December - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- December [dɪˈsembə] сущ
- декабрьм(dec)
-
- December [dɪˈsembə] прил
- декабрьский
-
noun | |||
декабрь | December | ||
adjective | |||
декабрьский | December |
- december сущ
- dec
last month of the year, winter month, christmas-season, holiday-season, the holidays, dec
- december сущ
- cember
aug, aug., august, jul, jul., july, jun, jun., june
December the twelfth month of the year, in the northern hemisphere usually considered the first month of winter.
On 14 December 2012, a consultation was launched to investigate proposals for licensing air weapons in Scotland. |
14 декабря 2012 года была начата консультация по изучению предложений о лицензировании воздушного оружия в Шотландии. |
Interim financial report and statements for the year ended 31 December 2002, the first year of the biennium 2002-2003 |
Промежуточный финансовый отчет и ведомости за год, закончившийся 31 декабря 2002 года, — первый год двухгодичного периода 2002-2003 годов |
People in Britain celebrate Christmas on 25 December. |
25 декабря люди в Великобритании празднуют Рождество. |
In addition, a separate inventory is maintained for special items with a unit value of € 600 or more and amounted to € 2.6 million at 31 December 2008. |
Наряду с этим отдельно ведется учет особых единиц стоимостью 600 евро или более, и их общая стоимость на 31 декабря 2008 года составила 2,6 млн. |
These realities were explained very well last December by Dimitri Simes and Paul Saunders of the Center for the National Interest in The New York Times. |
Эти реалии очень хорошо объяснили в декабре Дмитрий Саймс (Dimitri Simes) и Пол Сондерс (Paul Saunders) из Центра за национальные интересы (The Center for the National Interest), написавшие статью в New York Times. |
This program eventually led to the unexpected discovery of nuclear fission of heavy nuclei in December 1938, half a year after she had left Berlin. |
Эта программа в конечном итоге привела к неожиданному открытию ядерного деления тяжелых ядер в декабре 1938 года, через полгода после того, как она покинула Берлин. |
In December 2013, shortly after its formation, the company was served a subpoena by the Attorney General of New Jersey under the state's consumer fraud protection act. |
В декабре 2013 года, вскоре после своего образования, компания получила повестку в суд от генерального прокурора штата Нью-Джерси в соответствии с законом штата о защите потребителей от мошенничества. |
Especially, as I believe, there will be little progress reversing the tax increases and the revenue reductions that will arrive December 31. |
Особенно, как я полагаю, с учетом того, что до 31 декабря налоги не снизятся, а доходы не вырастут. |
He made another short visit to us in December of that year-the first year of our acquaintance. It must have been during this visit that he knocked Mr Jimmy's teeth down his throat. |
Потом он еще раз приезжал к нам в декабре того же года - первого года нашего знакомства: уж не тогда ли он выбил зубы Джимми? |
Royalties paid to Dr. Gray for the years ended December 31, 1998, 1997 and 1996 were $0, $50,101, and $423,207, respectively. |
Гонорары, выплаченные доктору Грею за годы, закончившиеся 31 декабря 1998, 1997 и 1996 годов, составили $0, $50,101 и $423,207 соответственно. |
January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November and December are the twelve months of the year. |
Январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь и декабрь составляют двенадцать месяцев в году. |
On 22 December 2012, Wood was a guest on BBC Radio Two's Saturday morning Graham Norton Show. |
22 декабря 2012 года Вуд был гостем субботнего утреннего шоу Грэма Нортона на BBC Radio Two. |
The review aggregator website Rotten Tomatoes reported an approval rating of 36% based on 75 reviews, with an average rating of 4.74/10 as of December 2019. |
Сайт-агрегатор отзывов Rotten Tomatoes сообщил о рейтинге одобрения 36%, основанном на 75 отзывах, со средним рейтингом 4,74/10 по состоянию на декабрь 2019 года. |
