Current calendar - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ток, поток, течение, струя, ход
adjective: текущий, современный, теперешний, ходячий, ходовой, распространенный, употребительный, находящийся в обращении
rectified alternating current - выпрямленный переменный ток
current adjuster - регулятор тока
constant current LED driver - светодиодный драйвер постоянного тока
raised current - поднял ток
current organisation - текущая организация
current generation - текущее поколение
current borrowings - текущие кредиты
deliver current - обеспечивают ток
learn from current - узнать от тока
analog output current - аналоговый токовый выходной сигнал
Синонимы к current: burning, contemporaneous, present, live, present-day, bloggable, contemporary, in the news, topical, modern
Антонимы к current: past, future, noncurrent, inactive, next, former, nonexistent, last, idle
Значение current: belonging to the present time; happening or being used or done now.
noun: календарь, летоисчисление, список, список дел, времяисчисление, альманах, святцы, опись, повестка дня, указатель
verb: регистрировать, вносить в список, заносить в список, инвентаризировать, инвентаризовать, составлять индекс
intensive calendar - напряжённый календарь
current calendar year - текущий календарный год
promotional calendar - рекламный календарь
judicial calendar - судебный календарь
orthodox calendar - календарь ортодоксальный
calendar time - календарное время
strong calendar - сильный календарь
the draft calendar of conferences - проект расписания конференций
10 calendar days - 10 календарных дней
60 calendar days - 60 календарных дней
Синонимы к calendar: yearbook, program, diary, schedule, annual, agenda, daytimer, almanac
Антонимы к calendar: random coincidence, chaos, confusion, disarray, disorder, disorganization, mess, muddle, shallow plan, superficial plan
Значение calendar: a chart or series of pages showing the days, weeks, and months of a particular year, or giving particular seasonal information.
In the Ledger calendar form, set the appropriate period status to On hold for the current fiscal year. |
На форме Календарь книги учета установите соответствующий статус периода (Заблокировано) для текущего финансового года. |
At present, Japan uses the Gregorian calendar together with year designations stating the year of the reign of the current Emperor. |
В настоящее время Япония использует Григорианский календарь вместе с обозначениями года, указывающими год правления нынешнего императора. |
The 17 conflicts in the following list have caused at least 100 and fewer than 1,000 direct violent deaths in current or past calendar year. |
17 конфликтов, перечисленных в нижеследующем перечне, стали причиной по меньшей мере 100 и менее 1000 прямых насильственных смертей в текущем или прошлом календарном году. |
The first task, then, is to rotate the Egyptian calendar ring to match the current zodiac points. |
Первая задача, таким образом, состоит в том, чтобы повернуть кольцо египетского календаря, чтобы соответствовать текущим точкам зодиака. |
In current practice this means that a recess appointment must be approved by roughly the end of the next calendar year, and thus could last for almost two years. |
В нынешней практике это означает, что назначение на перерыв должно быть утверждено примерно к концу следующего календарного года и, таким образом, может продолжаться почти два года. |
Instead of displaying the Gregorian calendar year of mintage like most nations' coins, yen coins instead display the year of the current emperor's reign. |
Вместо того, чтобы отображать Григорианский календарный год чеканки, как монеты большинства стран, монеты иены вместо этого отображают год правления нынешнего императора. |
The 19 conflicts in the following list have caused fewer than 100 direct violent deaths in current or past calendar year. |
19 конфликтов в нижеследующем перечне привели к менее чем 100 прямым насильственным смертям в текущем или прошлом календарном году. |
Calendar app now has a week view with current weather, similar to the features in the Microsoft Outlook calendar available to desktop users. |
Приложение календарь теперь имеет недельный вид с текущей погодой, аналогично функциям календаря Microsoft Outlook, доступным для настольных пользователей. |
In the Coligny calendar, there is a hole in the metal sheet for each day, intended for a peg marking the current date. |
В календаре Колиньи имеется отверстие в металлическом листе для каждого дня, предназначенное для колышка, отмечающего текущую дату. |
For example, if the current calendar is Hijri and the date part to be returned is the year, the year value is a Hijri year. |
Например, если текущим календарем является Хиджра, а возвращаемой частью даты — год, значение года будет соответствовать году в календаре Хиджра. |
The Maya used the Long Count Calendar to fix any given day of the Calendar Round within their current great Piktun cycle consisting of either 20 bakʼtuns. |
