Corruption incident - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: коррупция, развращение, искажение, разложение, порча, испорченность, продажность, извращение, гниение
anti-corruption directorate - антикоррупционное управление
corruption conviction - обвинение в коррупции
investigation of corruption cases - расследование дела о коррупции
suspected corruption - подозревается коррупция
corruption cases - случаи коррупции
file corruption - файл с коррупцией
mitigate corruption - СМЯГЧАТЬ коррупция
intentional corruption - умышленное повреждение
poverty and corruption - бедность и коррупция
corruption may occur - коррупция может произойти
Синонимы к corruption: extortion, misconduct, double-dealing, crookedness, sleaze, fraudulence, dishonesty, criminality, bribery, profiteering
Антонимы к corruption: anticorruption
Значение corruption: dishonest or fraudulent conduct by those in power, typically involving bribery.
adjective: падающий, инцидентный, случайный, смежный, присущий, свойственный
noun: инцидент, случай, происшествие, эпизод, случайность
incident was solved - инцидента была решена
worst incident - худший случай
there has been an incident - произошел инцидент
poisoning incident - отравление
isolated incident - единичный случай
incident assessment - оценка происшествия
mine incident - мое происшествие
adverse incident - неблагоприятный инцидент
road traffic incident - Инцидент дорожного движения
investigate this incident - расследовать этот инцидент
Синонимы к incident: incidental, escapade, circumstance, affair, experience, adventure, episode, development, event, matter
Антонимы к incident: fate, concept, key, solution, underlying, vindication, answer, certainty, clarification, explanation
Значение incident: likely to happen because of; resulting from.
Yes. But, during investigating that incident, they found another incident of corruption by the President. |
Да. они нашли ещё один случай коррупции Президента. |
In 2013 74% would not report an incident of corruption; 24% were afraid of consequences, 63% believed it would not make any difference. |
В 2013 году 74% респондентов не сообщали о факте коррупции, 24% опасались последствий, 63% полагали, что это ничего не изменит. |
Since the incident of the crows and bats he had been almost paranoid. |
После инцидента с летучими мышами и воронами у него здорово усилилась мания преследования. |
It's too early to speculate, but this does bear all the hallmarks of a road-rage incident. |
Ещё слишком рано говорить, но есть все признаки агрессивного поведения на дороге. |
It is also important in that it would be applicable to the return of funds derived from acts of corruption to their country of origin. |
Важно также, что эта статья может использоваться для возвращения средств, полученных в результате коррупционных действий, в страны их происхождения. |
The Minister of Heritage has taken a special interest in this incident. |
Министр культуры и спорта проявляет особый интерес к этому происшествию. |
Uruguay does not criminalize the concealment or retention of property resulting from corruption offences. |
В Уругвае сокрытие или удержание имущества, полученного в результате преступлений, связанных с коррупцией, не признается уголовно наказуемым деянием. |
You don't stand a chance against the vice principal's corruption. |
У вас нет шансов справиться с их продажным заместителем директора. |
The victims at the hospital tended to view the incident as a conspiracy between the attacker and other soldiers. |
Попавшие в больницу пострадавшие в большинстве своем считали, что этот инцидент стал следствием сговора между нападавшим и другими солдатами. |
Weaknesses in any or all of these areas create incentives for corruption, laziness, and incompetence. |
Слабости в одной или всех этих областях создают стимулы для коррупции, лени и некомпетентности. |
Corruption charges are flying between Prime Minister Zhu Ronghi, China's number three leader, and Li Peng, the country's second leading politician. |
На премьер-министра Китая Жу Ронжи, третьего человека в китайской номенклатуре, и Ли Пэна, второго по значению политика страны, поочередно продолжают сыпаться обвинения в коррупции. |
Coverage of political reform and the fight against corruption also remains in high demand. |
К наиболее популярным по-прежнему относятся материалы о политических реформах и борьбе с коррупцией. |
Kuznetsov’s outbound flight to China passed without incident. |
Рейс Кузнецова в Китай прошел без инцидентов. |
Блеском гения или искусством подкупать. |
|
