Credible reason - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be credible - заслуживать доверие
credible threat - убедительная угроза
credible and trustworthy - доверия и доверия
credible assurances - надежные гарантии
credible certification - заслуживающий доверия сертификация
internationally credible - на международном уровне доверия
credible enforcement - доверия исполнение
credible expertise - доверия экспертиза
credible service - надежная служба
an effective and credible - эффективным и надежным
Синонимы к credible: reasonable, with a ring of truth, believable, probable, able to hold water, possible, persuasive, plausible, tenable, conceivable
Антонимы к credible: unworthy, incredible, unbelievable, undeserving
Значение credible: able to be believed; convincing.
verb: рассуждать, аргументировать, размышлять, убеждать, уговаривать, доказывать, делать вывод, умозаключать, обсуждать, умствовать
noun: причина, повод, основание, разум, рассудок, довод, резон, аргумент, мотив, соображение
your reason - Ваша причина
conceivable reason - возможно причина
the main reason for the low - основная причина низкого
for this reason it - По этой причине
one good reason why - одна хорошая причина, почему
reason you do not - Причина вы не
without good reason - без уважительных причин
reason of illness - Причина болезни
by some reason - по какой-то причине
reason for resigning - Причина отставки
Синонимы к reason: ground(s), point, defense, cause, explanation, motive, rationale, excuse, justification, argument
Антонимы к reason: result, consequence, symptom, outcome
Значение reason: a cause, explanation, or justification for an action or event.
plausible reason, convincing reason, well founded reason
And not including credible information for that reason is just marketing; the truth can never be told that way. |
И не включать достоверную информацию по этой причине-это просто маркетинг; правда никогда не может быть рассказана таким образом. |
Moreover, there is no reason that NATO can’t mount a credible defense of its allies in Eastern Europe and the Baltics. |
Более того, НАТО в состоянии надежно защитить своих союзников в Восточной Европе и в Прибалтике. |
Нет никаких причин, почему эта статья не должна быть надежным источником. |
|
Credible sources have been posted providing credibility to this, so there is no reason to remove those portions of the article. |
Были опубликованы заслуживающие доверия источники, подтверждающие это, так что нет никаких причин удалять эти части статьи. |
We have done nothing to deserve this separation; and you are not angry with me: you have no reason to dislike me, you allow, yourself. |
Мы ничего не сделали такого, за что нас надо было бы разлучить; и вы же не гневаетесь на меня: у вас нет причины не любить меня, вы сами это признаете. |
I CAN'T FIND A CREDIBLE SOURCE BECAUSE MASS MEDIA DID'NT COVER THE EVENT. |
Я НЕ МОГУ НАЙТИ ДОСТОВЕРНЫЙ ИСТОЧНИК, ПОТОМУ ЧТО СМИ НЕ ОСВЕЩАЛИ ЭТО СОБЫТИЕ. |
Then I went to Chuck's and witnessed her give the world's most credible altruistic excuse. |
Тогда я пошла к Чаку и стала свидетелем того, как она дала самое альтруистическое в мире оправдание. |
Mules and pigs are full of reason beside them. |
Рядом с ними мулы и свиньи кажутся высокоразумными существами. |
For some reason, Jennsen was momentarily suffused with the icy sense that the woman knew that the voice had spoken. |
Почему-то Дженнсен мгновенно покраснела от чувства, что женщина знает, что говорит голос. |
We weren't those people, those unlucky people to whom bad things happen for no reason. |
Мы не относились к людям, к тем невезучим людям, с которыми случаются несчастья. |
There was no good reason to launch that first attack if their aim was to draw us into an ambush. |
Не было никакой причины начинать эту первую атаку, если они хотели заманить нас в засаду. |
Ингри подумал, что это не слишком обнадеживающее обещание наверняка будет выполнено. |
|
And that's the reason we have to go with you. |
Поэтому мы должны поехать с вами. |
One possible reason is the existence of groups in Miami whose relevance depends on the continued existence of confrontational policy between the two countries. |
Возможной причиной этого является деятельность в Майами групп, существование которых зависит от сохранения конфронтационной политики между двумя странами. |
You know, maybe the reason we didn't adopt another baby after Lily was because God wanted us available for Sammy. |
Та причина, по которой мы никого не усыновили после Лили была в том, что бог хотел дать Сэмми нам. |
Our current models of hemispheric transport produce credible representations of the gross observed features of ozone and aerosol distributions. |
Имеющиеся в настоящее время модели полушарного переноса позволяют получать правдоподобное представление об общих наблюдаемых параметрах озона и распределения аэрозолей. |
Then I went to Chuck's and witnessed her give the world's most credible altruistic excuse. |
Тогда я пошла к Чаку и стала свидетелем того, как она дала самое альтруистическое в мире оправдание. |
