Topicality of proposals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
topicality of proposals - актуальность предложений
of topicality - из хроникальности
topicality of this - Актуальность этого
Синонимы к topicality: current, news, timeliness, current events, relevance, contemporary, current interest, actuality, topical matter, now
Антонимы к topicality: as old as adam, as old as the sea, as old as time, bad, distasteful, extremely old, indecorous, irrelevant, meretricious, not updated
Значение topicality: the attribute of being of interest at the present time.
be short of - не хватать
system of government - система управления
piece of money - кусок денег
fond of - любят
head of a mountain - вершина горы
take the role of - взять на себя роль
a profusion of - изобилие
man of property - человек собственности
gush of anger - вспышка гнева
date of earning - дата выдачи заработной платы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
methodological proposals - методические предложения
integrated proposals - интегрированные предложения
bids and proposals - предложения и предложения
offers and proposals - предложения и предложения
priority proposals - предложения по приоритетным
submitting proposals - представления предложений
proposals of the working group - Предложения рабочей группы
the proposals presented by - предложения, представленные
final request for proposals - Окончательный запрос предложений
proposals for funding - предложения по финансированию
Синонимы к proposals: idea, trial balloon, plan, suggestion, motion, project, proposition, submission, scheme, manifesto
Антонимы к proposals: deny, abandonment, carelessness, challenge, dereliction, disinterest, disregard, disregardance, foolishness, heedlessness
Значение proposals: a plan or suggestion, especially a formal or written one, put forward for consideration or discussion by others.
I want to review the firm's policies, present a program for the future, and have the board consider a financing proposal. |
Я хочу проанализировать политику фирмы, представить программу на будущее и обсудить финансовое положение. |
Secondly, the purpose of the outline is to indicate programmatic priorities, not to present a detailed budget proposal. |
Во-вторых, цель набросков бюджета состоит в определении программных при-оритетов, а не в представлении подробных бюджет-ных предложений. |
Update internal proposal based on comments from drafting group members. |
Обновить внутреннее предложение на основе замечаний, полученных от членов редакционной группы. |
A report with a proposal for a new system of sanctions has been sent out to different authorities for consideration. |
На рассмотрение различных органов власти был представлен доклад, содержащий предложение о введении новой системы санкций. |
The proposal made by France should be compared with the proposal which was developed further. |
Предложение Франции следует сравнить с обновленным предложением. |
The proposal for the electric safety provisions section for the gtr of HFCV will be completed by December 2009. |
Работа над предложением в отношении положений по электрической безопасности для включения в гтп, касающиеся ТСВТЭ, будет завершена к декабрю 2009 года. |
I'm sure your electorate will be happy by our final proposal. |
Уверен, что ваш народ будет доволен нашим последним предложением. |
However, in a spirit of compromise, it was willing to accept the final proposal that had emerged from the informal consultations. |
Однако, действуя в духе компромисса, он готов поддержать предложение, которое было окончательно сформу-лировано на неофициальных консультациях. |
On the other side, any concrete proposal introduced so far has been strongly rejected by some. |
С другой стороны, любое внесенное до сих пор конкретное предложение решительно отвергалось рядом делегаций. |
Therefore, Germany deliberately would like to refrain, at the current stage, from submitting a new concrete proposal for a definition of the crime of aggression. |
Поэтому на данном этапе Германия хотела бы умышленно воздержаться от представления какого-либо нового конкретного предложения в отношении определения преступления агрессии. |
As no further information was provided on this subject, experts were invited to reflect on the need to elaborate a concrete proposal for amendments to Rule No. 1. |
Поскольку никакой дополнительной информации не было представлено, экспертам было предложено изучить необходимость разработки конкретного предложения по поправкам к Предписанию Nº 1. |
The proposal to establish an arbitration board to replace the Joint Appeals Board was less convincing. |
Идея создания арбитражной комиссии, которая должна будет заменить апелляционную коллегию, представляется менее убедительной. |