Dr. Gerard interrupted him. You should try to. That incident, I have no doubt, gave Mrs. Boynton a good deal of quiet enjoyment. |
И тем не менее постарайтесь, - прервал его доктор Жерар. - Уверен, что инцидент доставил миссис Бойнтон немалое удовольствие. |
I had a little bit of an incident with him the other day when I was playing the Nintendo Wii - which I'm particularly good at, by the way. |
Однажды у меня произошел небольшой инцидент с ним когда я играл в Nintendo Wii, где я, кстати, чрезвычайно хорош. |
Don't believe for a second that this is an isolated incident. |
И не верьте ни на секунду, что этот случай единичный. |
Our initial instincts told us... that it was a retaliation shooting that resulted from a prior incident. |
Наши инстинкты нам подсказывали что это следовало из предшествующего инциндента. |
Everybody on the island knows about the well-documented paranormal incident. |
Все на острове знают о задокументированном паранормальном явлении. |
В пути ничего особенного не произошло. |
|
I don't want this grotesque incident to interfere with that. |
Я не хочу, чтобы сегодняшний нелепый инцидент помешал этому. |
It's all because of that incident. |
Это из-за того случая. |
The shooting incident described by Sergeant Lukela indicated that the killer was shooting from ground level, correct? |
Перестрелка описанная сержантом Лукела показывает, что убийца стрелял с уровня земли, так? |
And then there's that unfortunate incident with your arks. |
А потом этот неприятный инцидент с вашими ковчегами. |
This unfortunate stabbing incident is officially nobody's fault. |
В данном злополучном нападении официально никто не виноват. |
Following an incident in the black-out, she's got herself in the family way. |
После случая у черного хода, жизнь ее резко изменилась. |
You were hoping that I could help you smooth over this little incident so that our dream of a sanctuary - wouldn't die here today. |
Вы надеялись, что я помогу вам замять этот инцидент, чтобы наша мечта об убежище не погибла сегодня. |
We discovered that shortly before the incident, the victim and suspect were seen in a corridor having a quarrel. |
Незадолго перед убийством жертву видели в коридоре Парламента. Произошла ссора. |
Sharing a laugh over an embarrassing incident... |
Это и совместный смех над неловким инцидентом... |
Douglas Cranham is wanted by the police in connection with an incident at Newcastle City Hospital late last night. |
Дуглас Гренем разыскивается полицией в связи с инцидентом в Ньюкаслском городском госпитале произошедшим прошлой ночью. |
When we go to an incident, I want you glued to my hip. |
Когда будем на вызове, я хочу, чтобы ходила за мной тенью. |
But yes, you could expect another incident within a matter of months. |
Если так, то можно ожидать очередное убийство. В ближайшие два месяца. |
If you don't address the source of your anger, there will be another incident like the one at the bar. |
если вы не обнаружите источник своего гнева, то, что произошло в баре, повторится снова. |
You hafe a genius for corruption, said the Baron, who had listened to Asie in admiring silence, just as I hafe de knack of de banking. |
Ти, - сказал барон, в глубоком, молчаливом восхищении слушавший Азию, - имей талант к растлению, как мой к банкофски дел. |
There was a general outcry; but then suddenly an incident took place which no one could have anticipated. |
Поднялся шум; но тут разразилось вдруг такое приключение, которого уж никто не мог ожидать. |
The tradition was extremely secretive and taboo until a 2007 incident, in which a girl died as a result of FGM. |
Эта традиция была чрезвычайно секретной и табуированной вплоть до инцидента 2007 года, когда в результате КЖПО погибла девушка. |
The news has been carefully hushed up, just as Breen himself called a friend at the newspaper and fed him a phony account of this incident. |
Новость тщательно замяли, так же как Брин сам позвонил другу в газету и скормил ему фальшивое сообщение об этом инциденте. |
Pīnups fled immediately—the incident made him even more cautious because, after a quarter of a century, he had been convinced no one would remember him. |
Пинупс немедленно бежал—этот инцидент сделал его еще более осторожным, потому что спустя четверть века он был убежден, что никто его не вспомнит. |
The media revisited the incident during the 2001 anthrax attacks in the United States. |
Средства массовой информации вновь обратились к этому инциденту во время нападений сибирской язвы в Соединенных Штатах в 2001 году. |
