Corporals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
personals, materials, physicals, humans, objectives, privates, existents, gross, animals, corporal, sergeants, soldiers, bodies, reals, somatics, substantials, tangibles, arief, arif, authority, cable, cabling, capes, collectives, cord
intangibles, spirituals
Corporals Affecting or characteristic of the body as opposed to the mind or spirit.
The corporals attempted to reverse, but were blocked by vehicles from the cortège and a hostile crowd surrounded their car. |
Капралы попытались повернуть назад, но им преградили дорогу машины из кортежа, и враждебная толпа окружила их машину. |
As a result of regaining his rank, he also regained his membership of the corporals' mess. |
В результате восстановления своего ранга он также восстановил свое членство в кают-компании Капралов. |
The drill corporals were running the recruits ragged with grass drills and Sergeant Pappas was fairly certain that they did not expect a search. |
Капралы-инструкторы изнуряли новобранцев физическими упражнениями, и сержант Паппас был уверен, что те не ждали обыска. |
He brooded for hours in his tent like Saul, receiving no visitors, while his elite guard of corporals stood discouraged watch outside. |
Не желая никого видеть, он удалился в свою палатку и, подобно библейскому Саулу, предался горестным размышлениям. Приунывшие капралы - его отборная гвардия - несли наружную охрану. |
There were many other staff corporals, the majority of whom were more decent. |
Были среди унтеров и порядочные люди, которые вели себя благоразумнее; их было немало, они даже составляли большинство. |
On 5 August 2012, Lance Corporals Rory Malone and Pralli Durrer, were killed in Bamyan Province in a firefight with insurgents. |
5 августа 2012 года младшие капралы Рори Мэлоун и Пралли Дюрер были убиты в провинции Бамиан в перестрелке с повстанцами. |
One night, MacDonald was raped in an air-raid shelter by one of his corporals. |
Однажды ночью Макдональд был изнасилован в бомбоубежище одним из своих Капралов. |
The recruits in his squadron had all been shaken roughly awake only minutes before by the sergeant's corporals and told to assemble in front of the administration tent. |
За несколько минут до этого капралы грубо растолкали спящих новобранцев и приказали собраться перед палаткой административного отдела. |
I don't recall them doing anything remarkable for the temperaments of our sergeants and corporals, who seemed carnivorous enough to eat their own young. |
Что-то не припоминаю, чтобы эта диета смягчила нравы наших сержантов и капралов. |
Always good to have some copies knocking about, to keep ambitious lance corporals quiet for a few days. |
Желательно всегда иметь под рукой пару копий, чтобы на несколько дней заткнуть рот амбициозным младшим капралам. |
Senior officers' batmen usually received fast promotion to lance-corporal, with many becoming corporals and even sergeants. |
Бэтмены старших офицеров обычно быстро получали повышение до младшего капрала, причем многие становились капралами и даже сержантами. |
When the draft began in 1940, the policy was to make CCC alumni corporals and sergeants. |
Когда призыв начался в 1940 году, политика состояла в том, чтобы сделать выпускников ССС капралами и сержантами. |
I am taking charge of this camp, and I will use force, Corporal. |
Я возглавлю лагерь и применю силу, капрал. |
100 lashes administered by the corporal, a man not without skill in using the cat-o'-nine-tails, but the thief didn't break. |
Сотня ударов плетью, нанесенных капралом, человеком с большим опытом применения наказаний плетьми, его не сломила. |
Lance Corporal Taoka reporting for duty! |
Ефрейтор Таока, разрешите доложить! |
Третий что-то стряпал, а капрал читал газету. |
|
'If we don't get a move on,' said the corporal, 'the bloody Jerries will be here and kill the lot of us.' |
Если мы сейчас же не двинемся, явятся фрицы и перебьют нас всех, - заметил капрал. |
Вы ведь не слишком повёрнуты на жещинах, а, капрал? |
|
The driver produced a cigarette; the corporal lit it and blew a long cloud. |
Шофер достал сигарету; капрал закурил, выпустил длинную струю дыма. |
Corporal, were is the executioner? |
Кто будет вешать, капрал? |
Капрал, дайте мне видео кассету с фильмом Космические яйца. |
|
He asked whether the delegation could provide statistics concerning the number of prisoners subjected to corporal punishment. |
Он спрашивает, может ли делегация представить данные о числе заключенных, подвергавшихся телесным наказаниям. |
Я всегда хорошо выдерживал телесные наказания. |
|
Corporal Whitcomb had been promoted by Colonel Cathcart, who wanted to see the chaplain at once about the letters. |
Капрала Уиткома повысил в звании полковник Кэткарт, который хотел немедленно видеть капеллана на предмет беседы по поводу писем. |
Сидевший там ефрейтор проскользнул в отделение. |
|
'You don't have to lie to me,' Corporal Whitcomb answered. |
Ну мне-то можете не врать, - ответил капрал Уитком. |
They reported that Corporal Ling had executed his orders to the letter. |
Они доложили, что старшина Лин выполнил все распоряжения. |
Also, corporal punishment of minors in detention situations remains a problem in many countries. |
Кроме того, одна из проблем во многих странах по-прежнему заключается в телесном наказании несовершеннолетних в период содержания под стражей. |