Any Party may submit a proposal to amend Annex B in order to list a manufacturing process in which mercury or mercury compounds are used. |
Любая Сторона может представить предложение о внесении поправок в приложение В с целью включения в него производственных процессов, в которых используется ртуть или ртутные соединения. |
When a proposal has been adopted or rejected, it may not be reconsidered at the same session unless the Committee, by a two-thirds majority of its members present, so decides. |
После того как предложение принято или отклонено, оно не может рассматриваться вновь на той же сессии, иначе как по соответствующему решению Комитета, принятому большинством в две трети присутствующих членов Комитета. |
I accept your proposal as my venture capitalist. |
Я принимаю твоё предложение в качестве капиталовложения. |
If Scarlotti's team takes out Beckers, even the neutral U.N. countries are gonna fall in line with Senator Ward's proposal. |
Если команда Скарлотти достанет Бекерса, даже нейтральные страны ООН согласятся с предложением Сенатора Уорда |
Brian Michaels, you wanted to make a memorable wedding proposal to your girlfriend. |
Брайан Майклс, Вы хотели сделать запоминающееся предложение руки и сердца, вашей девушке. |
Ваше свадебное предложение уже отвергли. |
|
I'd like to make you a proposal. |
У меня есть к Вам предложение. |
Я всего лишь пересматриваю свое предложение по новому водопроводу. |
|
Предложение было представлено мной на рассмотрение 10 дней назад. |
|
The Company then set up a committee to investigate the proposal, and they reported in favour and the scheme was adopted at a board meeting held in July 1852. |
Затем компания создала комитет для изучения этого предложения, и они сообщили в поддержку, и схема была принята на заседании правления, состоявшемся в июле 1852 года. |
It was proposed in 2012 to be listed as a threatened species, but the proposal was not accepted. |
В 2012 году было предложено включить его в список угрожаемых видов, но это предложение не было принято. |
At the 16th NATO summit in April 1999, Germany proposed that NATO adopt a no-first-use policy, but the proposal was rejected. |
На 16-м саммите НАТО в апреле 1999 года Германия предложила НАТО принять политику неприменения первой силы, но это предложение было отклонено. |
A TV One opinion poll found 70 percent support for the Bill's proposal. |
Телевизор один опрос мнения показал, что 70% респондентов поддерживают предложение Билла. |
I'm not sure if I should be copying over my original proposal or its entire thread here. |
Я не уверен, должен ли я копировать свое первоначальное предложение или всю его нить здесь. |
The proposal was put to the supreme commander in Europe General Eisenhower, who rejected them as impracticable. |
Это предложение было выдвинуто верховному главнокомандующему в Европе генералу Эйзенхауэру, который отверг его как невыполнимое. |
In a 2012 proposal, it has been claimed that reading can be acquired naturally if print is constantly available at an early age in the same manner as spoken language. |
В предложении 2012 года утверждалось, что чтение может быть приобретено естественным путем, если печать постоянно доступна в раннем возрасте таким же образом, как и разговорный язык. |
The proposal was implemented by Presidential decree in February 2006, and adopted on 29 September 2006. |
Это предложение было реализовано указом президента в феврале 2006 года и принято 29 сентября 2006 года. |
If you feel that one of the proposals above has a shortcoming, build on the proposal and propose an amended version of it that avoids the shortcoming. |
Если вы чувствуете, что одно из предложений, приведенных выше, имеет недостаток, развивайте это предложение и предложите его измененную версию, которая позволит избежать этого недостатка. |
The state legislature rejected the proposal in June 2008. |
В июне 2008 года Законодательное собрание штата отклонило это предложение. |
May I ask what exactly you are all supporting because it seems to me that all of the meat of the proposal is yet to be established. |
Позвольте мне спросить, что именно вы все поддерживаете, потому что мне кажется, что вся суть этого предложения еще не установлена. |
Я возражаю против этого предложения по следующим основаниям... |
|
This brings me back to my original purpose in creating this proposal. |
Это возвращает меня к моей первоначальной цели при создании этого предложения. |
Speaking as a notable person myself, I support this proposal. |
Если говорить о себе как о видном человеке, то я поддерживаю это предложение. |
The original proposal for an RF resonant cavity thruster came from Roger Shawyer in 2001. |
