Deal with this problem - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Deal with this problem - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
справиться с этой проблемой
Translate

- deal [noun]

noun: сделка, дело, соглашение, часть, обращение, обхождение, хвойная древесина, большое количество, сдача карт, правительственный курс

verb: иметь дело, бороться, общаться, поступать, раздавать, торговать, наносить, обходиться, сдавать карты, принимать меры

adjective: сосновый, еловый, из древесины мягких пород

  • means a great deal - очень много значит

  • political deal - политическое соглашение

  • deal dealt - сделка рассматривается

  • deal with a case - иметь дело со случаем

  • deal of attention - дело внимания

  • deal among - дело среди

  • will deal with him - будет иметь дело с ним

  • deal with competition - иметь дело с конкуренцией

  • deal in securities - сделки с ценными бумагами

  • deal for two - дело на двоих

  • Синонимы к deal: treaty, transaction, compromise, terms, arrangement, pact, settlement, sale, contract, indenture

    Антонимы к deal: disagreement, misunderstanding, keep, hold, refuse, deny

    Значение deal: an agreement entered into by two or more parties for their mutual benefit, especially in a business or political context.

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

- problem [noun]

noun: проблема, задача, вопрос, сложная ситуация, трудный случай

adjective: проблемный



I do think that what we have now is too long and I agree that the way to deal with that problem is to break out sub-articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я действительно считаю, что то, что мы имеем сейчас, слишком длинно, и я согласен с тем, что способ решения этой проблемы заключается в том, чтобы разбить субституты.

I also don't mind a new guidelie from scratch which would deal with such a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также не возражаю против нового руководства с нуля, которое будет заниматься такой проблемой.

This was an immense problem and it gave a great deal of trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была огромная проблема, и она доставляла много хлопот.

There's a problem at Culture of ancient Rome I don't know how to deal with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть проблема в культуре Древнего Рима, с которой я не знаю, как справиться.

In a sense, they have taken us exactly in the wrong direction to deal with this new problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В определенном смысле, они направили нас в точности в противоположном направлении по отношению к новой проблеме.

Nalon told The Guardian there was a great deal of fake news, and hesitated to compare the problem to that experienced in the U.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налон сказал The Guardian, что было очень много фальшивых новостей, и не решился сравнить эту проблему с тем, что произошло в США.

Blurred eyesight was suspected to be a factor in his final fall; he skipped several scheduled procedures to deal with the ongoing problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заподозрили, что причиной его последнего падения было помутнение зрения; он пропустил несколько запланированных процедур, чтобы справиться с текущей проблемой.

The global dimension of the problem required international efforts to deal with it, as a shared responsibility to be addressed in a multilateral setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом глобального характера данной проблемы для ее решения необходимы международные усилия и совместная ответственность за принятие мер на многосторонней основе.

One other point, already mentioned, was how to deal with the problem of rendering the poem's fourth line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один момент, уже упомянутый, заключался в том, как решить проблему перевода четвертой строки стихотворения.

I don't know if any of this helps us deal with the problem, but I thought I should at least share my findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, поможет ли это нам справиться с проблемой, но я подумал, что должен, по крайней мере, поделиться своими находками.

I have tried to deal with that problem, but I have not received a reply by the reviewer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попытался разобраться с этой проблемой, но не получил ответа от рецензента.

If the clinician thinks that part of the problem is a result of stress, techniques may be recommended to more effectively deal with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если клиницист считает, что часть проблемы является результатом стресса, то могут быть рекомендованы методы более эффективного решения этой проблемы.

In 1535, a bill was drawn up calling for the creation of a system of public works to deal with the problem of unemployment, to be funded by a tax on income and capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1535 году был разработан законопроект, предусматривающий создание системы общественных работ для решения проблемы безработицы, финансируемых за счет налога на доходы и капитал.

The Bible presents salvation in the form of a story that describes the outworking of God's eternal plan to deal with the problem of human sin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Библия представляет спасение в форме истории, которая описывает исполнение Божьего вечного плана по решению проблемы человеческого греха.

Several systems were tried to deal with the problem, usually by resorting to an under-bore bullet that expanded upon firing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько систем пытались справиться с этой проблемой, обычно прибегая к пуле под стволом, которая расширялась при стрельбе.

