Mitigate corruption - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mitigate corruption - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
СМЯГЧАТЬ коррупция
Translate

- mitigate [verb]

verb: смягчать, уменьшать, облегчать, умерять, успокаивать боль

- corruption [noun]

noun: коррупция, развращение, искажение, разложение, порча, испорченность, продажность, извращение, гниение



However, in a bid to mitigate corruption, many countries have partly privatised their customs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в стремлении смягчить коррупцию многие страны частично приватизировали свои таможни.

Earlier, Algeria's richest businessman and three other billionaires were arrested in an on-going investigation on the grounds of corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее самый богатый бизнесмен Алжира и еще три миллиардера были арестованы в ходе продолжающегося расследования по обвинению в коррупции.

Since most government corruption occurs at the county, township and village levels, it usually involves abuses of power by local officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку в основном государственная коррупция распространена на уровне округов, городов и деревень, обычно она связана со злоупотреблениями местных государственных чиновников.

But you see there, that desire to mitigate the impact of race and racism shows up in how we attempt to manage time, in the ways we narrate history, in the ways we attempt to shove the negative truths of the present into the past, in the ways we attempt to argue that the future that we hope for is the present in which we're currently living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но видите ли, желание смягчить последствия расизма проявляются в наших попытках управлять временем, в способах рассказать историю, в наших попытках оставить неприглядную правду настоящего в прошлом, в наших попытках доказать, что будущее, на которое мы надеемся, — это настоящее, в котором мы сейчас живём.

She may decide to mitigate the risk and just have you killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может решить уменьшить риск и просто тебя убить.

It was also proposed to value preventive measures against corruption as much as criminal sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также предложено придавать профилактическим мерам по борьбе с коррупцией столь же важное значение, что и уголовным санкциям.

I should like to speak for a few more minutes on the issue of corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы посвятить еще несколько минут вопросу о коррупции.

Delegations also wanted more information on plans to mitigate risks and respond to contingencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегации также попросили представить дополнительную информацию о планах по уменьшению рисков и принятию мер на случай возникновения непредвиденных обстоятельств.

The need to mitigate and, where possible, prevent these impacts from fossil fuel use is increasingly recognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все шире признается необходимость ослабления, а где это возможно, и предупреждения таких последствий использования ископаемого топлива.

In these cases, insurance is an effective and often low-cost way to mitigate part of the risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих случаях страхование является эффективным и нередко дешевым способом частичного снижения рисков.

In both cases, elections played an important role in broader international efforts to mitigate conflict and promote democratization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях выборы играли важную роль как элемент более широких международных усилий, направленных на ослабление конфликта и поощрение демократизации.

By diverting resources from development and increasing inequality, corruption becomes a major obstacle to development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвлекая ресурсы от развития и усиливая неравенство, коррупция становится одним из серьезных препятствий на пути к достижению этой цели.

Italy is involved in space debris initiatives at the national level and supports international activities to mitigate and prevent damages caused by space debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Италия на национальном уровне участвует в инициативах по проблеме космического мусора, и поддерживает международные мероприятия по предупреждению и защите от ущерба, наносимого космическим мусором.

Possibilities of regulating those flows to enhance their positive economic impact and to mitigate risks of their volatility were explored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были проанализированы возможности регулирования этих потоков с целью усилить соответствующий экономический эффект и смягчить риски, связанные с их неустойчивым характером.

We are criticized for a lack of transparency and for some alleged lack of respect for the law, while enormous losses are piling up owing to corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас критикуют за отсутствие транспарентности и за якобы имеющее место неуважение к закону, что сопровождается огромными потерями в результате коррупции.

These principles should apply to all projects intended to help countries adapt to or mitigate the impact of climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти принципы должны применяться ко всем проектам, предназначенным для того, чтобы помочь странам в адаптации или смягчении последствий изменения климата.

Even if they operate jointly, then this looks more like a criminal network, but not an organization, she is quoted by the Center for Research of Corruption and Organized Crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они и действуют сообща, то это больше похоже на преступную сеть, но не организацию, - приводит ее слова Центр по исследованию коррупции и организованной преступности.

