Current proposals are - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Current proposals are - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
текущие предложения являются
Translate

- current [adjective]

noun: ток, поток, течение, струя, ход

adjective: текущий, современный, теперешний, ходячий, ходовой, распространенный, употребительный, находящийся в обращении

- proposals [noun]

noun: предложение, заявка, план

  • topicality of proposals - актуальность предложений

  • approval of proposals - утверждение предложений

  • european proposals - европейские предложения

  • additional proposals - дополнительные предложения

  • proposals in that regard - предложения в этой связи

  • proposals for legislative changes - предложения по законодательным изменениям

  • drawing up proposals for - составление предложений по

  • proposals were made - предложения были сделаны

  • these amendment proposals - эти предложения по поправкам

  • their project proposals - их предложения по проектам

  • Синонимы к proposals: idea, trial balloon, plan, suggestion, motion, project, proposition, submission, scheme, manifesto

    Антонимы к proposals: deny, abandonment, carelessness, challenge, dereliction, disinterest, disregard, disregardance, foolishness, heedlessness

    Значение proposals: a plan or suggestion, especially a formal or written one, put forward for consideration or discussion by others.

- are [noun]

noun: ар



For the remainder of the current biennium, the Department plans to issue a special backgrounder on the question of enforced disappearances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение оставшейся части текущего двухгодичного периода Департамент планирует издать специальное справочное пособие по вопросу о насильственных исчезновениях.

At the home of Greg Sullivan, who is the current...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доме Грэга Салливана, который в настоящее время...

At the 16th NATO summit in April 1999, Germany proposed that NATO adopt a no-first-use policy, but the proposal was rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На 16-м саммите НАТО в апреле 1999 года Германия предложила НАТО принять политику неприменения первой силы, но это предложение было отклонено.

And I know happiness is a privilege in this current splintered world where remaining hopeful requires diligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что счастье — это привилегия в нашем современном раздробленном мире, в котором оставаться оптимистом требует усилий.

And the strong current against which the State is supposed to be swimming is a presumption of innocence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сильное течение, против которого штату приходится плыть называется презумпция невиновности.

If current sound level is too high and overflow occurs then real gain level will be decreased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если уровень усиления слишком высок и происходит переполнение, то текущий уровень усиления уменьшается.

In this context, delegations were invited to consider if those issues where there is not yet any agreement should be separated from the general proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи делегациям было предложено рассмотреть вопрос о том, следует ли отделить от общего предложения те аспекты, по которым пока не достигнуто согласие.

The proposal on a global new deal challenged Governments to enter into specific commitments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение о новом глобальном курсе требует от правительств принятия конкретных обязательств.

Although farming activities have resumed, erratic and generally below average rainfall has exacerbated the current situation of food insecurity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя сельскохозяйственная деятельность возобновилась, по причине неравномерности осадков, которых к тому же выпало в целом меньше среднего уровня, нынешнее тяжелое положение с продовольствием усугубилось.

Neal had to pretend to play my son for the current case, which awkwardly makes you his mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нилу пришлось притвориться моим сыном в расследовании, что несколько неловко превращает тебя в его маму.

Current replacement cost is the estimated cost that would be incurred to acquire the asset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под текущей стоимостью замещения понимается ожидаемая сумма затрат, которые будут понесены при приобретении актива.

But our current systems carry an even higher price, threatening justice and social stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но наши современные системы устанавливают еще более высокую цену, угрожая правосудию и социальной стабильности.

If you experience a bug or would like to see an addition on the current page, feel free to leave us a message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы заметили ошибку или если хотите видеть на данной странице какие-либо дополнения, то, пожалуйста, свяжитесь с нами.

The current meeting format of two weeks for experts and one week for States Parties could reasonably be combined into a single meeting of two weeks duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний формат совещаний: две недели для экспертов и одна неделя для государств-участников - можно было бы разумно комбинировать с единым совещанием двухнедельной продолжительности.

This proposal received significant, even though not sufficient support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение получило значительную, хотя и недостаточную поддержку в парламенте.

This is a long term process based on cooperation in the proposal and actual implementation of the given design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это длительный процесс, основанный на тесной взаимосвязи между предложением и фактической реализацией полученной модели.

Okay, well, we can push Wilton's people to finish the public park proposal by Monday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда надо поторопить людей, чтобы закончить к понедельнику.

Update internal proposal based on comments from drafting group members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обновить внутреннее предложение на основе замечаний, полученных от членов редакционной группы.

A project proposal will be prepared for that purpose and circulated to donor agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого будет подготовлено и распространено среди учреждений-доноров предложение по проекту.

The proposal made by France should be compared with the proposal which was developed further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение Франции следует сравнить с обновленным предложением.

The proposal for the electric safety provisions section for the gtr of HFCV will be completed by December 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа над предложением в отношении положений по электрической безопасности для включения в гтп, касающиеся ТСВТЭ, будет завершена к декабрю 2009 года.

The expert from Canada was requested to make a final proposal for final adoption, after considering again paragraph 5.3.6., at the April-May 2002 session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперту от Канады было поручено подготовить это предложение в окончательном виде для его окончательного утверждения после повторного рассмотрения пункта 5.3.6 на сессии в апреле-мае 2002 года.

Therefore, Germany deliberately would like to refrain, at the current stage, from submitting a new concrete proposal for a definition of the crime of aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому на данном этапе Германия хотела бы умышленно воздержаться от представления какого-либо нового конкретного предложения в отношении определения преступления агрессии.

