Custard bun - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
custard squash - патиссон
custard apple - кремовое яблоко
custard cream - заварной крем
beef-tea custard - дрочена на мясном бульоне
custard filled pie - ватрушка
custard profiterole - профитроль с заварным кремом
custard tart - пирог из печенья с яичным кремом
caramel custard - карамельный крем
custard powder - заварной порошок
egg custard - яичный заварной крем
Синонимы к custard: pudding, cream, creme, mousse, dessert, coagulated dish, tapioca, jelly, junket, afters
Значение custard: a dessert or sweet sauce made with milk, eggs, and sugar.
noun: булочка, пучок, плюшка, узел, булка, сдобная булочка с изюмом, костра конопли, бочка, белочка
have a bun in the oven - быть беременной
with a bun in the oven - с булочкой в духовке
sweet bun - сладкая булочка
hamburger bun - гамбургерная булочка
rice bun - булочка с добавлением в рецептуру теста рисовой муки
caramel bun - булочка с жженым сахаром
currant bun - булочка с изюмом
cream bun - булочка с кремом
raspberry bun - булочка с малиновым джемом
cross bun - сдобная булочка с корицей
Синонимы к bun: sweet bun, hamburger bun, hot cross bun, hotdog bun, cinnamon bun, roll
Антонимы к bun: crumb, penis, point, tool, assail, be against, challenge, combat, confront, contest
Значение bun: a bread roll of various shapes and flavorings, typically sweetened and often containing dried fruit.
Макароны с сыром и сладкий пудинг. |
|
Trifle, in English cuisine, is a dessert made with fruit, a thin layer of sponge fingers soaked in sherry or another fortified wine, and custard. |
Мелочь, в английской кухне, это десерт, приготовленный из фруктов, тонкого слоя бисквитных пальцев, смоченных в Хересе или другом крепленом вине, и заварного крема. |
Junket brand rennet custard mix was popular in the United States in the 1960s. |
Junket brand rennet custard mix был популярен в США в 1960-х годах. |
Думаю, это был Кастард в гостинной с ножом. |
|
What potion had a sort of mixed flavor of cherry tart, custard, pineapple... |
Что за коктейль состоял из смеси муки вишневого пирога, заварного крема, ананаса... |
Guglielmino writes quirky guitar pop in the Brisbane tradition of bands like Custard and The Go-Betweens. |
Guglielmino пишет причудливый гитарный поп в традициях Брисбен полос, как заварной и посредников. |
The rich and creamy drink has a smooth, custard-like consistency. |
Насыщенный и сливочный напиток имеет гладкую, заварную консистенцию. |
(David) Are there going to be other items of clothing made out of liquid, like custard socks, or... or a nice... a vodka hat? |
Будут ли еще предметы одежды, сделанные из жидкости, как носки из заварного крема, или ... или чудесная ... шляпа из водки? |
There's treacle tart and custard or cold bread and butter pudding. |
Пирог с патокой и заварным кремом или холодныый пудин с маслом. |
Салат из лосося, бобы с кукурузой, заварной крем со специями и мёд. |
|
For example, a custard-filled or unfilled long John with maple-flavored icing is called a maple bar in California. |
Например, наполненный заварным кремом или незаполненный Лонг-Джон с кленовой глазурью называется кленовым баром в Калифорнии. |
In February 2005, Premier Foods acquired Kraft Foods' ambient desserts businesses including Bird's Custard and Angel Delight. |
В феврале 2005 года премьер-продукты, приобретенные окружающего десерты компаний Крафт Фудс' в том числе заварной крем птицы и восторга Ангелов. |
There's just too many double entendres, you pumping custard. |
Здесь слишком много двусмысленности, ты, насос и заварной крем. |
Gil Hollis is our only witness and, quite frankly, I've had custard with more consistency. |
Джил Холлис наш единственный свидетель и, честно говоря, я видел заварной крем с более однородной консистенцией, чем он. |
Они могут быть наполнены заварным кремом или кремом. |
|
