Deal with this problem - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сделка, дело, соглашение, часть, обращение, обхождение, хвойная древесина, большое количество, сдача карт, правительственный курс
verb: иметь дело, бороться, общаться, поступать, раздавать, торговать, наносить, обходиться, сдавать карты, принимать меры
adjective: сосновый, еловый, из древесины мягких пород
means a great deal - очень много значит
political deal - политическое соглашение
deal dealt - сделка рассматривается
deal with a case - иметь дело со случаем
deal of attention - дело внимания
deal among - дело среди
will deal with him - будет иметь дело с ним
deal with competition - иметь дело с конкуренцией
deal in securities - сделки с ценными бумагами
deal for two - дело на двоих
Синонимы к deal: treaty, transaction, compromise, terms, arrangement, pact, settlement, sale, contract, indenture
Антонимы к deal: disagreement, misunderstanding, keep, hold, refuse, deny
Значение deal: an agreement entered into by two or more parties for their mutual benefit, especially in a business or political context.
provide with furniture - снабжать мебелью
struggle with - бороться с
treat with contempt - презирать
going on with - продолжать
want nothing to do with - не хотеть иметь ничего общего
come up with solution - предлагать решение
in accordance with established order - в установленном порядке
inspire with - внушать
with respect thereto - в связи с этим
inoculation with the yeast culture - инокуляция дрожжами
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
in this - в этом
Can you fix this? - Можете ли вы это исправить?
share this experience - поделиться этим опытом
this chapter aimed at - эта глава направлена на
fulfill this commitment - выполнения этого обязательства
this only concerns - это касается только
across this region - по всему региону
statement on this issue - заявление по этому вопросу
in order for this - для того, чтобы это
this comes after - это происходит после того, как
Синонимы к this: closer, hither, near, nigher
Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that
Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.
noun: проблема, задача, вопрос, сложная ситуация, трудный случай
adjective: проблемный
behavioural problem - проблема поведения
problem has occurred - Проблема возникла
problem cause - причина проблемы
slight problem - небольшая проблема
came across a problem - столкнулся с проблемой
problem outline - проблема очертание
appears to be a problem - по-видимому, является проблемой
wider problem - широкая проблема
one aspect of the problem - один аспект проблемы
another problem is that - Еще одна проблема в том, что
Синонимы к problem: unmanageable, recalcitrant, troublesome, difficult, disobedient, uncontrollable, delinquent, unruly, misfortune, drawback
Антонимы к problem: answer, solution
Значение problem: a matter or situation regarded as unwelcome or harmful and needing to be dealt with and overcome.
I do think that what we have now is too long and I agree that the way to deal with that problem is to break out sub-articles. |
Я действительно считаю, что то, что мы имеем сейчас, слишком длинно, и я согласен с тем, что способ решения этой проблемы заключается в том, чтобы разбить субституты. |
I also don't mind a new guidelie from scratch which would deal with such a problem. |
Я также не возражаю против нового руководства с нуля, которое будет заниматься такой проблемой. |
This was an immense problem and it gave a great deal of trouble. |
Это была огромная проблема, и она доставляла много хлопот. |
There's a problem at Culture of ancient Rome I don't know how to deal with. |
Есть проблема в культуре Древнего Рима, с которой я не знаю, как справиться. |
In a sense, they have taken us exactly in the wrong direction to deal with this new problem. |
В определенном смысле, они направили нас в точности в противоположном направлении по отношению к новой проблеме. |
Nalon told The Guardian there was a great deal of fake news, and hesitated to compare the problem to that experienced in the U.S. |
Налон сказал The Guardian, что было очень много фальшивых новостей, и не решился сравнить эту проблему с тем, что произошло в США. |
Blurred eyesight was suspected to be a factor in his final fall; he skipped several scheduled procedures to deal with the ongoing problem. |
Заподозрили, что причиной его последнего падения было помутнение зрения; он пропустил несколько запланированных процедур, чтобы справиться с текущей проблемой. |
The global dimension of the problem required international efforts to deal with it, as a shared responsibility to be addressed in a multilateral setting. |
С учетом глобального характера данной проблемы для ее решения необходимы международные усилия и совместная ответственность за принятие мер на многосторонней основе. |
One other point, already mentioned, was how to deal with the problem of rendering the poem's fourth line. |
Еще один момент, уже упомянутый, заключался в том, как решить проблему перевода четвертой строки стихотворения. |
I don't know if any of this helps us deal with the problem, but I thought I should at least share my findings. |
Я не знаю, поможет ли это нам справиться с проблемой, но я подумал, что должен, по крайней мере, поделиться своими находками. |
I have tried to deal with that problem, but I have not received a reply by the reviewer. |
Я попытался разобраться с этой проблемой, но не получил ответа от рецензента. |
If the clinician thinks that part of the problem is a result of stress, techniques may be recommended to more effectively deal with that. |