I have found that by passing that current through a specially blended variety of sulfates and metals...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обнаружил, что проводя ток через специально созданную смесь сульфитов и металлов...

Dr. Biely, your proposal includes some fieldwork. Where might that take place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Били, где Вы хотите провести практическую часть Вашего проекта?

The legendary hosts of Goths and Huns, the hugest armies Asia has ever seen, would have been but a drop in that current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легендарные полчища готов и гуннов, огромные орды азиатов показались бы только каплей в этом потоке.

I think they've done enough in fostering the current tension between you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, они уже достаточно сделали для создания этой напряженности между вами.

The fresh breeze which follows the current of a stream, rustled the leaves of the only tree planted on the point of the Terrain, with a noise that was already perceptible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свежий ветер с реки шуме в листве единственного дерева, росшего на оконечности Террена, и можно было явственно расслышать шелест листьев.

Direct current for London, ladies and gentlemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянный ток для Лондона, леди и джентльмены.

You're not fighting with a simple blade as much as you are directing a current of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не просто сражаешься им, ты направляешь поток энергии.

I accept your proposal as my venture capitalist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принимаю твоё предложение в качестве капиталовложения.

Add to that, my current clients, they're mostly criminals, a lot of them well-versed in some ugly business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И добавьте к этому моих нынешних клиентов, которые, в большинстве своём, уголовники, многие из них замешаны в очень грязных делах.

Right now she's surrounded by her husband, her ex-boyfriend, her current boyfriend, and maybe her future boyfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг нее сейчас ее муж, ее бывший любовник, нынешний любовник и возможно будущий любовник.

Well, considering the current situation, I think that's probably wise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, учитывая текущую ситуацию, полагаю, что это довольно мудрое решение.

I've considered your proposal and I've come to a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я обдумала предложение и принял решение.

Well, the closer the current is to its power source the less the disruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем ближе ток к своему источнику, тем слабее помехи.

Was your marriage proposal rejected?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше свадебное предложение уже отвергли.

He'll be joined by current mayor Kurt Schmoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К нему присоединится нынешний мэр Курт Шмоук.

I'm afraid our current mainframe storage capacity is limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, мы несколько ограничены в объеме памяти для хранения такого количества информации.

According to the bylaws we just need 15 signatures from parents of current members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно уставу, нам необходимо только 15 подписей от родителей учеников.

You don't blame me for your current situation, do you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же не вините меня в текущей ситуации, нет?

Considering the current political situation, a casus belli like this would satisfy even the League of Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При современной политической обстановке даже Лига наций удовлетворится таким поводом к войне.

I was just going over my proposal for the new aqueduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всего лишь пересматриваю свое предложение по новому водопроводу.

Holding the rod, pumping alive against the current, Nick brought the trout in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держа удилище, гнувшееся, как живое, Ник стал подтягивать к себе форель.

The proposal was submitted by me for review 10 days ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение было представлено мной на рассмотрение 10 дней назад.

But the central government rejected the proposal, as it did not meet the criteria for operating international services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но центральное правительство отклонило это предложение, так как оно не соответствовало критериям функционирования международных служб.

A TV One opinion poll found 70 percent support for the Bill's proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевизор один опрос мнения показал, что 70% респондентов поддерживают предложение Билла.

In January 1951, Convair submitted the FZP-110 proposal, this being received later than the majority of competing bids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1951 года Convair представила предложение FZP-110, которое было получено позже, чем большинство конкурирующих заявок.

Most significantly, Beuys's proposal for an Auschwitz-Birkenau memorial, submitted in 1958.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее показательно предложение Бойса о мемориале Освенцим-Биркенау, представленное в 1958 году.

I'm not sure if I should be copying over my original proposal or its entire thread here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не уверен, должен ли я копировать свое первоначальное предложение или всю его нить здесь.

Lee rejected the proposal of a sustained insurgency against the Union and called for national reconciliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли отверг предложение о продолжении восстания против союза и призвал к национальному примирению.

If you feel that one of the proposals above has a shortcoming, build on the proposal and propose an amended version of it that avoids the shortcoming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы чувствуете, что одно из предложений, приведенных выше, имеет недостаток, развивайте это предложение и предложите его измененную версию, которая позволит избежать этого недостатка.

Boracay Bill please can you explain why you think such a proposal would be invalidating OR?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билл Боракай, пожалуйста, не могли бы вы объяснить, почему вы считаете, что такое предложение будет недействительным или?

I object to this proposal on the following grounds...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возражаю против этого предложения по следующим основаниям...

This brings me back to my original purpose in creating this proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это возвращает меня к моей первоначальной цели при создании этого предложения.

I understand that many pro-Allegation or semi pro-Allegation editors here are wary of this proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что многие редакторы, выступающие за утверждение или полу-утверждение, здесь настороженно относятся к этому предложению.

They rejected a proposal to create the Cannabis portal, for example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, они отклонили предложение о создании портала каннабиса.

A proposal is being drawn up, which directly involves both the In The News and On This Day project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Составляется предложение, которое непосредственно касается как самого в новостях, так и проекта на этот день.

However, I do think this proposal is overall a good idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я действительно считаю, что это предложение в целом хорошая идея.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «current proposals are». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «current proposals are» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: current, proposals, are , а также произношение и транскрипцию к «current proposals are». Также, к фразе «current proposals are» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information