And a lot of the money gets slurped up by corruption and its associated money-pit projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, очень много денег съедает коррупция и вспомогательные проекты, которые превращаются в финансовые черные дыры.

We have to show some of the same courage that exposed Fifa and break the taboo on talking about corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны проявить ту же храбрость, которая помогла разоблачить взяточничество в ФИФА, и нарушить табу на обсуждение коррупции.

His campaign was based on an anti-corruption message, and he predicted a “political tsunami” in his party’s favour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его предвыборной платформе основой стал антикоррупционный посыл, и Имран предсказал своей партии победное «политическое цунами».

And just for tickles, maybe I throw in failure to treat and mitigate damages suffered by me due to injuries sustained under your watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И забавы ради, добавлю ещё неспособность оказать помощь и сократить ущерб, который я понес в результате травм, нанесенных в твою смену.

That'll mitigate the offense just fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это смягчит обиду.

But you told me certain things could be done to mitigate the worst of it, give me some strength back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы говорили, кое-что можно сделать чтобы облегчить самое худшее, вернуть мне силы, хотя бы отчасти.

It's an industry that is massively subsidized by Japanese taxpayers, and when you have those sorts of subsidies in place, you invite corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это индустрия, которая полностью оплачивается японскими налогоплательщиками. И там, где есть такие субсидии, появляется коррупция.

You hafe a genius for corruption, said the Baron, who had listened to Asie in admiring silence, just as I hafe de knack of de banking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ти, - сказал барон, в глубоком, молчаливом восхищении слушавший Азию, - имей талант к растлению, как мой к банкофски дел.

Corruption in data set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искажение в наборе данных.

Transparency International and Labour MP Roger Berry, chairman of the Commons Quadripartite Committee, urged the government to reopen the corruption investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Член парламента от Трансперенси Интернэшнл и Лейбористской партии Роджер Берри, председатель четырехстороннего комитета Палаты общин, призвал правительство возобновить расследование коррупции.

The multitude of small trusts were frequently charged with being inefficient in use of resources and potentially suffered from petty corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные мелкие трасты часто обвинялись в неэффективном использовании ресурсов и потенциально страдали от мелкой коррупции.

The bureaucracy was riddled with graft, corruption and inefficiency and was unprepared for war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюрократия была пронизана взяточничеством, коррупцией и неэффективностью и не была готова к войне.

In 1990, most of his family members became unemployed after being accused of political corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году большинство членов его семьи стали безработными после того, как их обвинили в политической коррупции.

Extensive precautionary measures were taken to mitigate damage, especially in Puerto Rico, where one person died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были приняты широкие меры предосторожности для уменьшения ущерба, особенно в Пуэрто-Рико, где погиб один человек.

Cold hardening is a process in which a plant undergoes physiological changes to avoid, or mitigate cellular injuries caused by sub-zero temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холодное отверждение-это процесс, при котором растение претерпевает физиологические изменения, чтобы избежать или смягчить повреждения клеток, вызванные минусовыми температурами.

The high hen mortality rate, which is more than double that of battery cage systems, will require new research to mitigate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий уровень смертности кур, который более чем в два раза превышает уровень смертности в батарейных клетках, потребует новых исследований для смягчения последствий.

The original problem was the database corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальной проблемой было повреждение базы данных.

He systematically described the fraud, corruption, land theft, slavery, rape, and massacre perpetrated on a substantial portion of the aboriginal population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он систематически описывал мошенничество, коррупцию, кражу земли, рабство, изнасилования и массовые убийства, совершенные в отношении значительной части коренного населения.

It does not require the entire NEO to be vaporized to mitigate an impact threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не требует полного испарения ОСЗ для уменьшения угрозы удара.

A foundation of American political thought during the Revolutionary period was concerned about political corruption and governmental tyranny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фундамент американской политической мысли в революционный период был связан с политической коррупцией и правительственной тиранией.