Если клиницист считает, что часть проблемы является результатом стресса, то могут быть рекомендованы методы более эффективного решения этой проблемы. |
In 1535, a bill was drawn up calling for the creation of a system of public works to deal with the problem of unemployment, to be funded by a tax on income and capital. |
В 1535 году был разработан законопроект, предусматривающий создание системы общественных работ для решения проблемы безработицы, финансируемых за счет налога на доходы и капитал. |
The Bible presents salvation in the form of a story that describes the outworking of God's eternal plan to deal with the problem of human sin. |
Библия представляет спасение в форме истории, которая описывает исполнение Божьего вечного плана по решению проблемы человеческого греха. |
Several systems were tried to deal with the problem, usually by resorting to an under-bore bullet that expanded upon firing. |
Несколько систем пытались справиться с этой проблемой, обычно прибегая к пуле под стволом, которая расширялась при стрельбе. |
Jack, you've got the green light, so go out and deal with our problem like you said you would. |
Джек, тебе дали зелены свет, значит иди и разбирайся с нашей проблемой, как и пообещал. |
You know I can deal with your problem or I can rock out. |
Знаешь, я могу разбираться с твоими проблемами или я могу зажигать под рок. |
Mandela's administration was also perceived as having failed to deal with the problem of corruption. |
Администрация Манделы также была воспринята как неспособная справиться с проблемой коррупции. |
They hunt or fish for pleasure, and let specialists deal with the problem of nourishment. |
Они охотятся и ловят рыбу для удовольствия. ... пищеварительные проблемы доверяют специалистам. |
The problem at that point is that this article appears to only deal with current recurring characters. |
Проблема в том, что эта статья, по-видимому, имеет дело только с текущими повторяющимися символами. |
I have sprotected the article for what I intend to be 2 days to deal with anonymous problem edits. |
Я защитил Статью для того, что я намерен быть 2 дня, чтобы иметь дело с анонимными проблемными правками. |
The public shouldn't make a big deal out of this problem because it does not exist. |
Общественность не должна раздувать эту проблему, потому что ее не существует. |
The United Nations programme closed at the end of June 2003, leaving a capable national Mine-Action Centre to deal with the residual mine and UXO problem. |
В конце июня 2003 года программа Организации Объединенных Наций была закрыта, после чего решением остающихся проблем, связанных с минной опасностью и неразорвавшимися боеприпасами, стал заниматься эффективно действующий национальный Центр по разминированию. |
Counterfeiting was a problem for the North as well, and the United States Secret Service was formed to deal with this problem. |
Фальшивомонетничество было проблемой и для Севера, и для решения этой проблемы была создана секретная служба Соединенных Штатов. |
It would be great if someone can properly deal with the kinds of problem suggested here. |
] как ячейки, в которых антенна базовой станции установлена на мачте или здании выше среднего уровня крыши. |
To deal with this problem, a number of file transfer protocols were introduced and implemented in various programs. |
Для решения этой проблемы был внедрен и реализован в различных программах ряд протоколов передачи файлов. |
During one of these periods I returned to the problem of how to deal with the unwelcome occupants of the main hold. |
Именно в минуту такой размолвки я вновь задумался над тем, как покончить с незваными пассажирами главного отсека. |
Other strategies to deal with the problem of violence in the western half of the former Carolingian Empire include Chivalry and the Crusades. |
Другие стратегии решения проблемы насилия в западной половине бывшей Каролингской империи включают рыцарство и Крестовые походы. |
We need to deal with this problem in some way. |
Мы должны каким-то образом решить эту проблему. |
If you have a problem with the image copyright, then deal with this through the proper channels. |
Если у вас есть проблемы с авторским правом на изображение, то разберитесь с этим через соответствующие каналы. |
We didn't know how to deal with it. And the problem spread all over the world. |
Мы не знали, как с этим справиться. И эта проблема распространилась по всему миру. |
I can deal with the universe throwing me curve balls, but if they're gonna start coming from my best friend, then I have a problem. |
Я могу справиться со всеми знаками свыше, но если они начнут исходить от моей лучшей подруги, тогда я попала. |
Tony is urged to deal with the problem by the intensely homophobic Phil Leotardo, now the acting boss of New York. |
К решению этой проблемы Тони призывает крайне гомофобный Фил Леотардо, ныне действующий босс Нью-Йорка. |
Of course, as long as there is no initial test for admittance, we must learn to deal with this problem as best we can continuously. |
Конечно, до тех пор, пока нет начального теста для поступления, мы должны научиться справляться с этой проблемой как можно лучше непрерывно. |
He also attended a meeting with Lord Halifax in July 1938 in which Wiedemann made it clear that Hitler intended to deal with the problem of the Sudetenland by force. |
Он также присутствовал на встрече с лордом Галифаксом в июле 1938 года, на которой Видеман дал понять, что Гитлер намерен решить проблему Судет силой. |
