Counted them - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: считать, подсчитывать, счесть, пересчитывать, просчитывать, числить, полагать, иметь значение, принимать во внимание, сосчитывать
company counted employees - компании подсчитывают сотрудников
shall not be counted - не засчитываются
stand and be counted - стоять и пересчитать
words not counted - Слова не подсчитывали
is counted as one of the - считается как один из
get counted - посчитаны
counted as a proof - подсчитывали в качестве доказательства
are counted - подсчитываются
i counted - я насчитал
period is counted from - Период отсчитывается от
Синонимы к counted: add together, total, tally, census, calculate, add up, enumerate, cast up, reckon up, tot up
Антонимы к counted: excluded, disregarded, ignored, estimated, guessed
Значение counted: determine the total number of (a collection of items).
caught all of them - пойманы все из них
set them straight - установить их прямо
lead them to - привести их к
mark them - помечать их
not let them down - не подведет
keep them tight - держать их плотно
read them - читай их
expose them - подвергать их
domesticate them - приручать их
i got a million of them - я получил миллион из них
Синонимы к them: him/her, themselves, oneself, ourselves, someone, each-other, they, the masses, one-another, him
Антонимы к them: proletariat, common herd, commoners, fifth columnist, great unwashed, masses, me, ordinary people, plebeians, rag tag and bobtail
Значение them: used as the object of a verb or preposition to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.
Twins and other multiple births are counted as one pregnancy and birth. |
Близнецы и другие многоплодные роды считаются одной беременностью и родами. |
Some of them are interested in sport, others prefer articles on art, music, new books, etc. |
Некоторые из них интересуются спор — том , другие предпочитают статьи об искусстве , музыке , новых книгах и т.д. |
The reason why we want to put them in a car so the car drives, is because it's not driving like a human. |
Причина, по которой мы хотим так сделать, — она будет водить не как человек. |
Germany's National Gun Registry, introduced at the end of 2012, counted 5.5 million firearms legally owned by 1.4 million people. |
Национальный реестр огнестрельного оружия Германии, введенный в конце 2012 года, насчитывал 5,5 миллиона единиц огнестрельного оружия, законно принадлежащих 1,4 миллиона человек. |
Authorities counted 137 tigers on the premises, and the frozen bodies of 40 cubs, some of them dead for more than five years. |
Власти насчитали в помещении 137 тигров, а также замороженные тела 40 детенышей, некоторые из которых умерли более пяти лет назад. |
Most of them are living in poor countries, relatively poor or lower-middle-income countries, like Lebanon, where Halud is living. |
Многие из них проживают в бедных странах, наименее развитых или странах с низким ВВП, как Лебанон, где живёт Халуд. |
It made them feel desired. |
Это делало их желанными. |
If your ex-husband or your ex-wife is a terrible person, they can take your nude photos and upload them to a porn site. |
Ваш бывший муж или жена могут совершить ужасный поступок: заснять вас в стиле ню, а затем загрузить это на порно-сайт. |
The disagreeable takers are also recognized quickly, although you might call them by a slightly different name. |
Так же легко вычислить недоброжелательных берущих, хотя они вам, возможно, знакомы под несколько иным именем. |
We want to emulate them. |
Мы хотим подражать им. |
I wish I could have shared this process with my grandfather, but I know that he would be thrilled that we are finding ways to help today's and tomorrow's service members heal, and finding the resources within them that they can call upon to heal themselves. |
Как бы мне хотелось разделить этот процесс с дедушкой, но я знаю, что он был бы рад, что мы находим способы помочь нынешним и будущим военнослужащим исцелиться и найти внутри себя источник, который поможет им излечиться. |
Might I ask the circumstances under which you got them? |
Могу я узнать, при каких обстоятельствах вы ее приобрели? |
Probably taking in runaways and working them at truck stops. |
Скорее всего принимают беглецов и заставляют работать на остановках. |
They unfolded the coarse white garments and began donning them. |
Они развязали узел с белыми одеждами и начали одевать мантии. |
Вскоре они нашли эти хижины, укрывшиеся в ложбине. |
