Counts down - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Counts down - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отсчеты вниз
Translate

- counts

счетчики

- down [adjective]

adverb: вниз, внизу, наземь, до конца, вплоть до

preposition: вниз, вниз по, вдоль по

noun: пух, спуск, падение, крах, пушок, неудача, холм, нападки, неудовольствие, мяч вне игры

verb: опускать, спускать, сбивать, глотать, одолевать, кончать, сбрасывать с лошади, осиливать, подчинять, разделываться

adjective: нисходящий, спускающийся, опущенный, направленный вниз, направленный книзу, идущий из центра, идущий к центру города, отстающий от противника


ball drop, count backwards, count down


Napoleon's gently sarcastic remark goes to the idea that the only real authority on Earth that counts, is how many army divisions you have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мягко-саркастическое замечание Наполеона наводит на мысль, что единственный реальный авторитет на Земле, который имеет значение, - это то, сколько у вас армейских дивизий.

You guys talk a good game how it's okay to be different, how it's what's on the inside that counts, but I think you're just as narrow-minded as the rest of this school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, ребята, отлично показываете на словах, что быть другим - это нормально. Что важно то, что внутри, но я думаю, что вы такие же недалёкие, как и все остальные в этой школе.

Her bare legs were coated from the knee down with smooth, brown, drying mud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее босые ноги до колен были покрыты гладкой коричневой подсыхающей глиной.

Print wasn't working yet, so I had to copy everything down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция Печать ещё не работала, и мне приходилось всё копировать вручную.

I put her Trump down and began to pace again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убрал ее Карту и снова принялся расхаживать по комнате.

His most prominent feature, a large purplish-red birthmark, spilled across his upper lip, over his mouth, and down his chin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое багровое родимое пятно тянулось от верхней губы через рот до подбородка.

A strand of something thick and heavy slid slowly down his neck onto his chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кусок чего-то плотного и тяжелого медленно сползал с его шеи на грудь.

The EHOME manager copying down the draft, doing the prep work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менеджер EHOME записывал выбор героев, вёл подготовительную работу.

Suddenly they heard heavy-booted footsteps and shouts coming down the corridor behind the second door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно они услышали звук шагов и голоса приближающиеся со стороны коридора, расположенного за второй дверью.

Max sat down on the rock and began to whet his knife along its smooth surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс присел на камень и стал точить нож о его гладкую поверхность.

Water dripped from my hair, trickled down my forehead and cheeks, and dripped from my chin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода текла струйками по лицу и капала с волос и подбородка.

A lump formed in Jack's throat as he looked down on Slam's placid face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Джека в горле встал непрошеный ком, когда он увидел безмятежное лицо Слэма.

They looked semi Mongolian and spoke a tongue unknown to him An empty grail was placed upside down over his head; his hands were tied behind him with a leather thong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустую чашу нахлобучили ему на голову, руки связали за спиной кожаным ремнем.

I go down to the village to look for a woman and I snuggle up to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спускаюсь в деревню, нахожу женщину и прижимаюсь к ней.

Sam and Callen are being hunted down like wild boar, and we can't even find 'em.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм и Каллен залегли как дикие кабаны а мы даже не можем найти их.

A wind blew through the passageway, and a few snowflakes drifted down on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь в коридор задувал ветер, и на землян посыпались снежные хлопья.

We separated the moment we walked down the gangway at Southampton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разъехались в тот момент, как ступили на трап в Саутгемптоне.

The Connecten clerics settled down to watch the afternoon light play amongst the edifices and monuments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конекийские духовники устроились поудобнее и воззрились на солнечные лучи, играющие среди зданий и памятников.

Once we broke back to the westward, crossing a range of mountains and coming down to the coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мы повернули на запад, пересекли горный хребет и спустились к побережью.

She saw a beautiful woman hurrying down the winding staircase then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По винтовой лестнице к ним торопливо спускалась белокурая красавица.

Annie sat down gingerly on one end of a park bench, stretching her left leg carefully in front of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анни осторожно села на край садовой скамейки и вытянула вперед раненую ногу.

From there we take an armored-vehicle escort down Fleet Street to the cathedral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда мы берем бронированный автомобиль Эскорт вниз по Флит-Стрит к собору.

We have tracked down the cyborg parts in question to the lab that manufactured them, and shut it down immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По серийным номерам мы определили место изготовления, и закрыли фабрику до выяснения обстоятельств.

And I immediately wanted to climb back down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я сразу же хотел слезть вниз.

But I can't back down because he is my son, and I need more time to get through to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу пойти на попятную, это мой сын, и мне нужно время, чтобы до него достучаться.

Saw Sid go down the alley and hide in a doorway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрю, Сид зашел в переулок и спрятался в проеме.

He walked down the alley to 4A, planted the bomb, drove off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прошел переулком к 4А, установил бомбу и отъехал.

Preliminary estimates suggest that real GDP fell by 3.8 per cent in 2003, dragged down by a sharp drop in industrial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По предварительным данным, в 2003 году реальный ВВП уменьшился на 3,8 процента под воздействием резкого сокращения объемов промышленного производства.

We're not here to shake you down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы здесь не для того, чтобы трясти тебя.

View the counts of discrete values in your data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просмотрите число дискретных значений в данных.

Already we see part of the definition: it excludes royalties paid to others and anything given or loaned to Bilbo counts against it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть условий мы уже видели: суммы, выплачиваемые другим сторонам в виде компенсации, а также все, что выдано или передано Бильбо взаймы, сюда не входит.