Yet this editor, and other editors, who dispute the relevancy of the Coke incident, either do not address the points I have made, or choose to talk around them. |
Однако этот редактор и другие редакторы, которые оспаривают уместность инцидента с Коксом, либо не затрагивают те моменты, которые я сделал, либо предпочитают говорить вокруг них. |
The two did not speak for the next five years after the incident. |
Эти двое не разговаривали в течение следующих пяти лет после инцидента. |
There was a giant step forward for the China LGBT community after the Weibo incident in April 2018. |
После инцидента в Weibo в апреле 2018 года китайское ЛГБТ-сообщество сделало гигантский шаг вперед. |
After the incident, no criminal investigation was opened by Richmond Hill police until a friend inquired with the department in 2007. |
После этого инцидента полиция Ричмонд-Хилла не начала никакого уголовного расследования, пока в 2007 году ее друг не обратился в департамент. |
Downsizing and decreased funding at CRNL followed the 1979 Three Mile Island incident. |
Сокращение штатов и сокращение финансирования в CRNL последовали за инцидентом на острове Три Майл в 1979 году. |
Transparency International's 2018 Corruption Perception Index ranks the country in 120th place out of 180 countries. |
Индекс восприятия коррупции Transparency International за 2018 год ставит страну на 120-е место из 180 стран. |
It was also used at the Nomonhan Incident in the Soviet-Japanese Border Wars. |
Он также использовался во время Номонханского инцидента в советско-японских пограничных войнах. |
The incident was well-publicized in the media and discussed at length in consumer forums. |
Этот инцидент широко освещался в средствах массовой информации и подробно обсуждался на форумах потребителей. |
The Laconia incident had far-reaching consequences. |
Инцидент в Лаконии имел далеко идущие последствия. |
Discontent with corruption was cited by opposition-aligned groups as one of the reasons for the 2014 and 2017 Venezuelan protests. |
Недовольство коррупцией было названо оппозиционными группами одной из причин протестов в Венесуэле в 2014 и 2017 годах. |
This leniency of punishment has been one of the main reasons corruption is such a serious problem in China. |
Эта мягкость наказания была одной из главных причин того, что коррупция является такой серьезной проблемой в Китае. |
On 29 May 2000, Suharto was placed under house arrest when Indonesian authorities began to investigate the corruption during his presidency. |
29 мая 2000 года Сухарто был помещен под домашний арест, когда индонезийские власти начали расследование коррупции во время его президентства. |
The dog incident in particular later became fodder for Romney's critics and political opponents. |
Инцидент с собакой, в частности, позже стал кормом для критиков и политических противников Ромни. |
The story is based on an incident that occurred in 1877 during a miners' strike in the Liège region. |
Эта история основана на инциденте, произошедшем в 1877 году во время забастовки шахтеров в Льежской области. |
The PT-109 incident aggravated Kennedy's ongoing health issues. |
Инцидент с ПТ-109 усугубил текущие проблемы со здоровьем Кеннеди. |
As governor, Warmoth was plagued by accusations of corruption, which continued to be a matter of controversy long after his death. |
Будучи губернатором, Вармот страдал от обвинений в коррупции, которые продолжали оставаться предметом споров еще долгое время после его смерти. |
The Xinjiang government classified the incident as terrorism. |
Правительство Синьцзяна квалифицировало этот инцидент как терроризм. |
This article could use a small section briefly outlining the history of political corruption in Alaska. |
Эта статья могла бы использовать небольшой раздел, кратко описывающий историю политической коррупции на Аляске. |
A guanxi network may also violate bureaucratic norms, leading to corporate corruption. |
Сеть guanxi также может нарушать бюрократические нормы, приводя к корпоративной коррупции. |
The Soyuz spacecraft was extensively redesigned after this incident to carry only two cosmonauts. |
После этого инцидента космический корабль Союз был сильно переделан, чтобы перевозить только двух космонавтов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «corruption incident».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «corruption incident» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: corruption, incident , а также произношение и транскрипцию к «corruption incident». Также, к фразе «corruption incident» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.