After nine days of plague, Achilles, the leader of the Myrmidon contingent, calls an assembly to deal with the problem. |
После девяти дней чумы Ахилл, предводитель Мирмидонского отряда, созывает собрание, чтобы решить эту проблему. |
I'd like to see a much larger collection of notes like this, to deal with the wide variety of problem users we run into. |
Я хотел бы видеть гораздо большую коллекцию заметок, подобных этой, чтобы иметь дело с широким спектром проблемных пользователей, с которыми мы сталкиваемся. |
The Liberal Prime minister, Sir Arthur Chavender, is having to find a way to deal with the problem. |
Либеральный премьер-министр сэр Артур Чевендер должен найти способ решить эту проблему. |
This was insufficient to deal with the country's overcrowding problem, which was being exacerbated by the growth in the black population. |
Этого было недостаточно для решения проблемы перенаселенности страны, которая усугублялась ростом численности чернокожего населения. |
We have been entrusted to deal with this problem, and the international community expects no less. |
Нам поручили заниматься этими проблемами, и меньшего международное сообщество от нас не ждет. |
All canonical theories of general relativity have to deal with the problem of time. |
Все канонические теории общей теории относительности имеют дело с проблемой времени. |
Sounds like your problem to deal with with your wife. |
Мне кажется, вам трудно иметь дело с собственной женой. |
Directed attention, or voluntary attention, requires a great deal of concentration and focus, and is employed in tasks such as problem solving. |
Направленное внимание, или произвольное внимание, требует большой концентрации и сосредоточенности и используется в таких задачах, как решение проблем. |
There will always be freethinkers and heretics... unless we deal with the root of the problem. |
Еретики и вольнодумцы будут появляться и дельше.. пока мы не уничтожим корень проблемы. |
Let's nip the problem of spam in the bud, instead of waiting until we have a huge mess to deal with. |
Давайте пресечем проблему спама в зародыше, вместо того, чтобы ждать, пока у нас будет огромный беспорядок, чтобы иметь дело с ним. |
This is why I am saying the policy should deal with the general problem. |
Вот почему я говорю, что политика должна заниматься общей проблемой. |
Hall was widely known as the long-running host of Let's Make a Deal and for the puzzle named after him, the Monty Hall problem. |
Холл был широко известен как давний ведущий давай заключим сделку и головоломки, названной в его честь, проблема Монти Холла. |
That would deal with the problem of a sorted stubs turning into a completely uncategorised article, at a stroke. |
Это решило бы проблему сортировки заглушек, превращающихся в совершенно некатегоризированную статью, одним махом. |
The Soviet authorities prevented the document from reaching both the public and those who would otherwise be assigned to deal with the problem. |
Советские власти не допустили, чтобы документ дошел до общественности и до тех, кому в противном случае было бы поручено заниматься этой проблемой. |
I would like to see whether we can deal with this problem before continuing with the rest of the review. |
Я хотел бы посмотреть, сможем ли мы справиться с этой проблемой, прежде чем продолжить остальную часть обзора. |
There is no short cut to the actual removal of landmines in the affected countries, and there is no other sustainable solution to this problem. |
Короткого пути к минной расчистке территории пострадавших стран не существует, как не существует и другого надежного решения данной проблемы. |
Inadequate reception facilities for dirty ballast water, waste oil and garbage present a serious worldwide problem for the shipping industry. |
Неадекватные сооружения для приема грязного водяного балласта, отработавшего масла и мусора представляют собой серьезную проблему в области судоходства во всем мире. |
The problem is that most countries either have an outright ban on hydraulic fracturing or have imposed a moratorium until its effects on the environment become better known. |
Но проблема заключается в том, что большинство стран либо запретили ГРП, либо ввели мораторий до тех пор, пока не станут лучше известны последствия данной технологии для окружающей среды. |
Until the engine problem was fixed, the YF-16 had to stay within deadstick landing distance of the base. |
Пока проблему с двигателем не исправили, YF-16 и близко не подпускали к авиабазе. |
Our problem is that we’re really poor. |
Наша проблема в том, что мы очень бедны. |
Improving security in Afghanistan will require a comprehensive, multifaceted approach — one which will address both the internal and regional dimensions of the problem. |
Улучшение положения в сфере безопасности в Афганистане потребует всеобъемлющего, многостороннего подхода — такого, который будет учитывать как внутренние, так и региональные аспекты этой проблемы. |
У моего дяди небольшая проблема с воровством в магазине. |
|
I go to the hospital last week to visit a friend with a prostate problem. |
На прошлой неделе я пошел в госпиталь проведать друга с предстательной железой. |
Эмпатия, способность решать чужие проблемы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deal with this problem».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deal with this problem» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deal, with, this, problem , а также произношение и транскрипцию к «deal with this problem». Также, к фразе «deal with this problem» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.