Майя использовали календарь длинного счета, чтобы зафиксировать любой данный день календарного цикла в рамках их нынешнего Великого цикла Пиктунов, состоящего из 20 бактунов. |
Karaites use the lunar month and the solar year, but the Karaite calendar differs from the current Rabbinic calendar in a number of ways. |
Караимы используют лунный месяц и солнечный год, но караимский календарь отличается от нынешнего раввинского календаря по ряду причин. |
If no one objects, I will replace the article with the content of Aztec calendar/Temp next week and move the current text here to talk. |
Если никто не возражает, я заменю статью содержанием календаря ацтеков / Temp на следующей неделе и перенесу текущий текст сюда, чтобы поговорить. |
Account receivables are classified as current assets assuming that they are due within one calendar year or fiscal year. |
Дебиторская задолженность классифицируется как оборотные активы при условии, что она подлежит погашению в течение одного календарного или финансового года. |
I hold that vessel at 1.3 nautical miles north-northwest of our current position. |
Одно судно в полутора милях к северо востоку от нашего текущего положения. |
Moreover, the most current problems of human societies were also among the most ancient concerns of men. |
Между тем наиболее актуальные проблемы человеческого общества также входили в число наидревнейших проблем людей. |
The current must have pulled it off the body. |
Наверно её сорвало с тела течением. |
If you have an Xbox 360, you must have a current Xbox Live Gold membership or an Xbox Live Gold trial that requires a credit card. |
Если у вас есть консоль Xbox 360, вы должны иметь действующий золотой статус Xbox Live Gold или пробный золотой статус Xbox Live Gold, для которого требуется указать кредитную карту. |
It is, therefore, an observation-based calendar, unlike the Gregorian, which is rule-based. |
Таким образом, это календарь, основанный на наблюдениях, в отличие от григорианского, который основан на правилах. |
Cutbacks and fleet budgeting require that all districts make do with vehicles in their current state of repairs. |
В рамках сокращения расходов по автопарку придётся обойтись без ремонта машин. |
Current freight turnover and capacity of port facilities to handle basic cargo types. |
Современный грузооборот и пропускная способность портовых комплексов по основным видам грузов. |
If current sound level is too high and overflow occurs then real gain level will be decreased. |
Если уровень усиления слишком высок и происходит переполнение, то текущий уровень усиления уменьшается. |
If you experience a bug or would like to see an addition on the current page, feel free to leave us a message. |
Если вы заметили ошибку или если хотите видеть на данной странице какие-либо дополнения, то, пожалуйста, свяжитесь с нами. |
For the remainder of the current biennium, the Department plans to issue a special backgrounder on the question of enforced disappearances. |
В течение оставшейся части текущего двухгодичного периода Департамент планирует издать специальное справочное пособие по вопросу о насильственных исчезновениях. |
Perhaps worse still, the profession has failed to provide helpful guidance in steering the world economy out of its current mess. |
Хуже того, данная профессия не смогла предоставить полезного руководства для вывода мировой экономики из сегодняшней неразберихи. |
But with the current state of the human knowledge it is not quite possible. |
Однако при нынешнем уровне человеческих знаний это невозможно. |
The current meeting format of two weeks for experts and one week for States Parties could reasonably be combined into a single meeting of two weeks duration. |
Нынешний формат совещаний: две недели для экспертов и одна неделя для государств-участников - можно было бы разумно комбинировать с единым совещанием двухнедельной продолжительности. |
It requests the Board to approve modifications to the current system in order to further strengthen and maintain UNICEF roles in:. |
К Совету содержится просьба утвердить предлагаемые изменения в существующей системе, призванные обеспечить дальнейшее укрепление и активизацию роли ЮНИСЕФ в деятельности по:. |
Whether that shift is towards autarky or towards liberalism remains to be seen, but in its current contours the system will have trouble dealing with the stresses now confronting it. |
Будут ли они двигаться к автаркии или к либерализму, покажет время, однако определенно системе в ее нынешнем виде будет затруднительно справиться с грядущими трудностями. |
Meanwhile, Putin's current strategy in Ukraine seems to be destabilization. |
Между тем, текущая стратегия Путина на Украине, по всей видимости, заключается в попытках дестабилизировать ее. |
The current edition of the Oxford English Dictionary, as it happens, lists some 290,000 sparkling words, and 615,000 word forms. |
Современное издание Оксфордского словаря, фактически, перечисляет 290,000 слов, и 615,000 словесных форм. |
The former view America as a permanent threat, and the latter fear that cooperation will complicate the political position of current opposition elements. |