|
Trees, woods are dying from acid rains, but we need them, they absorb carbon dioxide and store it for a long time. |
Деревья , леса вымирают из — за кислотных дождей , но мы нуждаемся в них , так как они поглощают углекислый газ и долго хранят его. |
For them there was simply the individual life span. |
Для них существование означает собой лишь период круговорота жизни. |
Один из них проходит 5 ноября. |
|
Stop them from making more human skitters, liberate ghettos, rescue the kids from Matt's camp. |
Остановим их, пока не превратили ещё людей, освободим районы, спасём детей из лагеря Мэтта. |
Ahead of them was a tunnel of fire where buildings were blazing on either side of the short, narrow street that led down to the railroad tracks. |
Перед ними открылся недлинный, узкий, похожий на огненное ущелье проулок, который вел к железнодорожным путям. |
And we thank Him for listening to our prayers and answering them. |
Возблагодарим Его за то, что Он услышал молитвы и откликнулся на них. |
Caine joined him, and the voices faded away as the blackcollar led them through a maze of darkened halls and down long stairways. |
Вскоре они уже шли по бесконечному лабиринту комнат, коридоров и лестниц, ведущих глубоко вниз. |
Одним из них был наглый засранец, который говорил всё, что в голову взбредёт. |
|
I wanna dye all my cats the same color and see if I can still tell them apart by their personality. |
Я хочу покрасить кошек в этот цвет, посмотреть, смогу ли я их различить по поведению. |
She had picked up some pebbles and seemed to be playing some sort of game with them. |
Она подобрала несколько камешков и будто играла с ними. |
People who are unhappy in relationships carry about them a distinct air of discontent and isolation. |
Люди, у которых не ладятся отношения, несут в себе частичку одиночества и неудовлетворенности. |
You moved four blocks away into the most powerful house on the planet, and you left them out in the cold. |
Переехала на четыре квартала в самое могущественное здание на планете, а их оставила на улице. |
Then you can stand up and be counted. |
А потом можешь встать и подать голос. |
Я знал, что на тебя можно рассчитывать. |
|
They can be counted individually or by number of steps, as indicated below. |
Они могут считаться индивидуально или по количеству шагов, как указано ниже. |
When no fault is found or observed, the sample does not need to be counted. |
В отсутствие обнаружения или наблюдения дефектов выборка не требует подсчета. |
General Peckem was a general with whom neatness definitely counted. |
С таким генералом, как Пеккем, требовалось аккуратное обхождение. |
I counted ten in all, gliding almost soundlessly through the bleak white glare. |
Их было человек десять, и все они бесшумно двигались при этом ослепительном свете. |
Он открыл бумажник и отсчитал эту сумму. |
|
I've counted six families that he passed up because they weren't his ideal. |
Я насчитала 6 семей, которые он пропустил, потому что они не были для него идеальны. |
I went under my clothes for my money-belt, and counted him out forty twenty-dollar gold certificates. |
Я достал из своего потайного пояса деньги и отсчитал сорок бумажек по двадцать долларов. |
You know, at first I counted on some writing skills some real-life experiences |
Знаешь, сначала я рассчитывала на писательские навыки, жизненный опыт, который |
Said she hadn't counted on no honest-to - Jesus blind man... and she run off to catch up with her daddy. |
Сказала, что с нее хватит свихнувшегося на Иисусе слепого... и побежала вдогонку своему папочке. |
Depending on the expenses to be counted, the final cost is estimated to vary from $100,000 to $20 million. |
В зависимости от подлежащих подсчету расходов конечная стоимость может варьироваться от 100 000 до 20 млн. |
At least 152 million children under 5 years of age worked in 2016, but the figure is underestimated because domestic labour is not counted. |
По меньшей мере 152 миллиона детей в возрасте до 5 лет работали в 2016 году, но эта цифра занижена, потому что домашний труд не учитывается. |
The report of Pandergast was hotly contested by the hospital that counted 7 gunshot wounds and 110 persons who considered their injuries worth intensive care. |
Отчет Пандергаста был горячо оспорен больницей, которая насчитала 7 огнестрельных ранений и 110 человек, считавших свои травмы заслуживающими интенсивной терапии. |