Первоначальное предложение по радиочастотному резонансному резонаторному двигателю поступило от Роджера Шойера в 2001 году. |
Despite lobbying by proponents, the proposal was rejected in December 2012. |
Несмотря на лоббирование со стороны сторонников, это предложение было отклонено в декабре 2012 года. |
I understand that many pro-Allegation or semi pro-Allegation editors here are wary of this proposal. |
Я понимаю, что многие редакторы, выступающие за утверждение или полу-утверждение, здесь настороженно относятся к этому предложению. |
It was like the proposal he made in the 1776 Continental Congress. |
Это было похоже на предложение, которое он сделал на Континентальном конгрессе 1776 года. |
The group grew heated upon hearing this proposal and began to argue amongst themselves. |
Группа разгорячилась, услышав это предложение, и начала спорить между собой. |
There was a rejected political proposal to officially adopt the euro in Pajala. |
Было отвергнуто политическое предложение официально принять евро в Паяле. |
Here, the proposal is to keep the same rules for commas, but add the advice to recast the sentence to avoid the one-comma/two-comma problem. |
Здесь предлагается сохранить те же правила для запятых, но добавить совет переделать предложение, чтобы избежать проблемы с одной запятой/двумя запятыми. |
They rejected a proposal to create the Cannabis portal, for example. |
Например, они отклонили предложение о создании портала каннабиса. |
Crane's discovery of cotransport was the first ever proposal of flux coupling in biology. |
Открытие Крейном котранспорта было первым в истории предложением о флюсовом соединении в биологии. |
Paramount executives balked at Hitchcock's proposal and refused to provide his usual budget. |
Руководители Парамаунт не согласились с предложением Хичкока и отказались предоставить свой обычный бюджет. |
At a meeting with Hitler on 28 November, Rommel discussed the proposal but only received a promise of more supplies. |
На встрече с Гитлером 28 ноября Роммель обсудил это предложение,но получил лишь обещание увеличить поставки. |
Elevation measurements were taken with a barometer, leading to inaccuracies in land heights and mistakes in the proposal. |
Измерения высот производились с помощью барометра, что приводило к неточностям в определении высот суши и ошибкам в предложении. |
But even assuming that is true, a proposal to revoke one of the fundamental free content aims of Commons hardly seems proportionate. |
Но даже если предположить, что это правда, предложение отменить одну из фундаментальных целей свободного контента Commons вряд ли кажется соразмерным. |
We have such a proposal at hand, here, right now. |
У нас есть такое предложение на руках, здесь, прямо сейчас. |
Given down is my proposal for the infobox. |
Ниже приводится мое предложение по инфобоксу. |
One example is when a proposal tries to persuade one or more sponsors to invest in a project. |
Один из примеров - когда предложение пытается убедить одного или нескольких спонсоров инвестировать в проект. |
Или такое предложение обрушит стены замка? |
|
The proposal as written has failed to gain consensus for its implementation. |
Я согласен, что статья должна быть основана на современном значении романа. |
The MCP, which by that time was in a desperate situation to continue their armed struggle agreed with the proposal. |
ГКЧП, которая к тому времени находилась в отчаянном положении для продолжения своей вооруженной борьбы, согласилась с этим предложением. |
Другие поддержали его, и Абу Бакр стал первым халифом. |
|
One proposal at the thread is to change the rules to add a non-breaking space between the preceding punctuation mark and the tag. |
Одно из предложений в потоке состоит в том, чтобы изменить правила, чтобы добавить неразрывное пространство между предыдущим знаком препинания и тегом. |
In return, Nauru uses its seat in the United Nations to support the ROC's admittance proposal. |
В свою очередь, Науру использует свое место в Организации Объединенных Наций, чтобы поддержать предложение РПЦ о приеме. |
Finally, I would agree with somebody’s proposal of not making this discussion about a particular user. |
Наконец, я бы согласился с чьим-то предложением не делать эту дискуссию о конкретном пользователе. |
Я сожалею, что вынужден выступить против этого предложения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «topicality of proposals».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «topicality of proposals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: topicality, of, proposals , а также произношение и транскрипцию к «topicality of proposals». Также, к фразе «topicality of proposals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.