Could be enabled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Could be enabled - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
может быть включен
Translate

- could [verb]

мог

  • could not improve - не может улучшить

  • could perfectly be - вполне может быть

  • could access - может получить доступ к

  • could issue - может выдать

  • could cross - может пересечь

  • you could take - Вы могли бы взять

  • this could affect - это может повлиять на

  • could you send - могли бы вы прислать

  • could never live - никогда не мог жить

  • what she could - что она могла

  • Синонимы к could: might, able, may, can, would, maybe, be able, can do, shall, be up to

    Антонимы к could: could not, cannot, and not being able, can't, come into power, coming into power, couldn't, failed, had been unable, has been able

    Значение could: used to indicate possibility.

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be borne - иметь

  • be guest - быть гостем

  • be almost - почти

  • be earthly - быть земной

  • be plausible - правдоподобным

  • be talking - будет говорить

  • be dealing - иметь дело

  • be mexican - быть мексиканскими

  • be expected to be - как ожидается, будет

  • be allowed to be - разрешается быть

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- enabled [verb]

verb: разрешать, давать возможность, делать возможным, облегчать, создавать возможность, давать право, делать годным



I'm not convinced that we could.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не уверен, что можем.

Either the imprisonment or the death of the sultan would have caused a panic among the Ottomans, which could have enabled Vlad to defeat the Ottoman army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо заключение в тюрьму, либо смерть султана вызвали бы панику среди Османов, что могло бы позволить Владу разгромить Османскую армию.

This job enabled him to be closer to the people in villages and remote areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа позволяла ему быть ближе к людям в деревнях и отдаленных районах.

That if I could solve the puzzles, they would give me gems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загадки были такими: что я сделаю в будущем по-другому, чтобы не повторить эту ужасную ошибку?

I myself, am a recent vegetarian, which means I spent the first 30 years or so of my life frantically inhaling animals - as many as I could get my hands on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я недавно стала вегетарианкой, а это значит, что я провела тридцать лет своей жизни, безостановочно поедая животных — столько, сколько мне попадалось.

With therapy and medication and self-care, life eventually returned to whatever could be thought of as normal under the circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После терапии, медикаментозного лечения и заботы о себе, жизнь стала возвращаться к тому, что можно было назвать нормальным, учитывая обстоятельства.

It would be slow, you couldn't put any of your stuff on it, you could possibly get through the first two minutes of a Walking Dead episode if you're lucky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был бы медленным, вы не смогли бы ничего загрузить в него, возможно, вы смогли бы посмотреть первые две минуты эпизода Ходячие мертвецы, если повезёт.

This gentleman was passing, enquired whether there was anything he could do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот джентльмен проходил рядом и спросил может ли он в чем-нибудь помочь.

He had no fear that the awful, winged creatures could follow them here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, не надо было опасаться, что ужасные крылатые твари последуют за ними сюда.

Not distraught, so that she was likely to resort to suicide when she knew she could obtain-uh-sufficient provision for herself from the father of her unborn child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она чувствовала, что имеет основания для материальной поддержки от отца ее будущего ребенка.

Charlie could barely cover his rent with the jobs I booked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарли с трудом платил квартплату за счет работы, которую я находила.

They turned her into a creature that I could hardly recognize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они превратили её в существо, что я еле смог узнать.

I could see it might seriously hamper your ability to drink and get laid on a nightly basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувствую, это бы серьезно помешало твоей любви к алкоголю и ночному образу жизни.

To the west she could see huge thunderhead clouds massing on the horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На западе над горизонтом всей своей тяжестью нависала огромная черная грозовая туча.

So I offered those two scouts a deal they simply could not reject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предложил разведчикам сделку, от которой они не смогли отказаться.

His good opinion of himself even enabled him to endure the tedium of the concert given by the starboard watch that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был так доволен собой, что даже вытерпел концерт, назначенный на вечер следующего дня.

His country took special interest in capacity-building and services that enabled developing countries to apply space technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия проявляет особый интерес к вопросу создания потенциала и услуг, позволяющих развивающимся странам применять космические технологии.

Because printing press technology enabled mass reproduction of written materials, those laws originally related to the reprinting of books and sheet music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку технология типографской печати позволяла массовое размножение письменных материалов, эти законы первоначально касались перепечатки книг и нотных изданий.