In an effort to ensure protection of sea turtles on Guam, routine sightings are counted during aerial surveys and nest sites are recorded and monitored for hatchlings. |
В целях обеспечения защиты морских черепах на Гуаме в ходе аэрофотосъемки проводится регулярный учет наблюдений, а места гнездования регистрируются и контролируются на предмет появления птенцов. |
While a hit on the head after a hit on a legal target is still counted it is frowned upon and avoided. |
В то время как удар по голове после удара по законной мишени все еще считается, на него смотрят неодобрительно и избегают. |
Hegel's thought is in fact sometimes called dialectical idealism, and Hegel himself is counted among a number of other philosophers known as the German idealists. |
Гегелевскую мысль действительно иногда называют диалектическим идеализмом, а самого Гегеля причисляют к ряду других философов, известных как немецкие идеалисты. |
Таким образом, число государств было завышено. |
|
When change is counted and ready the con is acting as if he had given the huge bill. |
Когда сдача подсчитана и готова, мошенник ведет себя так, как будто он дал огромный счет. |
In 2003, a survey of the four colonies of the critically endangered Christmas Island frigatebirds counted 1200 breeding pairs. |
В 2003 году в ходе обследования четырех колоний находящихся под угрозой исчезновения фрегатов острова Рождества было насчитано 1200 гнездящихся пар. |
If the han value is five or more, then the fu value is still counted but no longer necessary. |
Если значение Хань равно пяти или более, то значение Фу все еще считается, но больше не требуется. |
Both went on to develop radically different ways of writing; neither could be counted as potentially Metaphysical poets. |
Оба они развивали радикально различные способы письма; ни один из них не мог считаться потенциально метафизическим поэтом. |
I counted six links on the page and that was just at a quick glance. |
Я насчитал шесть ссылок на странице, и это было только с первого взгляда. |
In October 2016, it was announced that the way web pages are counted would be changed, resulting in the decrease of the archived pages counts shown. |
В октябре 2016 года было объявлено, что способ подсчета веб-страниц будет изменен, что приведет к уменьшению количества показанных архивированных страниц. |
If one accepts more than one of those events as partitions, fifth, sixth, and even seventh partitions can be counted, but these terms are very rare. |
Если принять в качестве разделов более одного из этих событий, то можно посчитать пятый, шестой и даже седьмой разделы, но эти термины очень редки. |
If the position is counted from the −COOH end, then the C-x notation is used, with x=1, 2, 3, etc. |
Если позиция отсчитывается от конца-COOH, то используется обозначение C-x, где x=1, 2, 3 и т. д. |
This season counted with eleven teams from Argentina, Chile, Colombia, Mexico, Peru, Venezuela and for the first time Costa Rica and Ecuador. |
В этом сезоне в нем приняли участие одиннадцать команд из Аргентины, Чили, Колумбии, Мексики, Перу, Венесуэлы и впервые Коста-Рики и Эквадора. |
More precise time can be counted by dividing by 1000 or even 10000. |
Более точное время может быть подсчитано путем деления на 1000 или даже 10000. |
In addition, the bones of the skull and face are counted as separate bones, despite being fused naturally. |
Кроме того, кости черепа и лица считаются отдельными костями, несмотря на то, что они срастаются естественным путем. |
At least I can be definitely counted as a participant. |
По крайней мере, меня определенно можно считать участником. |
After the ballots are sorted, stacks of ballots are counted using machines resembling currency counting machines. |
После сортировки бюллетеней стопки бюллетеней пересчитываются с помощью машин, напоминающих машины для подсчета валюты. |
Votes cast through Ukrainian telecom providers which service Crimea were counted towards Ukraine's votes. |
Голоса, поданные через украинских телекоммуникационных провайдеров, обслуживающих Крым, были подсчитаны в пользу голосов Украины. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «counted them».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «counted them» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: counted, them , а также произношение и транскрипцию к «counted them». Также, к фразе «counted them» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.