The importance of a credible, transparent election process for long-term peace and stability in the Democratic Republic of the Congo could not be overstated. |
Переоценить значение заслуживающего доверия, транспарентного процесса выборов в интересах долгосрочного мира и стабильности в Демократической Республике Конго невозможно. |
In the Reason lost or canceled field, select the reason that the quotation was canceled from the drop-down list. |
В поле Причина утеряна или отменена выберите из раскрывающегося списка причину отмены предложения. |
Indeed, that proposal is more accommodating than the West had any reason to expect. |
На самом деле, его предложение более уступчивое, чем мог обоснованно надеяться Запад. |
Western leaders can talk themselves hoarse declaring that their actions pose no threat to Russia; the point is that Moscow doesn’t believe them (and not without reason). |
Западные лидеры могут до посинения доказывать, что их действия не представляют угрозы для России — но суть в том, что Москва им не верит (и не без оснований). |
But there is another reason for Putin’s continued appeasement of Kadyrov. |
Но есть еще одна причина того, что Путин постоянно попустительствует Кадырову. |
There is also a technical reason — it is impossible to prevent failed launches, which could be classified as violations if a minimum distance for test flights is established. |
Есть и техническая причина: невозможно предотвратить неудачные пуски, которые могут быть отнесены к нарушениям, если будет установлено минимальное расстояние для летных испытаний. |
Well, I wonder, then, becoming befriended by... by one's mistress is perhaps the reason that she went astray. |
Что ж, тогда возможно из-за дружбы со своей госпожой она заблудилась. |
What I mean is, what is the official reason I should give in the daybook? |
В смысле, какую официальную причину я должен указать в журнале? |
It was after having exhausted all my strength and reason in this unequal combat, that an accident I could not have foreseen, left us alone; then I own I was overcome. |
После того как силы мои уже иссякли в неравной борьбе, случай, которого нельзя было предвидеть, оставил меня наедине с вами. Тут - признаюсь в этом - я поддался искушению. |
Poverty is always the reason, Oleysha; and a kind of poverty which must not be talked about, for an unmarried girl dare not admit that she has a child people would cry shame upon her. |
Бедность всё, Олёша; такая бывает бедность, что и говорить нельзя! И считается, что незамужняя девица не смей родить, - стыдно-де! |
She thought you were there for some ulterior reason apart from the declared one. |
Она подозревала, что причина вашего появления здесь совсем иная, не та, о которой всех оповестили. |
They hit all the benchmarks for visas... recommendation letters from U.S. commanders, proof that they received a credible threat as a result of their employment. |
Они удовлетворяют всем требованиям для выдачи виз... рекомендательные письма их американских руководителей, доказательства реальных угроз из-за их места работы. |
For some reason, he's gotten it into his head that I don't pass muster. |
По какой-то причине он вбил себе в голову, что я не прошел испытание. |
I knew if I appealed to reason, Miguel would eventually understand the downside. |
Я знал, что если буду взывать к голосу разума, Мигель со временем увидит все минусы. |
We've got multiple sources of credible bombs around the building in an interior wall - right below the suite. |
У нас многочисленные сообщения о бомбах, заложенных в стенах здания прямо под номером. |
There was a little more talk, with less and less observable coherence, with no rhyme or reason, and at dawn the meeting was closed. |
Еще немного поговорили, со все менее наблюдающейся связью, кто в лес, кто по дрова, и на рассвете закрыли собрание. |
There is credible evidence of coordinated attacks around the world. |
Есть достоверная информация о скоординированных атаках по всему миру. |
There's been a credible threat to your life. |
Вашей жизни угрожает опасность. |
A report from the Complex. It's a credible threat, not to be dismissed. |
Сообщение из Комплекса: угроза реальна, все остаются на местах. |
Little over-the-top, But, you know, credible, nonetheless. |
Немного за гранью, но, знаете ли, правдоподобно. |
Toby, we understand your predicament but the commission won't be credible with our people unless they know there's someone on it who's a friend of labor. |
Тоби, мы понимаем ваши затруднения но, я говорю вам, комиссия не будет иметь доверия среди наших людей пока они не убедятся, что в ней есть сторонники интересов рабочих. |
Most historians consider the earliest credible claim to be the founding of the Order by James III, during the fifteenth century. |
Большинство историков считают, что самым ранним достоверным утверждением является основание ордена Яковом III в XV веке. |
Cruz won the most delegates in four Western contests and in Wisconsin, keeping a credible path to denying Trump the nomination on the first ballot with 1,237 delegates. |