Jack, you've got the green light, so go out and deal with our problem like you said you would.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек, тебе дали зелены свет, значит иди и разбирайся с нашей проблемой, как и пообещал.

You know I can deal with your problem or I can rock out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я могу разбираться с твоими проблемами или я могу зажигать под рок.

Mandela's administration was also perceived as having failed to deal with the problem of corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Манделы также была воспринята как неспособная справиться с проблемой коррупции.

They hunt or fish for pleasure, and let specialists deal with the problem of nourishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они охотятся и ловят рыбу для удовольствия. ... пищеварительные проблемы доверяют специалистам.

The problem at that point is that this article appears to only deal with current recurring characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что эта статья, по-видимому, имеет дело только с текущими повторяющимися символами.

I have sprotected the article for what I intend to be 2 days to deal with anonymous problem edits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я защитил Статью для того, что я намерен быть 2 дня, чтобы иметь дело с анонимными проблемными правками.

The public shouldn't make a big deal out of this problem because it does not exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественность не должна раздувать эту проблему, потому что ее не существует.

The United Nations programme closed at the end of June 2003, leaving a capable national Mine-Action Centre to deal with the residual mine and UXO problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце июня 2003 года программа Организации Объединенных Наций была закрыта, после чего решением остающихся проблем, связанных с минной опасностью и неразорвавшимися боеприпасами, стал заниматься эффективно действующий национальный Центр по разминированию.

Counterfeiting was a problem for the North as well, and the United States Secret Service was formed to deal with this problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фальшивомонетничество было проблемой и для Севера, и для решения этой проблемы была создана секретная служба Соединенных Штатов.

It would be great if someone can properly deal with the kinds of problem suggested here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] как ячейки, в которых антенна базовой станции установлена на мачте или здании выше среднего уровня крыши.

To deal with this problem, a number of file transfer protocols were introduced and implemented in various programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения этой проблемы был внедрен и реализован в различных программах ряд протоколов передачи файлов.

During one of these periods I returned to the problem of how to deal with the unwelcome occupants of the main hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в минуту такой размолвки я вновь задумался над тем, как покончить с незваными пассажирами главного отсека.

Other strategies to deal with the problem of violence in the western half of the former Carolingian Empire include Chivalry and the Crusades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие стратегии решения проблемы насилия в западной половине бывшей Каролингской империи включают рыцарство и Крестовые походы.

We need to deal with this problem in some way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны каким-то образом решить эту проблему.

If you have a problem with the image copyright, then deal with this through the proper channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть проблемы с авторским правом на изображение, то разберитесь с этим через соответствующие каналы.

We didn't know how to deal with it. And the problem spread all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не знали, как с этим справиться. И эта проблема распространилась по всему миру.

I can deal with the universe throwing me curve balls, but if they're gonna start coming from my best friend, then I have a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу справиться со всеми знаками свыше, но если они начнут исходить от моей лучшей подруги, тогда я попала.

Tony is urged to deal with the problem by the intensely homophobic Phil Leotardo, now the acting boss of New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К решению этой проблемы Тони призывает крайне гомофобный Фил Леотардо, ныне действующий босс Нью-Йорка.

Of course, as long as there is no initial test for admittance, we must learn to deal with this problem as best we can continuously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, до тех пор, пока нет начального теста для поступления, мы должны научиться справляться с этой проблемой как можно лучше непрерывно.

He also attended a meeting with Lord Halifax in July 1938 in which Wiedemann made it clear that Hitler intended to deal with the problem of the Sudetenland by force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также присутствовал на встрече с лордом Галифаксом в июле 1938 года, на которой Видеман дал понять, что Гитлер намерен решить проблему Судет силой.

After nine days of plague, Achilles, the leader of the Myrmidon contingent, calls an assembly to deal with the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После девяти дней чумы Ахилл, предводитель Мирмидонского отряда, созывает собрание, чтобы решить эту проблему.

I'd like to see a much larger collection of notes like this, to deal with the wide variety of problem users we run into.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы видеть гораздо большую коллекцию заметок, подобных этой, чтобы иметь дело с широким спектром проблемных пользователей, с которыми мы сталкиваемся.