However, extra hours of identification work, as well as weekend sessions, enabled the Commission to make up for some of these delays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако благодаря сверхурочной работе по идентификации, а также работе по субботам и воскресеньям Комиссии удалось компенсировать некоторые потерянные дни.

It enabled the enterprise to to acquire a patent on iron alloy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило предприятию получить два патента по сплавам чугуна.

The redundant memory feature or the memory mirroring feature may be enabled on the new memory banks without your knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функции избыточной памяти и зеркалирования памяти могут быть включены на новых блоках памяти без ведома пользователя.

If grouped undo is enabled, this may undo several editing commands of the same type, like typing in characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если включён режим группировки отмены, эта команда может отменить несколько однотипных команд вроде ввода символов.

Significant investment in special tools has enabled us to design and produce screening machines with lateral centring for screening frames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря регулярным инвестициям для специального новейшего оборудовния и инструментов стало возможно сконструировать и производить просеивающие машины с боковой центровкой для ситовых рам.

For mail-enabled security groups, user requests to join the group aren't sent to the group owners, regardless of the MemberJoinRestriction parameter value (ApprovalRequired or Closed).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запросы пользователей на вступление в группу безопасности с поддержкой электронной почты не отправляются владельцам группы независимо от того, каково значение параметра MemberJoinRestriction (ApprovalRequired или Closed).

After you've enabled channel customization, follow the instructions to create a channel trailer for new visitors and create channel sections to customize the layout on your channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь вы сможете, например, создать трейлер и настроить разделы канала.

Mail-enabled universal security groups (also known as security groups) are collections of email users who need access permissions for Admin roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение или удаление группы в Центре администрирования Exchange (также известные как группы безопасности) — это коллекции пользователей электронной почты, которым нужны разрешения на доступ на уровне ролей администраторов.

If a mailbox doesn’t have a retention policy assigned when it’s archive-enabled, the Default MRM Policy is automatically applied to it by Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если почтовому ящику с включенной поддержкой архива не назначена политика хранения, Exchange автоматически применит к нему политику MRM по умолчанию.

If circular logging is enabled, you must first disable it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если циклическое ведение журнала включено, его необходимо отключить.

As long as your account is eligible and enabled for live streaming, you must claim the live event in order to make it paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы монетизировать трансляцию, на нее нужно заявить права. Это можно сделать двумя способами.

His tests enabled him to synthesize cortexiphan, so, yeah, I think he's close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его исследования позволили ему синтезировать кортексифан, так что да, я думаю что он близок.

A name casually written on a slip of paper has enabled me to find her out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше имя, случайно написанное на листке бумаги, помогло мне разыскать ее.

I must remind you that it is not your own prudence or judgment that has enabled you to keep your place in the trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вынужден напомнить вам, что вы сохраняете прежнее положение не благодаря вашей предусмотрительности и верности суждений.

This shelf enabled me to reach the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ухитрился встать на эту полку, чтобы приблизиться к окну.

Was it the sight of the disabled arm, or the pallid face: for the glass had enabled her to distinguish both?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем ли, что девушка заметила раненую руку, или она разглядела в лорнет болезненную бледность лица?

Long before the strange rider had come near, the moonlight, shining fall upon him, enabled Calhoun to see that he was headless!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще задолго до того, как неизвестный всадник успел приблизиться, Колхаун разглядел, что у него нет головы.

I screen-grabbed Randy's video, which enabled me to zoom in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделала скрин с видео Рэнди, чтобы можно было его увеличить.

Donald's genius would have enabled him to get a footing anywhere, without anybody's help!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Дональда такие способности, что он мог бы устроиться где угодно, не нуждаясь ни в чьей помощи!

But I've enabled you all to help yourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я сделал всё, чтобы облегчить вам задачу.

TLS 1.3 was enabled by default in May 2018 with the release of Firefox 60.0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TLS 1.3 был включен по умолчанию в мае 2018 года с выходом Firefox 60.0.

Indeed, it was only some minor success in France that really enabled Hannon to proceed to his second effort Promenade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, это было только незначительные успехи во Франции, возможность Хэннон, чтобы перейти к его второй набережной усилий.