Круз выиграл большинство делегатов в четырех западных конкурсах и в Висконсине, сохраняя надежный путь к отказу Трампу в выдвижении кандидатуры на первом голосовании с 1237 делегатами. |
In 1965 Reinhard Selten proposed subgame perfect equilibrium as a refinement that eliminates equilibria which depend on non-credible threats. |
В 1965 году Рейнхард Селтен предложил подигровое совершенное равновесие как уточнение, устраняющее равновесия, зависящие от недостоверных угроз. |
The most credible part of the defenders consisted of the Amsterdam schutterij and the Free Corps. |
Наиболее надежная часть защитников состояла из Амстердамского шюттерия и свободного корпуса. |
The least credible of the premises is less credible than the conclusion alone. |
Наименее правдоподобное из этих предположений менее правдоподобно, чем само заключение. |
These results disproved Carrel's immortality claims and established the Hayflick limit as a credible biological theory. |
Эти результаты опровергли утверждения Каррела о бессмертии и установили предел Хейфлика как достоверную биологическую теорию. |
I gave you credible, recent, reliable mainstream sources. |
Я дал вам достоверные, недавние, надежные основные источники. |
He makes several points about the hisotry and myhtology that she uses in ehr books, and uses several credible souces to dmeonstrate errros in her book. |
Он делает несколько замечаний о hisotry и myhtology, которые она использует в книгах ehr, и использует несколько заслуживающих доверия souces, чтобы dmeonstrate errros в своей книге. |
Relaly, you dont want credible critisms, just critisms form fellow CHrist Mytgers, so logn as her rebuttals ar eincluded. |
Релялы, вы не хотите заслуживающей доверия критики, просто критики от товарищей Криста Митгерса, поэтому логн, как и ее опровержения, был включен. |
Mr Elderfield said he intended to pursue a policy of 'assertive' regulation, backed up by the credible threat of enforcement. |
Мистер Элдерфилд заявил, что намерен проводить политику жесткого регулирования, подкрепляемую реальной угрозой принудительного исполнения. |
Such therapy-created memories can be quite compelling for those who develop them, and can include details that make them seem credible to others. |
Такие созданные терапией воспоминания могут быть весьма убедительными для тех, кто их развивает, и могут включать детали, которые делают их правдоподобными для других. |
Any future process should be overseen by new electoral authorities to ensure the conduct of credible elections. |
Любой будущий процесс должен контролироваться новыми избирательными органами для обеспечения проведения заслуживающих доверия выборов. |
Parliamentary elections have been deemed credible by international observers. |
Парламентские выборы были признаны заслуживающими доверия международными наблюдателями. |
The only credible piece of evidence was the red hair that connected Ross to the case. |
Единственной достоверной уликой были рыжие волосы, которые связывали Росса с этим делом. |
They create characters and plots in a narrative designed to be both credible and entertaining. |
Они создают персонажей и сюжеты в повествовании, которое должно быть одновременно правдоподобным и занимательным. |
Probably the most credible explanation is a superior mirage or Fata Morgana seen at sea. |
Вероятно, самое правдоподобное объяснение - это превосходящий мираж или фата-моргана, увиденная в море. |
Economics should build into its assumptions the notion that people can give credible commitments to a course of conduct. |
Экономика должна встроить в свои предположения представление о том, что люди могут давать надежные обязательства в отношении того или иного курса поведения. |
We have credible reporting that al-Qa'ida leaders sought contacts in Iraq who could help them acquire WMD capabilities. |
У нас есть достоверные сообщения о том, что лидеры Аль-Каиды искали контакты в Ираке, которые могли бы помочь им приобрести потенциал в области ОМУ. |
There is little way to source it other than to post some credible links to esoteric socionic resources. |
Нет никакого другого способа получить его, кроме как разместить некоторые заслуживающие доверия ссылки на эзотерические соционические ресурсы. |
The sources say 'of Albanian origin', see Flemming, one of the most credible ones. |
Источники говорят албанского происхождения, см. Флемминг, один из самых достоверных. |
The Agency has no credible indications of activities in Iran relevant to the development of a nuclear explosive device after 2009. |
Агентство не располагает достоверными данными о деятельности в Иране, имеющей отношение к разработке ядерного взрывного устройства после 2009 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «credible reason».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «credible reason» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: credible, reason , а также произношение и транскрипцию к «credible reason». Также, к фразе «credible reason» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.