Once I took out the vessel and ate two custards, for which Victor nearly killed me. |
Однажды я достал горшок и съел пару оладей, -Виктор избил меня за это. |
Traditional English dessert dishes include apple pie or other fruit pies; spotted dick – all generally served with custard; and, more recently, sticky toffee pudding. |
Традиционные английские десертные блюда включают яблочный пирог или другие фруктовые пироги; пятнистый член-все это обычно подается с заварным кремом; и, совсем недавно, липкий пудинг из ирисок. |
According to Sister Evangelina, we'll be having Swiss roll with custard for dessert on Christmas Day. |
Если верить сестре Эванджелине, на Рождество у нас будет бисквитный рулет с заварным кремом. |
She hugged Custard, raising his tiny furry body near her face. |
Она обняла Крема, поднесла его пушистое тельце к лицу. |
There's treacle tart and custard or cold bread and butter pudding. |
Пирог с патокой и заварным кремом или холодныый пудин с маслом. |
I mentioned on the phone we'll eat absolutely anything but ideally I'd like a prune and vodka sorbet with custard on a side plate for pudding. |
Я упоминала по телефону, что мы не превереды но я бы хотела сорбет с кремом, на десертной тарелке для пудинга. |
Eat up your prunes and custard. |
Ешьте чернослив и ваш крем. |
Brown Windsor soup, roast beef and Yorkshire pudding plum duff and custard. |
Виндзорский суп, ростбиф, йоркширский пудинг, сливовый пирог и крем. |
They look like they're filled with custard, or you could dust them with powdered sugar and they could pass for some sort of dessert. |
Они как будто наполнены кондитерским кремом, и если их посыпать сахарной пудрой, то их запросто можно подавать вместо десерта. |
I mentioned on the phone we'll eat absolutely anything but ideally I'd like a prune and vodka sorbet with custard on a side plate for pudding. |
Я упоминала по телефону, что мы не превереды но я бы хотела сорбет с кремом, на десертной тарелке для пудинга. |
Тебя могло бы накрыть горячим заварным кремом. |
|
Okay, if you're going in, I've heard this place has an amazing bone marrow custard. |
Если вы пойдете туда, я слышал, там подают отличный заварной крем из костного мозга. |
На ужин мы ели макароны au gratin и пудинг с кремом. |
|
Эти с ванильным кремом, а эти просто с маслом. |
|
She appreciated your sending over that custard. |
Она благодарна тебе за крем. |
Oh, er... treacle tart with custard. |
О, эм... пирог с патокой и кремом. |
After the value of the smashed custard creams and the splattered Spam had been totted up. |
После подсчетов разбитых банок с заварным кремом и разбитых банок с тушенкой |
Today, custard - tomorrow, Poland. |
Сегодня заварной - завтра Польша. |
And then you get A great big custard pie in the face |
Но затем тебе бросят большой торт в лицо. |
Заварной крем очень тебе пригодится, когда у малыша будут резаться зубы. |
|
Cake or no cake, all Miss Shepherd's vehicles ended up looking as if they'd been given a coat of badly made custard, or plastered with scrambled eggs. |
С кексом или без, все транспортые средства мисс Шеппард в итоге выглядели так, будто их измазали прокисшим творогом или заляпали яичницей. |
No, I'm looking for someone to share a milkshake at Scooter's Frozen Custard. |
Нет, ищу с кем разделить милкшейк в Скутерс Фрозен Кастерд. |
Braised steak, carrots, sprouts, roast and mashed potatoes, steamed pudding, apple pie and custard. |
Тушеное мясо, морковь, ростки, жареная картошка и пюре, запеканка на пару, яблочный пирог и сладкий соус. |
Oh, he likes his coffee milky and a little custard cream on the side. |
О, кофе он пьет с молочком и эклером. |
If I release you, do you give me your word you'll return yourself to custard within the hour? |
Если я тебя выпущу, дашь мне слово вернуться через час? |
No one's watching the custard, so he switches the channel over. |
