue lolling out of his mouth, as he panted after the bitch-goddess. |
Готов, как гончая, высунув язык, мчаться по пятам Удачи, нимало не смущаясь, что самоуверенно, лишь по рассудку, причислил себя к высшему обществу. |
You said you'd learned a cool new trick and we should both lie under the covers and touch ourselves for... |
Ты сказала, что знаешь новый клевый прикол, и нам нужно обеим лечь под одеяло и трогать себя за... |
Cool, breezy. |
Прохладно, свежо. |
Oh I forgot you're too cool for kids. |
Я забыла. Вы у нас слишком крутые. |
We pulled a few strings and got you assigned a super cool code name. |
Мы подёргали за ниточки, и выбили для тебя суперкрутой позывной. |
The gas is heated and humidified to condition the gas as increased flows would be detrimental to tissue if left dry and cool. |
Книга получила довольно позитивный прием, поскольку не было замечено, что пословицы являются языческими в том же смысле, что и народная поэзия. |
It is usually cool at night and early in the morning inland at higher elevations. |
Обычно прохладно ночью и рано утром в глубине страны на более высоких высотах. |
Cool downs should involve the following important steps to ensure an effective cool down. |
Охлаждение должно включать в себя следующие важные шаги для обеспечения эффективного охлаждения. |
The synestia will eventually shrink and cool to accrete the satellite and reform the impacted planet. |
Синестия в конце концов сожмется и остынет, чтобы срастить спутник и реформировать пострадавшую планету. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cool weather».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cool weather» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cool, weather , а также произношение и транскрипцию к «cool weather». Также, к фразе «cool weather» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.