Debt reduced - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
national debt - национальный долг
doubtful debt - сомнительный долг
excessive public debt - чрезмерный государственный долг
debt issue - выпускать долговые обязательства
defaults on debt - дефолты по долгу
debt indicators - показатели задолженности
participating debt - участие долга
debt securities in issue - долговые ценные бумаги
government debt management - Управление государственного долга
debt service paid - обслуживание долга платный
Синонимы к debt: outstanding payment, tab, charges, arrears, financial obligation, bill, dues, account, check, thanks
Антонимы к debt: profit, cash, credit, asset, capital, resource, excess
Значение debt: something, typically money, that is owed or due.
adjective: уменьшенный, пониженный, сниженный, покоренный, раздробленный, стесненный
reduced complexity - Снижение сложности
reduced sliding - уменьшить скольжение
first reduced to - сначала восстанавливают до
1000 v with reduced output - 1000 В с пониженным выходом
reduced prospects - уменьшенные перспективы
you reduced - вы уменьшенный
at a reduced capacity - при пониженной мощности
reduced job security - пониженная безопасность работы
at significantly reduced - при значительно снижается
reduced or absent - снижение или отсутствие
Синонимы к reduced: rock-bottom, decreased, shorten, minimize, lessen, curtail, chop, trim, slim (down), lower
Антонимы к reduced: eliminate, increase, improve, enhance, remove, raise, strengthen, extend
Значение reduced: make smaller or less in amount, degree, or size.
Unsustainably high debt should be reduced in a rapid and orderly fashion, to avoid a long and protracted (often a decade or longer) deleveraging process. |
Неподъёмно высокие долги надо снижать быстро и аккуратно, что позволит избежать мучительного затягивания (часто на десятилетие или дольше) процесса долговой разгрузки. |
McSherry reduced the debt by increasing enrollment and eliciting a large donation, reducing it to a still-significant, but more manageable, $24,000. |
МакШерри уменьшил долг, увеличив число участников и добившись большого пожертвования, сократив его до все еще значительных, но более управляемых 24 000 долларов. |
The company reported adjusted net income of $780 million for the year, and further reduced net debt down to US$0.8 billion. |
Компания сообщила о скорректированной чистой прибыли в размере $ 780 млн за год,а также о дальнейшем снижении чистого долга до $ 0,8 млрд. |
Reduced debt-service costs would mean that the debt/GDP ratio would start to fall, and government spending on infrastructure, education, healthcare, and redistribution could rise. |
Сокращение расходов по обслуживанию долга привело бы к понижению соотношения государственного долга к ВВП и, следовательно, к возможному возрастанию расходов правительства на развитие инфраструктуры, образование, здравоохранение и перераспределение доходов. |
In fact, as vice president, she was chairman of the Meyer Postal Commission, which reduced post office debt from 65 billion to just over 62 billion. |
Вообще-то, будучи вице, она была председателем почтовой комиссии Майер, уменьшившей дефицит бюджета почтового ведомства с 65 до всего 62 миллиардов долларов. |
The 100 million lire debt was reduced by fourfifths, so the Craft was required to pay only 20 million at the rate of 1 million per year for two decades. . |
Долг в 100 миллионов лир был уменьшен на четыре пятых, поэтому судну требовалось выплачивать только 20 миллионов из расчета 1 миллион в год в течение двух десятилетий. . |
Laureate reduced its long-term and short-term debt from 2015 to 2018. |
Лауреат сократил свой долгосрочный и краткосрочный долг с 2015 по 2018 год. |
Debt settlement companies negotiate with creditors to accept reduced payments. |
Компании по урегулированию долгов ведут переговоры с кредиторами о принятии сокращенных платежей. |
The payment of external debt interests was reduced as a result of the adjustments arrived at within the framework of the Paris Club. |
В результате корректировок, согласованных в рамках Парижского клуба, уменьшились процентные платежи по внешней задолженности. |
The contractors pay for SWP's major operating costs and have gradually reduced the $1.75 billion bond debt that supplied funds for initial construction. |
Подрядчики оплачивают основные операционные расходы SWP и постепенно сокращают облигационный долг на $1,75 млрд, который обеспечивал финансирование первоначального строительства. |
Kenya's economy grew by more than 7% in 2007, and its foreign debt was greatly reduced. |
В 2007 году экономика Кении выросла более чем на 7%, а ее внешний долг значительно сократился. |
He reduced the national debt with a sinking fund, and by negotiating lower interest rates. |
Он сократил госдолг с помощью падающего фонда и путем переговоров о снижении процентных ставок. |
A commission appointed to examine the state debt found it to be $25,503,000; by compromise, it was reduced to $15,000,000. |
Комиссия, назначенная для изучения государственного долга, установила, что он составляет 25 503 000 долларов; в результате компромисса он был уменьшен до 15 000 000 долларов. |