Там ящик никто не смотрел, поэтому Рори переключил на футбол. |
What I'm going to do is - I'm going to pour the custard powder in this funnel. |
Что я собираюсь делать - я пересыплю порошок в эту воронку. |
Out of the draw, into the peas, stir the custard, into the wash, out of the wash, on the hooks with all the other spoons. |
Вынули из ящика в горох ...помешали крем - в мойку, из мойки повесили сушиться, вместе со всеми остальными ложками. |
When we get back from the walk, I might make a nice breakfast custard. |
Когда мы вернемся с прогулки, я могу приготовить отличный заварной крем на завтрак. |
In the custard cream tin. |
В жестянке из под бисквитов с заварным кремом. |
Custard pies have been done by Chaplin, so I'm not allowed to. |
Торт с заварным кремом был сделан Чаплином, так что мне нельзя. |
Of course with custard. |
Ну разумеется с заварным кремом. |
Under it her double chin, ample bosom, and belly in a tight silk dress undulated in three layers, like quivering custard. |
Под ним в три слоя зыбким киселем колыхались ее двойной подбородок, пышный бюст и обтянутый шелковым платьем живот. |
Cananga odorata is a fast-growing tree of the custard apple family Annonaceae. |
Иланг-иланг-это быстрорастущее дерево семейства Annonaceae кремовое яблоко. |
Мясо и заварной крем часто готовят на следующий день. |
|
Cheesecloth is also used in straining stocks and custards, bundling herbs, making tofu and ghee, and thickening yogurt. |
Марля также используется для процеживания запасов и заварных кремов, связывания трав, приготовления тофу и топленого масла, а также сгущения йогурта. |
A cream pie is a type of pie filled with a rich custard or pudding that is made from milk, cream, sugar, wheat flour, and eggs. |
Кремовый пирог-это разновидность пирога, наполненного густым заварным кремом или пудингом, который готовится из молока, сливок, сахара, пшеничной муки и яиц. |
As a cooking ingredient, egg yolks are an important emulsifier in the kitchen, and are also used as a thickener, as in custards. |
В качестве ингредиента для приготовления пищи яичные желтки являются важным эмульгатором на кухне, а также используются в качестве загустителя, как в заварных кремах. |
The flesh is fragrant and sweet, creamy white through light yellow, and resembles and tastes like custard. |
Мякоть ароматная и сладкая, кремово-белая через светло-желтый цвет, напоминает по вкусу заварной крем. |
Fillings include pastry cream, zabaione, and occasionally less common fillings such as apple or chocolate custard cream. |
Начинки включают в себя кондитерский крем, забайоне, а иногда и менее распространенные начинки, такие как яблочный или шоколадный крем с заварным кремом. |
They are often served with a syrup flavored with cinnamon or a custard sauce. |
Их часто подают с сиропом, приправленным корицей или заварным соусом. |
The apple cake is often served with vanilla custard, but sometimes with ice cream or whipped cream. |
Яблочный пирог часто подают с ванильным заварным кремом, но иногда с мороженым или взбитыми сливками. |
In 2004, it acquired the Ambrosia custard and rice pudding brand from the Colman's division of Unilever. |
В 2004 году компания приобрела бренд Ambrosia custard and rice pudding у подразделения Colman компании Unilever. |
These included dishes such as stew and fish fried in olive oil, beef and bean stews, almond puddings, and egg custards. |
К ним относились такие блюда, как тушеное мясо и рыба, жаренная на оливковом масле, тушеная говядина и фасоль, миндальные пудинги и яичный крем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «custard bun».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «custard bun» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: custard, bun , а также произношение и транскрипцию к «custard bun». Также, к фразе «custard bun» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.