Homer Simpson, I'm here to charge you with multiple counts of bullying your neighbor, Ned Flanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомер Симсон, я здесь, чтобы обвинить тебя в многократном хулиганстве в отношении твоего соседа, Неда Фландерса.

Wayne, you're looking at three counts of criminally negligent homicide. Not to mention the countless drug charges you're facing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэйн, на тебе три жертвы убийства по неосторожности, не считая бесчисленных обвинений в продаже наркотиков.

It's undignified but it still... it still counts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но... но все равно считается!

Your son is facing 30 felony counts in an ongoing investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш сын подозревается в 30 уголовных преступлениях.

We believe that the arresting officers' testimony as well as the exhibits prove that there is more than enough probable cause to proceed against the defendant on all four counts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что показания арестовывавших офицеров, а так же доказательства, подтверждают что есть больше, чем достаточно причин, для возбуждения дела против ответчика по всем четырем пунктам.

Just bear in mind, seven weeks out, that every day counts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не забывайте, осталось семь недель, каждый день на счету.

Besides, I lost my sense of taste, so it's the feeling that counts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я потерял свое чувство вкуса, так что подобное впечатление важно.

Outmaneuvered on all counts, I opt to change the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переигранный на всех фронтах, я решил изменить правила.

But to kick a man where it counts

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но топтать человека ногами?

Are we just talking stitch counts, or we going full on with like broken ribs, pistol whips, concussions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается только количество швов или всё, включая сломанные рёбра, удары прикладом, сотрясения мозга?

The charges against the accused are stated as four counts of murder, one of attempted murder and one of abduction and unlawful imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Против вас выдвинуты обвинения в четырех убийствах, одном покушении на убийство, одном похищении и незаконном удержании.

Traditionally ring frames could only be used for the coarser counts, but they could be attended by semi-skilled labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно кольцевые рамки могли использоваться только для более грубых подсчетов, но в них могли участвовать полуквалифицированные рабочие.

The ring frame was extensively used in the United States, where coarser counts were manufactured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольцевая рама широко использовалась в Соединенных Штатах, где производились более грубые графы.

The Counts of the Netherworld pilot was shown at the various Tenth Anniversary Tribute Night events around the world on February 26, 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Графы пилота из преисподней были показаны на различных мероприятиях, посвященных десятой годовщине Tribute Night по всему миру 26 февраля 2004 года.

In other words, this theory states that a true belief counts as knowledge only if it is produced by a reliable belief-forming process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, эта теория утверждает, что истинная вера считается знанием только в том случае, если она произведена надежным процессом формирования веры.

On May 18, 1993, Homolka was arraigned on two counts of manslaughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 мая 1993 года Гомолке было предъявлено обвинение по двум пунктам обвинения в непредумышленном убийстве.

In November 2018, Brandt was arrested again and subsequently charged with 2 counts of child sexual exploitation and 1 count of perverting the course of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2018 года Брандт был вновь арестован и впоследствии обвинен по двум пунктам обвинения в сексуальной эксплуатации детей и по одному пункту обвинения в извращении хода правосудия.

Kishan counts Arnold Schwarzenegger, Tom Cruise, Keanu Reeves, Jim Carrey, Amitabh Bachchan and many more among his favourite actors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди любимых актеров Кишан называет Арнольда Шварценеггера, Тома Круза, Киану Ривза, Джима Керри, Амитабха Баччана и многих других.

In North Africa, for example, emigrating to Europe counts as a sign of social prestige.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Северной Африке эмиграция в Европу считается признаком социального престижа.

Low levels may be reported in counts per minute using a scintillation counter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкие уровни могут быть сообщены в отсчетах в минуту с помощью счетчика сцинтилляции.

The family accounts at the beginning of each heading reflect the Clements taxonomy, as do the species counts found in each family account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейные счета в начале каждой рубрики отражают таксономию Клементса, как и подсчеты видов, найденные в каждом семейном счете.

There has been controversy over what counts as an impeachment complaint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возникли разногласия по поводу того, что считать жалобой на импичмент.

Humphrey counts them as implicit replications of PK experiments in which PK fails to appear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хамфри считает их неявными копиями экспериментов ПК, в которых ПК не появляется.

On 6 May 2010, the same trial court sentenced him to death on four counts and to a life sentence on five counts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 мая 2010 года тот же суд первой инстанции приговорил его к смертной казни по четырем пунктам и к пожизненному заключению по пяти пунктам.

Skilling was convicted of 19 of 28 counts of securities fraud and wire fraud and acquitted on the remaining nine, including charges of insider trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скиллинг был осужден по 19 из 28 пунктов обвинения в мошенничестве с ценными бумагами и мошенничестве с проводами и оправдан по остальным девяти, включая обвинения в инсайдерской торговле.

The bot could still take a quick look at previous assessment counts for these skipped projects to get the overall numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бот все еще мог быстро взглянуть на предыдущие оценки для этих пропущенных проектов, чтобы получить общие цифры.

Please note that some of the counts may be inaccurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, обратите внимание, что некоторые подсчеты могут быть неточными.

I love it but accuracy counts for something and verafiability just a little more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне это очень нравится, но точность чего-то стоит, а достоверность-чуть больше.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «counts down». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «counts down» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: counts, down , а также произношение и транскрипцию к «counts down». Также, к фразе «counts down» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information