They reduced taxes again by passing the Revenue Acts of 1926 and 1928, all the while continuing to keep spending down so as to reduce the overall federal debt. |
Они снова снизили налоги, приняв законы о доходах 1926 и 1928 годов, продолжая при этом сокращать расходы, чтобы уменьшить общий федеральный долг. |
The conclusion is clear: Greece’s debt-service burden is too large, and it must be reduced. |
Вывод очевиден: груз обслуживания долга является слишком большим для Греции, и он должен быть облегчен. |
In his first year the company reduced its workforce by almost a quarter as Highfield dealt with a legacy of massive debt. |
В первый же год его работы компания сократила штат сотрудников почти на четверть, поскольку Хайфилд имел дело с наследием огромных долгов. |
Alyosha's vexation and then childish despair reduced us at last to the condition of Gogol's midshipman who roared with laughter if one held up one's finger. |
Досада и потом детское отчаяние Алеши довели наконец нас до той степени, когда стоит только показать пальчик, как гоголевскому мичману, чтоб тотчас же и покатиться со смеху. |
The United Nations should try to find a viable method of debt-servicing that did not impinge on indebted countries' right to development. |
Организации Объединенных Наций следует попытаться изыскать устойчивый метод обслуживания задолженности, который бы не подрывал право имеющих задолженность стран на развитие. |
With his next pass the young guy reduced the melon to a sticky mess. |
Следующим движением парень превратил в липкую кашу расколотую дыню. |
Diffuse pollution has increased in recent years, partially because of drastic changes in economy; sharply reduced industrial production means less pollution. |
В последние годы увеличилось диффузное загрязнение, что отчасти объясняется радикальными экономическими переменами; резкое сокращение промышленного производства означает уменьшение загрязнения. |
The time-frame of reporting has been reduced in order to fit with the regular biennium. |
Период отчетности был сокращен, с тем чтобы он соответствовал регулярному двухгодичному периоду. |
Although, I don't have as cavalier an attitude toward my debt as the song suggests. |
Хотя, я не такой уж смелый, когда дело касается моего долга, как поётся в песне. |
A mechanism that would utilize debt swaps as a means of funding capacity-building activities at national levels was proposed and formally developed. |
Был предложен и в предварительном плане разработан механизм, который использовал бы операции по замене долговых обязательств в качестве средства финансирования мероприятий по созданию потенциала на национальном уровне. |
Currently, they are wrestling with widening sovereign-debt problems and high unemployment. |
В настоящее время они борются с проблемой увеличения суверенного долга и высоким уровнем безработицы. |
Too few governments or politicians ever accept this debt to honor. |
Слишком уж мало правительств и политиков способно на такое. |
What will happen when, in a few years, a huge and growing chunk of the national budget must be dedicated to paying foreign debt instead of funding education or health care? |
А что случится, когда через несколько лет значительную и все возрастающую долю национального бюджета придется отдавать на выплату внешнего долга, вместо того чтобы потратить эти деньги на образование или здравоохранение? |
With credit markets impaired, the Fed could buy more government bonds or private-sector debt. |
С ухудшением состояния кредитных рынков ФРС могла бы купить больше правительственных облигаций или долгов частного сектора. |
While fiscal austerity may be necessary in countries with large deficits and debt, raising taxes and cutting government spending may make the recession and deflation worse. |
Тогда как финансовая строгость, возможно, и необходима в странах с большим дефицитом и долгом, растущие налоги и снижение правительственных расходов могут усилить отрицательное воздействие рецессии и дефляции. |
The debt-to-GDP ratio for 2015 is expected to stand at 46.9% – well below the Latin American average of 55.6% – and should stabilize at 47.8% in the coming year. |
Соотношение долга к ВВП в 2015 году, как ожидается, составит 46,9% (что намного ниже среднего уровня стран Латинской Америке – 55,6%), а в ближайшие годы оно должно стабилизироваться на уровне 47,8%. |
I'm eternally in your debt. |
Я твой вечный должник. |
Neal Gamby, this is Sterling Credit, a debt collector. |
Нил Гэмби, это Стерлинг Кредит, коллектор долгов. |
Он не ставил перед собой цель, прощать большую часть долгов. |
|
$50,000 a year, he's in debt up to his ears, and his home is being foreclosed on. |
50 тысяч в год, по уши в долгах, и его лишили права выкупить заложенный дом. |
The biggest misfortune is that you are my nephew and I must pay your debt. |
Самая большая неприятность, что ты - мой племянник, и я вынужден заплатить твой долг. |
William Lawsover, a billionaire corporate debt restructurer. |
Вильям Лосовер, миллионер, реструктуризация корпоративных долгов. |
I am in your debt- For the service you've given to your country and the sacrifices you have made. |