The Liberal Prime minister, Sir Arthur Chavender, is having to find a way to deal with the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либеральный премьер-министр сэр Артур Чевендер должен найти способ решить эту проблему.

This was insufficient to deal with the country's overcrowding problem, which was being exacerbated by the growth in the black population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого было недостаточно для решения проблемы перенаселенности страны, которая усугублялась ростом численности чернокожего населения.

We have been entrusted to deal with this problem, and the international community expects no less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам поручили заниматься этими проблемами, и меньшего международное сообщество от нас не ждет.

All canonical theories of general relativity have to deal with the problem of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все канонические теории общей теории относительности имеют дело с проблемой времени.

Sounds like your problem to deal with with your wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, вам трудно иметь дело с собственной женой.

Directed attention, or voluntary attention, requires a great deal of concentration and focus, and is employed in tasks such as problem solving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направленное внимание, или произвольное внимание, требует большой концентрации и сосредоточенности и используется в таких задачах, как решение проблем.

There will always be freethinkers and heretics... unless we deal with the root of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еретики и вольнодумцы будут появляться и дельше.. пока мы не уничтожим корень проблемы.

Let's nip the problem of spam in the bud, instead of waiting until we have a huge mess to deal with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте пресечем проблему спама в зародыше, вместо того, чтобы ждать, пока у нас будет огромный беспорядок, чтобы иметь дело с ним.

This is why I am saying the policy should deal with the general problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему я говорю, что политика должна заниматься общей проблемой.

Hall was widely known as the long-running host of Let's Make a Deal and for the puzzle named after him, the Monty Hall problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холл был широко известен как давний ведущий давай заключим сделку и головоломки, названной в его честь, проблема Монти Холла.

That would deal with the problem of a sorted stubs turning into a completely uncategorised article, at a stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решило бы проблему сортировки заглушек, превращающихся в совершенно некатегоризированную статью, одним махом.

The Soviet authorities prevented the document from reaching both the public and those who would otherwise be assigned to deal with the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советские власти не допустили, чтобы документ дошел до общественности и до тех, кому в противном случае было бы поручено заниматься этой проблемой.

I would like to see whether we can deal with this problem before continuing with the rest of the review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы посмотреть, сможем ли мы справиться с этой проблемой, прежде чем продолжить остальную часть обзора.

There is no short cut to the actual removal of landmines in the affected countries, and there is no other sustainable solution to this problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короткого пути к минной расчистке территории пострадавших стран не существует, как не существует и другого надежного решения данной проблемы.

Inadequate reception facilities for dirty ballast water, waste oil and garbage present a serious worldwide problem for the shipping industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неадекватные сооружения для приема грязного водяного балласта, отработавшего масла и мусора представляют собой серьезную проблему в области судоходства во всем мире.

The problem is that most countries either have an outright ban on hydraulic fracturing or have imposed a moratorium until its effects on the environment become better known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но проблема заключается в том, что большинство стран либо запретили ГРП, либо ввели мораторий до тех пор, пока не станут лучше известны последствия данной технологии для окружающей среды.

Until the engine problem was fixed, the YF-16 had to stay within deadstick landing distance of the base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока проблему с двигателем не исправили, YF-16 и близко не подпускали к авиабазе.

Our problem is that we’re really poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша проблема в том, что мы очень бедны.

Improving security in Afghanistan will require a comprehensive, multifaceted approach — one which will address both the internal and regional dimensions of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улучшение положения в сфере безопасности в Афганистане потребует всеобъемлющего, многостороннего подхода — такого, который будет учитывать как внутренние, так и региональные аспекты этой проблемы.

My uncle's having a little problem with shoplifting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У моего дяди небольшая проблема с воровством в магазине.

I go to the hospital last week to visit a friend with a prostate problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе я пошел в госпиталь проведать друга с предстательной железой.

Empathy, problem-solving skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмпатия, способность решать чужие проблемы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «deal with this problem». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «deal with this problem» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: deal, with, this, problem , а также произношение и транскрипцию к «deal with this problem». Также, к фразе «deal with this problem» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information