The rails enabled a horse to easily pull a load of 10 tonnes compared to 1 tonne on a dirt road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рельсы позволяли лошади легко тащить груз в 10 тонн по сравнению с 1 тонной на грунтовой дороге.

By sponsoring dozens of low-budget programmers, it enabled young talent on both sides of the camera to gain an industry foothold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спонсируя десятки малобюджетных программистов, она позволила молодым талантам по обе стороны камеры закрепиться в индустрии.

Owners of vehicles equipped with VCM frequently face vibration problems due to engine motor mount malfunction while ECO mode is enabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы автомобилей, оснащенных VCM, часто сталкиваются с проблемами вибрации из-за неисправности крепления двигателя при включенном эко-режиме.

Radios enabled taxicabs and dispatch offices to communicate and serve customers more efficiently than previous methods, such as using callboxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиоприемники позволяли таксистам и диспетчерским службам общаться и обслуживать клиентов более эффективно, чем предыдущие методы, такие как использование телефонных будок.

The SSS was based on encryption, with specialized hardware that controlled decryption and also enabled payments to be sent to the copyright holder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SSS был основан на шифровании, со специализированным оборудованием, которое контролировало расшифровку,а также позволяло отправлять платежи правообладателю.

This coincidence enabled Freemasons to wear the forget-me-not badge as a secret sign of membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совпадение позволило масонам носить значок незабудки как тайный знак членства.

Khoo initiated a series of management and sales policies that enabled The Mall to secure the 'Best Shopping Mall' award for two years in a row.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ху инициировал ряд мер по управлению и продажам, которые позволили торговому центру получить награду Лучший торговый центр в течение двух лет подряд.

It received £2.5 million from the National Lottery's Heritage Lottery Fund in 1998 which enabled large parts of the park to be refurbished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году он получил 2,5 миллиона фунтов стерлингов из Фонда национальной лотереи Heritage Lottery Fund, что позволило отремонтировать большую часть парка.

The mission was extended to 14 days while testing a new system that enabled docked shuttles to draw electrical power from the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия была продлена до 14 дней во время тестирования новой системы, которая позволила пристыкованным шаттлам получать электроэнергию от станции.

The Greeks fought in front of the Phocian wall, at the narrowest part of the pass, which enabled them to use as few soldiers as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греки сражались перед Фокейской стеной, в самой узкой части прохода, что позволяло им использовать как можно меньше солдат.

His own awakened imagination enabled Malczewski to free the creative voice within and give rise to new aesthetic ideas defining Poland's school of Symbolism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его собственное пробужденное воображение позволило Мальчевскому освободить внутренний творческий голос и породить новые эстетические идеи, определяющие польскую школу символизма.

In 1987, they released System Writer, a software product that enabled users to develop and “back-test” their own trading ideas using historical market data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1987 году они выпустили System Writer, программный продукт, который позволил пользователям разрабатывать и” тестировать свои собственные торговые идеи, используя исторические рыночные данные.

This has enabled men with minimal sperm production to achieve pregnancies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило мужчинам с минимальной выработкой спермы достичь беременности.

As modern steel framing developed in the late 19th century, its strength and constructability enabled the first skyscrapers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как современный стальной каркас развивался в конце 19-го века, его прочность и конструктивность позволили построить первые небоскребы.

The eXspot system enabled the visitor to receive information about specific exhibits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система eXspot позволяла посетителю получать информацию о конкретных экспонатах.

TCP timestamps are enabled by default In Linux kernel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временные метки TCP включены по умолчанию в ядре Linux.

It has one of the lowest call tariffs in the world enabled by mega telecom operators and hyper-competition among them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет один из самых низких тарифов на звонки в мире, который поддерживают мегаоператоры связи и гиперконкуренция между ними.

It is currently enabled by default in Chromium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время он включен по умолчанию в Chromium.

This additional precision must be specifically enabled by the telephone company—it is not part of the network's ordinary operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта дополнительная точность должна быть специально включена телефонной компанией—она не является частью обычной работы сети.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «could be enabled». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «could be enabled» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: could, be, enabled , а также произношение и транскрипцию к «could be enabled». Также, к фразе «could be enabled» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information