During the Song dynasty, stirrups were added for ease of drawing and to mitigate damage to the bow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена династии Сун стремена были добавлены для облегчения вытягивания и уменьшения повреждений лука.

In many societies and international organizations, education corruption remains a taboo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих обществах и международных организациях коррупция в сфере образования остается табу.

In systemic corruption and grand corruption, multiple methods of corruption are used concurrently with similar aims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При системной коррупции и большой коррупции одновременно с аналогичными целями используются различные методы коррупции.

Corruption is widespread in Ukrainian society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коррупция широко распространена в украинском обществе.

Transparency International's 2018 Corruption Perception Index ranks the country in 120th place out of 180 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индекс восприятия коррупции Transparency International за 2018 год ставит страну на 120-е место из 180 стран.

In 2015 corruption allegations were made against Energoatom, Ukraine's state nuclear power operator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году обвинения в коррупции были выдвинуты против государственного оператора атомной энергетики Украины Энергоатом.

Over the years, several anti-corruption laws have been passed by the Ukrainian parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За эти годы украинским парламентом было принято несколько антикоррупционных законов.

Time is the ultimate resource and preventive care can help mitigate the time costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время-это главный ресурс, и профилактическая помощь может помочь снизить временные затраты.

The Emperor also discovered outrageous machinations and corruption in the Russian treasury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император также обнаружил возмутительные махинации и коррупцию в российской казне.

The largest contributors to corruption are entitlement programs and social spending schemes enacted by the Indian government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наибольший вклад в коррупцию вносят программы предоставления льгот и схемы социальных расходов, принятые индийским правительством.

From 1949 to 1950, another probe was conducted of allegations of NYPD corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1949 по 1950 год было проведено еще одно расследование обвинений в коррупции полиции Нью-Йорка.

The famine code was also one of the first attempts to scientifically predict famine in order to mitigate its effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодекс голода был также одной из первых попыток научно предсказать голод, чтобы смягчить его последствия.

The goal of the treaty is to help avert and mitigate the effects of future droughts, famines and food shortages in the member states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель договора состоит в том, чтобы помочь предотвратить и смягчить последствия будущих засух, голода и нехватки продовольствия в государствах-членах.

In 2007, Stephen H. Salter and John Latham proposed the building of 1,500 robotic rotor ships to mitigate global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году Стивен Солтер и Джон Латам предложили построить 1500 роботизированных роторных кораблей для смягчения последствий глобального потепления.

The model tries to mitigate these areas of error that make older models less reliable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель пытается смягчить эти области ошибок, которые делают старые модели менее надежными.

It was inexpertly restored in 1823 and again in 1847, resulting in the corruption of many place-names and labels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был неопытно восстановлен в 1823 году и снова в 1847 году, что привело к искажению многих географических названий и этикеток.

Another top official in the Railways Ministry, Zhang Shuguang, was also sacked for corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один высокопоставленный чиновник министерства железных дорог, Чжан Шугуан, также был уволен за коррупцию.

Because of their corruption, they were eventually forced by the Pope to suspend their activities in 1302.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за своей коррумпированности они в конце концов были вынуждены папой приостановить свою деятельность в 1302 году.

Another explanation for the purpose of the toxins is to mitigate the effects of parasites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним объяснением назначения токсинов является смягчение воздействия паразитов.

Or, leadership may choose to mitigate the risk by selecting and implementing appropriate control measures to reduce the risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же руководство может принять решение о снижении риска путем выбора и осуществления соответствующих мер контроля для снижения риска.

It develops into an all-embracing indictment of the corruption of communism and Soviet Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она превращается во всеобъемлющее обвинение в коррупции коммунизма и Советской России.

I2P's implementation of Kademlia is modified to mitigate Kademlia's vulnerabilities, such as Sybil attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внедрение в I2P из-Kademlia это изменены для уменьшения уязвимости адреса, такие как нападения Сибил.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mitigate corruption». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mitigate corruption» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mitigate, corruption , а также произношение и транскрипцию к «mitigate corruption». Также, к фразе «mitigate corruption» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information