Первые считают Америку постоянной угрозой, а вторые опасаются, что сотрудничество осложнит политическое положение нынешней оппозиции. |
And then, being so still and alone, she seemed to bet into the current of her own proper destiny. |
Она сейчас одна, ей покойно. Но вот уже мысли о собственной судьбе водоворотом захватили и понесли. |
Everything from my current Facebook interests all the way back to my fifth grade MySpace page. |
Все из моих нынешних интересов на фейсбуке полность возвращаются назад к моей страницу на Майспейс в пятом классе. |
Now, it is a mockup of everything in the current issue. |
Это макет номера, который сейчас находится в работе. |
This current claimant to the title was found in an Etruscan ruin north of Rome. |
Данное претендующее на звание копье нашли в Этрусских руинах к северу от Рима. |
King Philip of Spain sees the current Catholic revolt in Ireland as a weakness of ours. |
Королю Филиппу испанскому католический мятеж в Испании видится проявлением нашей слабости. |
... supplied with current from the Grand Canyon hydro-electric station. |
Ток в ограду поступает от Гранд-Каньонской гидростанции. |
I have found that by passing that current through a specially blended variety of sulfates and metals... |
Я обнаружил, что проводя ток через специально созданную смесь сульфитов и металлов... |
Current tracking models indicate that all three targets... are converging here. |
Модели слежения показывают, что 3 цели встретятся здесь. |
When the last of the Deltas had gone the policeman switched off the current. |
Когда ушли последние дельты, полицейский выключил устройство. |
The legendary hosts of Goths and Huns, the hugest armies Asia has ever seen, would have been but a drop in that current. |
Легендарные полчища готов и гуннов, огромные орды азиатов показались бы только каплей в этом потоке. |
Current whereabouts of these gentlemen? |
Есть что-нить по текущему местонахождению этих господ? |
Постоянный ток для Лондона, леди и джентльмены. |
|
She's likely more au fait with current thinking than you are, Dr Ellingham, having qualified more recently. |
Она, вероятно, более осведомлена о текущем положении дел, чем вы, доктор Эллингхем, потому что получила квалификацию не так давно. |
Patchi and the others were carried off by the swift and treacherous current. |
Пачи и остальных уносило стремительное и предательское течение. |
Kohler had said there was evidence that her father's murder was related to the current project. |
Вопросы один за другим все быстрее вспыхивали у нее в мозгу. Колер говорил о возможной связи убийства с их нынешним проектом. |
Did you forget to mark it down on your calendar? |
Вы забыли отметить свой календарь? |
I think the current rate of exchange is ten loads of laundry for a tube. |
Сегодня обменный курс кажется десять стирок за тюбик. |
I think if you take a second and look at our current situation, you might reconsider. |
Я думаю, что если ты остановишься на секунду и пересмотришь нашу ситуацию - ты можешь поменять свое мнение. |
It requires an exceptional current situation. |
Этого требует исключительность сложившейся ситуации. |
As for ID, I don't have a current license, but, I've got my documents in my bag. |
А что до документов - прав у меня сейчас нет, но есть военные документы в сумке. |
I'll have my girl get you squared away in there and bring you decks on all our current projects. |
Я скажу секретарю всё там приготовить и принести тебе на стол все текущие проекты. |
Then ping it and find the current location. |
Тогда пропингуй его и определи текущее расположение. |
So the hall of records is located... 27m southeast of our current position. |
А это значит,что архив расположен... В 27 метрах к юго-востоку от нашей позиции. |
According to a KPMG report from 2011, 80% of Poland's current investors are content with their choice and willing to reinvest. |
Согласно отчету КПМГ за 2011 год, 80% нынешних польских инвесторов довольны своим выбором и готовы реинвестировать средства. |
I did speculate that the “50” in the NT and Parade article weren’t calendar ages but refer to Noun, 50. |
Я предположил, что “50” в статье NT и Parade не были календарными возрастами, но относятся к существительному 50. |
The Syro-Macedonian calendar was an adaptation of the Macedonian calendar used in Antioch and other parts of Syria. |
Сиро-Македонский календарь был адаптацией Македонского календаря, используемого в Антиохии и других частях Сирии. |
The present Iranian calendar was legally adopted on 31 March 1925, under the early Pahlavi dynasty. |
Нынешний иранский календарь был официально принят 31 марта 1925 года, во времена ранней династии Пехлеви. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «current calendar».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «current calendar» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: current, calendar , а также произношение и транскрипцию к «current calendar». Также, к фразе «current calendar» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.