On 9 December, thousands of mourners attended the ceremony at La Madeleine. |
9 декабря тысячи скорбящих приняли участие в церемонии в Ла-Мадлене. |
The house is a Grade II* listed building as of 29 December 1966. |
Дом относится к классу II* по состоянию на 29 декабря 1966 года. |
The Board noted that 18 inactive trust funds with total reserves and fund balances of $0.879 million had not been closed as at 31 December 2005. |
Комиссия отметила, что по состоянию на 31 декабря 2005 года не были закрыты 18 недействующих целевых фондов с общим объемом резервов и остатков средств в размере 0,879 млн. долл. США. |
As late as December 2013, there were 25 such Bulletin Board Systems in operation, reachable via the Telnet protocol. |
По состоянию на декабрь 2013 года функционировало 25 таких информационных систем, доступных по протоколу Telnet. |
The disposition of this advance had not been resolved as at 31 December 2001. |
По состоянию на 31 декабря 2001 года информация о том, как этот аванс был израсходован, отсутствовала. |
The enormous waves of December 9th were created by intense tropical cyclone activity in the Pacific. |
Гигантские волны 9 декабря появились в результате мощного тропического циклона в Тихом океане. |
On 2 December 1697, 31 years and 3 months after the Great Fire destroyed Old St Paul's, the new cathedral was consecrated for use. |
2 декабря 1697 года, через 31 год и 3 месяца после того, как Великий пожар уничтожил старый собор Святого Павла, новый собор был освящен для использования. |
On 29 December 2012, Bergling premiered many new songs at Lights All Night, Dallas Convention Center, some of which made it on to his first album, True. |
29 декабря 2012 года Берглинг представил множество новых песен в Lights All Night, Dallas Convention Center, некоторые из которых вошли в его первый альбом True. |
On 26 December 2014, a television movie adaptation of That Day We Sang, directed by Wood, starring Michael Ball and Imelda Staunton, was shown on BBC Two. |
26 декабря 2014 года на BBC Two была показана телевизионная экранизация фильма мы пели режиссера Вуда с Майклом Боллом и Имельдой Стонтон в главных ролях. |
After defeating several enhancement talents over the following weeks, Archer defeated Tommy Dreamer on the December 8 episode of ECW. |
После победы над несколькими талантами повышения в течение следующих недель, Арчер победил Томми Дримера в эпизоде 8 декабря ECW. |
With the release of version 1.1 in December 2012 it supported Windows XP and higher. |
С выходом версии 1.1 в декабре 2012 года он поддерживал Windows XP и выше. |
After this, they added shows in repertory, including The Mikado in December 1890 and Yeomen in January 1891. |
После этого они добавили в репертуар спектакли, в том числе Микадо в декабре 1890 года и йомены в январе 1891 года. |
He was also invited by the Cambridge Forum to a debate on extremism in December 2002, with Liberal Democrat MP Lembit Öpik. |
Он также был приглашен Кембриджским форумом на дебаты по экстремизму в декабре 2002 года с депутатом от либеральных демократов Лембитом эпиком. |
It has been open to the public as a museum since 1912, and was designated a National Historic Landmark on December 29, 1962. |
Он был открыт для публики как музей с 1912 года, а 29 декабря 1962 года был объявлен национальным историческим памятником. |
On December 6, 2013, Nix signed with agents Todd France and Brian Ayrault. |
6 декабря 2013 года Никс подписал контракт с агентами Тоддом Франсом и Брайаном Эйро. |
The disappearance in December 1977 of two French nuns and several founders of the Mothers of the Plaza de Mayo gained international attention. |
Исчезновение в декабре 1977 года двух французских монахинь и нескольких основательниц матерей Пласа-де-Майо привлекло международное внимание. |
More than 14 years elapsed before that process culminated at Montego Bay on 10 December 1992. |