Я у тебя в долгу... за твою службу своей стране, и жертвы, на которые ты пошёл. |
Тебе не искупить своего долга передо мной. |
|
The only wish I have is to repay an old debt. |
Я хочу лишь одного - вернуть старый долг. |
It increases in circumstances where someone has reduced immunity to infection. |
Он усиливается в условиях, когда у кого-то снижен иммунитет к инфекции. |
Но если жир в рационе уменьшается, симптомы часто улучшаются. |
|
When the company refused to pay the tax, Bolivia confiscated its property on 11 February and threatened to sell it on 14 February in order to liquidate the tax's debt. |
Когда компания отказалась платить налог, Боливия конфисковала ее имущество 11 февраля и пригрозила продать его 14 февраля, чтобы ликвидировать задолженность по налогу. |
Baby ferries crews of robbers assembled by Doc, a criminal mastermind, to pay off a debt as recompense for a stolen car. |
Детские паромы экипажи грабителей, собранные Доком, криминальным вдохновителем, чтобы погасить долг в качестве компенсации за украденную машину. |
The U.S. Treasury bill market is the most active and liquid debt market in the world. |
Рынок казначейских векселей США является самым активным и ликвидным долговым рынком в мире. |
Despite significant attempts at economic restructuring, Russia's debt outpaced GDP growth. |
Несмотря на значительные попытки реструктуризации экономики, российский долг опережал рост ВВП. |
According to the report, activity in the private sector is threatened by the greater government spending, which has increased public debt and led to more bureaucracy. |
Согласно докладу, активность частного сектора находится под угрозой из-за увеличения государственных расходов, что привело к увеличению государственного долга и росту бюрократии. |
In an effort to repay this debt, she turned her large home into a boarding house, which did not make ends meet. |
Стремясь погасить этот долг, она превратила свой большой дом в пансион, который не сводил концы с концами. |
Kerala, in 2012, amended the Kerala Farmers' Debt Relief Commission Act, 2006 to extend benefits to all distressed farmers with loans through 2011. |
Керала в 2012 году внесла поправки в Закон О Комиссии по облегчению долгового бремени фермеров штата Керала 2006 года, чтобы распространить льготы на всех пострадавших фермеров с кредитами до 2011 года. |
By 1946, the city had reduced air pollution by about three-quarters. |
К 1946 году город сократил загрязнение воздуха примерно на три четверти. |
Hill returned as Premier and treasurer but faced problems like high unemployment, a formidable state debt, a shrinking economy and a strike prone workforce. |
Хилл вернулся в качестве премьер-министра и казначея, но столкнулся с такими проблемами, как высокая безработица, огромный государственный долг, сокращающаяся экономика и склонная к забастовкам рабочая сила. |
Oliver's philanthropy includes an on-air giveaway in which he forgave over $15 million of medical debt owed by over 9,000 people. |
Благотворительность Оливера включает в себя передачу в прямом эфире, в которой он простил более 15 миллионов долларов медицинского долга, который задолжали более 9000 человек. |
This new version's capacity was reduced from 16 soldiers to 14 soldiers. |
Вместимость этой новой версии была уменьшена с 16 солдат до 14 солдат. |
This was attributed to European corn borer populations reduced by exposure to Bt corn, leaving fewer to attack conventional corn nearby. |
Это было связано с тем, что европейские популяции кукурузных Буров сократились из-за воздействия Bt-кукурузы, оставив меньше возможностей атаковать обычную кукурузу поблизости. |
Furthermore, debt securities do not have voting rights outside of bankruptcy. |
Кроме того, долговые ценные бумаги не имеют права голоса за пределами банкротства. |
Between 1975 and 1982, Latin American debt to commercial banks increased at a cumulative annual rate of 20.4 percent. |
В период с 1975 по 1982 год совокупный годовой долг Латинской Америки перед коммерческими банками увеличился на 20,4 процента. |
Inmates were paid 35 cents per day and had their prison sentences reduced in return. |
Заключенным платили по 35 центов в день, а взамен им сокращали срок тюремного заключения. |
Даже после нескольких лет тюремного заключения этот долг все еще требовалось выплатить. |
|
Nomophobia can also lead to an increase of debt due to the excessive use of data and the different devices the person can have. |
Номофобия также может привести к увеличению долга из-за чрезмерного использования данных и различных устройств, которые может иметь человек. |
The motives of sex workers vary widely and can include debt, coercion, survival, or simply as a way to earn a living. |
Мотивы секс-работников сильно различаются и могут включать долг, принуждение, выживание или просто способ заработать на жизнь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «debt reduced».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «debt reduced» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: debt, reduced , а также произношение и транскрипцию к «debt reduced». Также, к фразе «debt reduced» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.