The chaplain tiptoed stealthily around the back of Corporal Whitcomb's tent rather than pass the entrance and risk being seen and insulted by him. |
Капеллан, крадучись, обошел сзади палатку капрала Уиткома: он не хотел попадаться капралу на глаза, чтобы не нарваться на оскорбление. |
And even though, as we saw firsthand, attacks against coalition forces are up, Corporal Coughlin told me earlier that he is still not planning to lock and load his weapon when he is out on patrol. |
И хотя мы видели своими глазами, что нападения на силы коалиции продолжаются, капрал Кофлин сказал мне, что он все равно не собирается заряжать свое оружие, когда отправляется в патруль. |
Instead of eat, Corporal Snark gave Major-de Coverley a loyalty oath to sign. |
Вместо того, чтобы тут же удовлетворить это требование, майору подали на подпись присягу о лояльности. |
'All right, don't tell me,' Corporal Whitcomb snapped and walked out again. |
Ну ладно, не хотите - не рассказывайте, -огрызнулся капрал Уитком и снова вышел. |
So, Corporal Collins, he went for a jog on base, and then he went to eat, he wandered around for a bit. |
Так вот, капрал Коллинз отправился на пробежку по базе, потом поел, немного пошатался по округе. |
Add that to the charges against him,' Major Metcalf directed the corporal who could take shorthand. |
Добавьте это к выдвинутым против него обвинениям, - приказал майор Меткаф капралу, который знал стенографию. |
'No,' Corporal Whitcomb said, and walked out. |
Нет, - сказал капрал Уитком и вышел. |
Beside me a lance-corporal has his head torn off. |
Рядом со мной одному ефрейтору оторвало голову. |
Убийца думал, что капрал Армстронг разоблачит его. |
|
The corporal opened the door and came in. |
Капрал отворил дверь и вошел в комнату. |
I'll show them out, Corporal. |
Я провожу их до выхода, капрал. |
There are eight men and a corporal at the roadmender's hut. |
В домике дорожного мастера восемь рядовых и капрал. |
I observed the stove malfunction, and the swift action of my Marines to treat corporal person. |
Я лично видел неполадку плиты, а также быстродействие моих морпехов, спасающих капрала. |
According to a government panel, schools in Japan should re-think a ban on corporal punishment. |
Правительственная комиссия сообщает, что в японских школах возможно снова будут введены телесные наказания. |
But meetings need not be corporal; you can meet-and I can join you if I am welcome-by phone. |
Но вам не обязательно встречаться во плоти вы можете общаться по телефону, а когда будет желательно мое присутствие, я к вам присоединюсь. |
At approximately 03:00 hours ship time, Corporal Gorman succumbed to injuries sustained in an encounter with an alien entity. |
Приблизительно в 3:00 по корабельному времени капрал Горман скончался от ран, полученных в стычке с инопланетной сущностью. |
Inside the intelligence tent, Corporal Kolodny was already removing the maps of Bologna from the navigation kits. |
В палатке разведотделения капрал Колодный уже изымал карты Болоньи из штурманских планшеток. |
'No, I'm not in any trouble,' Corporal Whitcomb replied with a grin. |
Нет, я-то не попал в беду, - усмехнулся капрал Уитком. |
'Corporal Whitcomb brought me this basic form letter that takes care of just about every situation. |
Капрал Уитком принес мне проект письма, годного на все случаи жизни. |
I wouldn't have given you the plum tomatoes anyway. Corporal Whitcomb tells me you took a plum tomato when you were in here this morning.' |
Я все равно не дал бы вам помидоров, тем более, как сообщил мне капрал Уитком, вы уже взяли один, когда были здесь сегодня утром. |
One could go crazy listening to thee and thy moons, the corporal said. |
Рехнуться можно от твоих лун, - сказал капрал. |
She was an Army corporal, honorably discharged in 1986. |
Она была капралом в армии, уволена с почетом в 1986 году . |
None of them is talking with the exception of Lance Corporal Herman Valenzuela who's dead. |
Никто из них ничего не сказал, кроме кроме ефрейтора Эрмана Валенсуэлы, который умер. |
..who else was in the reconnaissance unit with Corporal Lomax? |
кто еще был в разведывательном отряде с капралом Ломаксом? |
General Berger has decided to present the Medal of Honour, in the name of the Emperor, to Corporal Hoferik from your regiment for exemplary bravery in battle against the hated enemy. |
Генерал Бергер решил наградить медалью Зюпит lаиспз капрала Гоферика из вашего полка за проявленный в бою героизм. |
I left at 2300 hours, and drove Corporal Vernik and Private Suarez back to the base. |
Я ушел в 23 часа и отвез капрала Верника и рядового Суареса на базу. |
E.C.P., Extreme Corporal Punishment. |
С.Т.Н., Строжайшее Телесное Наказание. |
Lance corporal Desmond David Hume, your sentence is hereby complete, and you are now and forever dishonorably discharged from the royal scots regiment of her Majesty's armed forces. |
Младший капрал Десмонд Дэвид Хьюм, на этом Ваш проговор исполнен и Вы теперь и навсегда с позором демобилизуетесь из Королевского шотландского полка вооружённых сил Её Величества. |
I know the whereabouts of the steward and corporal. |
Я знаю месторасположение Управляющего и Капрала. |
There was a phrase the corporal recognized. |
Эта фраза была знакома капралу. |
Howard collected his few possessions and stowed them in the pram, took the corporal's address in England, and gave his own. |
Хоуард собрал свои скудные пожитки, погрузил в коляску, записал адрес капрала в Англии и дал ему свой. |