Прошло более 14 лет, прежде чем этот процесс завершился 10 сентября 1992 года в Монтего-Бее. |
On 28 December 2006 the Government provided information on 8 cases to which the Working Group applied the six-month rule at its eighty-fourth session. |
28 декабря 2006 года правительство предоставило информацию по восьми случаям, в отношении которых Рабочая группа на своей восемьдесят четвертой сессии применила шестимесячное правило. |
The USS Shaw exploding during the Japanese attack on Pearl Harbor, December 7, 1941. |
Американский эсминец шоу взорвался во время японской атаки на Перл-Харбор 7 декабря 1941 года. |
King Edward VIII abdicated on 11 December 1936, so that he could marry the American divorcée Wallis Simpson. |
Король Эдуард VIII отрекся от престола 11 декабря 1936 года, чтобы жениться на разведенной американке Уоллис Симпсон. |
The authorization to enter into further commitments was for only one year, in other words, until 31 December 1994. |
Полномочия на принятие дальнейших обязательств предоставлены лишь на один год, т.е. до 31 декабря 1994 года. |
After a December 1973 session that produced 18 songs, enough for almost two albums, he did not enter the studio in 1974. |
После декабрьской сессии 1973 года, которая произвела 18 песен, достаточно для почти двух альбомов, он не вошел в студию в 1974 году. |
It's December 27, 2014: the morning of my brother's wedding day. |
27 декабря 2014 года, утро в день свадьбы моего брата. |
The UNU personnel policy, spelling out the commitment towards personnel development, was approved by the UNU Council on 5 December 2003. |
Совет УООН 5 декабря 2003 года утвердил кадровую политику УООН, в которой подтверждается приверженность делу повышения квалификации персонала. |
That vision and energy for poverty elimination should be carried forward to assist in the successful completion of the Doha Round in December. |
Эту концепцию и усилия в отношении ликвидации нищеты следует реализовать для содействия успешному завершению раунда в Дохе в декабре. |
A new production, directed by Jane Prowse, who also adapted the book for the stage, ran from December 2010 to February 2011 in Miami. |
Новая постановка, режиссер Джейн Провс, которая также адаптировала книгу для сцены, проходила с декабря 2010 по февраль 2011 года в Майами. |
Sellheim married Susan Howell-Griffith on 7 December 1890. |
Селльхайм женился на Сьюзен Хауэлл-Гриффит 7 декабря 1890 года. |
AOL closed GNN in December 1996, moving all GNN subscribers to the AOL dial-up service. |
AOL закрыла GNN в декабре 1996 года, переведя всех абонентов GNN на службу удаленного доступа AOL. |
He was released from St. John's Health Center on December 30, 2006. |
Он был освобожден из Центра здоровья Святого Иоанна 30 декабря 2006 года. |
The Attorney General agreed the strategy, but briefed Prime Minister Blair – who in a reply dated 5 December 2006 – urged that the case be dropped. |
Генеральный прокурор согласился с этой стратегией, но проинформировал премьер – министра Блэра, который в своем ответе от 5 декабря 2006 года настоятельно призвал прекратить это дело. |
Outline planning approval was given by the London Borough of Hounslow on 5 December 2013, with the Mayor of London's office giving their approval in February 2014. |
Утверждение плана было дано лондонским округом Хаунслоу 5 декабря 2013 года, а мэрия Лондона дала свое одобрение в феврале 2014 года. |
In December 2013, Kurz resigned his parliamentary seat to become the country's youngest foreign minister at the age of 27. |
В декабре 2013 года Курц покинул свой парламентский пост, чтобы стать самым молодым министром иностранных дел страны в возрасте 27 лет. |
The Criminal Division of the Perm District Court confirmed the rejection on 10 December 2002. |
Коллегия по уголовным делам Пермского областного суда подтвердила этот отказ 10 декабря 2002 года. |
On 4 December, the ships began a winter training cruise, during which they stopped in Larvik, Norway, from 10 to 12 December. |
4 декабря корабли приступили к зимнему учебному походу, во время которого они остановились в норвежском Ларвике с 10 по 12 декабря. |
Heavy Demo was the first launch of the Delta IV Heavy in December 2004 after significant delays due to bad weather. |
Heavy Demo был первым запуском Delta IV Heavy в декабре 2004 года после значительных задержек из-за плохой погоды. |
A further tour of Europe was made throughout December that year. |
В декабре того же года было совершено еще одно турне по Европе. |
ARH deliveries were to be completed by June 2010 with Full operating capability planned for December 2011. |
Поставки ARH должны были быть завершены к июню 2010 года, а полная производственная мощность запланирована на декабрь 2011 года. |
The first Canadian Army units arrived in Britain in December 1939. |
Первые подразделения канадской армии прибыли в Великобританию в декабре 1939 года. |
The season's last named storm, Phanfone, dissipated on December 29 after it made landfall in the Philippines. |
Последний названный шторм сезона, Фанфон, рассеялся 29 декабря после того, как он приземлился на Филиппинах. |
On December 10th he left camp to retrieve some samples and never returned. |
10 декабря он покинул стоянку, чтобы собрать некоторые образцы, и больше не вернулся назад. |
Carla struggled to come to terms with Liam's death, but decided she still loved Tony and married him on 3 December, in an episode attracting 10.3 million viewers. |
Карла изо всех сил пыталась смириться со смертью Лиама, но решила, что все еще любит Тони и вышла за него замуж 3 декабря, в эпизоде, привлекшем 10,3 миллиона зрителей. |
Game Face is the tenth studio album by American rapper Master P, released on December 18, 2001. |
Game Face-десятый студийный альбом американского рэпера Master P, выпущенный 18 декабря 2001 года. |
No Man's Sky was first revealed at the VGX Awards in December 2013, and subsequently gained significant attention from the gaming press. |
No Man's Sky впервые был показан на VGX Awards в декабре 2013 года, а впоследствии привлек значительное внимание игровой прессы. |
Her only child, Hastings, was born on 21 December 1888. |
Ее единственный ребенок, Гастингс, родился 21 декабря 1888 года. |
On December 21, 2009 the Unit 3 reactor tripped and shut down for longer than 72 hours. |
21 декабря 2009 года реактор блока № 3 вышел из строя и был остановлен более чем на 72 часа. |
His presidency of the school was brief; he died just two weeks after the graduation ceremony, on 24 December 2008. |
Его президентство в школе было недолгим; он умер всего через две недели после церемонии выпуска, 24 декабря 2008 года. |
- from 16 december - от 16 декабря
- balance as of december - баланс по состоянию на декабрь
- since 01 december - с 01 декабря
- since 1 december 2009 - с 1 декабря 2009 года
- no later than 31 december - не позднее 31 декабря
- since 7. december 2009 - с 7 декабря 2009 года
- more recently (december 2 - совсем недавно (2 декабря
- for the year ended on 31 december - за год, закончившийся 31 декабря
- as per december - по состоянию на декабрь
- on thursday december - в четверг декабря
- period ended december - период закончился декабря
- letter of 01 december - письмо 01 декабря
- december 11,2010 - декабрь 11,2010
- submitted by december - представленный в декабре
- 31 of december - 31 декабря
- by 31 december at the latest - 31 декабря в последнее
- december is - декабрь является
- previous december - предыдущая декабря
- until the end of december - до конца декабря
- held in geneva in december - состоявшейся в Женеве в декабре
- in december of last year - в декабре прошлого года
- held in copenhagen in december - состоявшейся в Копенгагене в декабре
- was established in december - была создана в декабре
- from october to december - с октября по декабрь
- hong kong in december - гонконг в декабре
- december of that year - декабре того же года
- that in december - что в декабре
- by december 2013 - по декабрь 2013 года
- may to december - с мая по декабрь
- april and december - апрель и декабрь